Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Plant Lovesickness种相思(Zhong Xiang Si) Love Is An Accident OST By Rachel Yin Lin银临
Info/About “Plant Lovesickness”
Song Name | Plant Lovesickness种相思(Zhong Xiang Si) Love Is An Accident OST |
Artist | Rachel Yin Lin银临 |
Lyricist | Tong Sijie |
Composer | San Xi |
Released | 2023 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Plant Lovesickness”
This song was the opening song of the TV Series “Love Is An Accident花溪记“, and it was released on September 19, 2023.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Plant Lovesickness”
qiū hán lù bái yān yún chéng hǎi
秋 寒 露 白 烟 云 成 海
Autumn is cold and the dew is white
wàng bú chuān shān jìng yī rén pái huái
望 不 穿 山 径 一 人 徘 徊
smoke and clouds from a sea that cannot be seen through; one person wanders along the mountain path
cāng sōng cuì bǎi lóu gé tíng tái
苍 松 翠 柏 楼 阁 亭 台
Green pines and verdant cypresses, pavilions
děng bú huí xīn zhōng yī rén sāi wài
等 不 回 心 中 伊 人 塞 外
can’t wait to return, the beauty in my heart is beyond the wall
chóng míng gāo huái gēn shēng qīng tái
虫 鸣 高 槐 根 生 青 苔
Insects chirp and the locust trees grow tall; moss grows on the roots
shù bú jìn jīng nián huā xiè huā kāi
数 不 尽 经 年 花 谢 花 开
countless flowers fade and bloom over the years
qīng fēng xú lái dǎn luò chén āi
清 风 徐 来 掸 落 尘 埃
The gentle breeze blows away the dust
jì bú qǐ chén nián jiù shì hé zài
记 不 起 陈 年 旧 事 何 在
I can’t remember where the past things are
xián yún yě hè
闲 云 野 鹤
Idle clouds and wild cranes
bú liú yě kè
不 留 野 客
leave no strangers behind
shì wèn xiàng sī shuí gèng duō
试 问 相 思 谁 更 多
I try to ask who misses you more
huā jiān yuè sè
花 间 月 色
The moonlight among the flowers
bú liú lái zhě
不 留 来 者
leaves no one behind
shì wèn xiāo xī shuí kě shuō
试 问 消 息 谁 可 说
I try to ask who can tell me the news
shí yī lún míng yuè
拾 一 轮 明 月
I pick up a bright moon
zhī wéi zhào liàng tā de zhěn biān
只 为 照 亮 她 的 枕 边
just to light up everything next to her pillow
jiè yī cù fán xīng
借 一 簇 繁 星
I borrow a cluster of stars
zhī wéi diǎn zhuì tā de xīn jiān
只 为 点 缀 她 的 心 间
just to embellish her heart
cuī yī chǎng huā luò
催 一 场 花 落
I make a flower fall
wéi yìng chèn tā de róng yán
为 映 衬 她 的 容 颜
to reflect her appearance
zhǒng yī kē xiàng sī
种 一 颗 相 思
I plant lovesickness
guī hái tā de ài liàn
归 还 她 的 爱 恋
and return her love
shí yī lún míng yuè
拾 一 轮 明 月
I pick up a bright moon
zhī wéi zhào liàng tā de zhěn biān
只 为 照 亮 她 的 枕 边
just to light up everything next to her pillow
jiè yī cù fán xīng
借 一 簇 繁 星
I borrow a cluster of stars
zhī wéi diǎn zhuì tā de xīn jiān
只 为 点 缀 她 的 心 间
just to embellish her heart
cuī yī chǎng huā luò
催 一 场 花 落
I make a flower fall
wéi yìng chèn tā de róng yán
为 映 衬 她 的 容 颜
to reflect her appearance
zhǒng yī kē xiàng sī
种 一 颗 相 思
I plant lovesickness
zhī wéi guī hái tā de ài liàn
只 为 归 还 她 的 爱 恋
just to return her love
qiū hán lù bái yān yún chéng hǎi
秋 寒 露 白 烟 云 成 海
Autumn is cold and the dew is white
wàng bú chuān shān jìng yī rén pái huái
望 不 穿 山 径 一 人 徘 徊
smoke and clouds from a sea that cannot be seen through; one person wanders along the mountain path
cāng sōng cuì bǎi lóu gé tíng tái
苍 松 翠 柏 楼 阁 亭 台
Green pines and verdant cypresses, pavilions
děng bú huí xīn zhōng yī rén sāi wài
等 不 回 心 中 伊 人 塞 外
can’t wait to return, the beauty in my heart is beyond the wall
chóng míng gāo huái gēn shēng qīng tái
虫 鸣 高 槐 根 生 青 苔
Insects chirp and the locust trees grow tall; moss grows on the roots
shù bú jìn jīng nián huā xiè huā kāi
数 不 尽 经 年 花 谢 花 开
countless flowers fade and bloom over the years
qīng fēng xú lái dǎn luò chén āi
清 风 徐 来 掸 落 尘 埃
The gentle breeze blows away the dust
jì bú qǐ chén nián jiù shì hé zài
记 不 起 陈 年 旧 事 何 在
I can’t remember where the past things are
xián yún yě hè
闲 云 野 鹤
Idle clouds and wild cranes
bú liú yě kè
不 留 野 客
leave no strangers behind
shì wèn xiàng sī shuí gèng duō
试 问 相 思 谁 更 多
I try to ask who misses you more
huā jiān yuè sè
花 间 月 色
The moonlight among the flowers
bú liú lái zhě
不 留 来 者
leaves no one behind
shì wèn xiāo xī shuí kě shuō
试 问 消 息 谁 可 说
I try to ask who can tell me the news
shí yī lún míng yuè
拾 一 轮 明 月
I pick up a bright moon
zhī wéi zhào liàng tā de zhěn biān
只 为 照 亮 她 的 枕 边
just to light up everything next to her pillow
jiè yī cù fán xīng
借 一 簇 繁 星
I borrow a cluster of stars
zhī wéi diǎn zhuì tā de xīn jiān
只 为 点 缀 她 的 心 间
just to embellish her heart
cuī yī chǎng huā luò
催 一 场 花 落
I make a flower fall
wéi yìng chèn tā de róng yán
为 映 衬 她 的 容 颜
to reflect her appearance
zhǒng yī kē xiàng sī
种 一 颗 相 思
I plant lovesickness
guī hái tā de ài liàn
归 还 她 的 爱 恋
and return her love
shí yī lún míng yuè
拾 一 轮 明 月
I pick up a bright moon
zhī wéi zhào liàng tā de zhěn biān
只 为 照 亮 她 的 枕 边
just to light up everything next to her pillow
jiè yī cù fán xīng
借 一 簇 繁 星
I borrow a cluster of stars
diǎn zhuì tā de xīn jiān
点 缀 她 的 心 间
to embellish her heart
cuī yī chǎng huā luò
催 一 场 花 落
I make a flower fall
wéi yìng chèn tā de róng yán
为 映 衬 她 的 容 颜
to reflect her appearance
zhǒng yī kē xiàng sī
种 一 颗 相 思
I plant lovesickness
zhī wéi guī hái tā de ài liàn
只 为 归 还 她 的 爱 恋
just to return her love
Covers & Versions of “Plant Lovesickness”
English sub version
Indo sub version
Thai sub version
Vietsub version
Instrumental version
Chords of “Plant Lovesickness”
https://www.kanpula.com/jianpu/450531.html
Download/MP3 of “Plant Lovesickness”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Rachel Yin Lin银临” You Would Probably Like Too
Puppet Show牵丝戏 | |
East Wind Blessing东风志 | |
Tale of the Koi锦鲤抄 | |
Discontented意难平 (The Untamed OST) | |
Is It The Wind是风动 | |
Spring春 | |
Happy Travel Notes乐游记 | |
Asking the Zither问琴 (The Founder of Diabolism OST) | |
Bai Suzhen Under Mountain Qingcheng青城山下白素贞 (White Snake OST) | |
A Dream of Deep Love一梦情深 (And The Winner Is Love OST) | |
Why Ask何须问 (White Snake OST) | |
Fallen Flowers落英 (A Mortal’s Journey to Immortality OST) | |
Let Me Be Your Rain我是你的雨 (Mirror: A Tale of Twin Cities OST) | |
Heaven’s Arrangement天意安排 (Royal Rumours OST) | |
Tonight今宵 (The Moon Brightens For You OST) | |
Floating Word浮生辞 (Unique Lady OST) | |
Worldly With You凡尘与你 (The Blood of Youth OST) | |
The Goddess of the Luo洛神赋 (New Gods: Yang Jian OST) | |
Halfway to Catch a Fish摸鱼儿半阙 (White Snake 2: Green Snake OST) | |
Red Apricots in Spring红杏枝头春意闹 (A Dream Of Splendor OST) | |
Quick Snow快雪 (Shake Light Record Princess in a Chaotic World OST) | |
Hand-painted Beauty手绘的美好 (Fairyland Lovers OST) | |
Spring Breeze and Rain春风化雨 (Unique Lady OST) | |
Apricot Flower Drizzling杏花微雨时 (Royal Kitchen in Qing Dynasty OST) | |
Plant Lovesickness种相思 (Love Is An Accident OST) | |
Letter of Fish and Geese鱼雁说 (Stand By Me OST) | |
Counting Red数红 (The Promise of Chang’an OST) | |
Provoke惹 (Marry Me OST) | |
Xiaoqian小倩 (Nie Xiaoqian OST) | |
No Thoughts无念 (A Will Eternal OST) |