Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Nothing At All其实都没有(Qi Shi Dou Mei You) By Aska Yang杨宗纬
Info/About “Nothing At All”
Song Name | Nothing At All其实都没有(Qi Shi Dou Mei You) |
Artist | Aska Yang杨宗纬 |
Lyricist | Aska Yang |
Composer | Wu Guanyan; Yi Jet Qi |
Released | 2013 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Nothing At All”
This song was released on March 29, 2013.
In 2014, this song won the Channel [V] Annual Best Song Award on the 18th Global Chinese Language Chart
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Nothing At All”
cóng shí me dōu méi yǒu de dì fāng
从 什 么 都 没 有 的 地 方
From a place of nothingness
dào shí me dōu méi yǒu de dì fāng
到 什 么 都 没 有 的 地 方
To a place of nothingness
wǒ men xiàng méi fā shēng shì yī yàng
我 们 像 没 发 生 事 一 样
We walk on the road
zì gù dì zǒu zài lù shàng
自 顾 地 走 在 路 上
As if nothing has happened
wàng diào le de rén zhī shì pào mò
忘 掉 了 的 人 只 是 泡 沫
Forgotten people are just bubbles
yòng shuāng shǒu qīng qīng yī chù jiù pò
用 双 手 轻 轻 一 触 就 破
Easily burst with gentle touch
fàn huáng yǒu tā fàn huáng de lǐ yóu
泛 黄 有 他 泛 黄 的 理 由
Yellowed, with reasons for his yellowness
sī niàn jiāng yuè lái yuè báo
思 念 将 越 来 越 薄
The longing becomes thinner and thinner
nǐ wēi fēng zhōng fú xiàn de cóng qián de miàn róng
你 微 风 中 浮 现 的 从 前 的 面 容
The face from the past that appeared in the breeze
yǐ bèi chuī sòng dào tiān kōng
已 被 吹 送 到 天 空
Has been blown away into the sky
wǒ zài jiǎo bù jí cù de chéng shì zhī zhōng
我 在 脚 步 急 促 的 城 市 之 中
In the bustling city
yī rán yī gè rén shēng huó
依 然 一 个 人 生 活
I still live alone
wǒ yě céng jīng chōng jǐng guò hòu lái méi jié guǒ
我 也 曾 经 憧 憬 过 后 来 没 结 果
I once had dreams, but they ended in loneliness
zhī néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
只 能 靠 一 首 歌 真 的 在 说 我
I can only rely on a song that truly speaks for me
shì yòng nà zhǒng tè bié gàn yǎ de hóu lóng
是 用 那 种 特 别 干 哑 的 喉 咙
Using a particularly hoarse voice
chàng zhe dàn dàn de āi chóu
唱 着 淡 淡 的 哀 愁
Singing a faint sorrow
wǒ yě céng jīng zuò mèng guò hòu lái gèng jì mò
我 也 曾 经 做 梦 过 后 来 更 寂 寞
I once dreamed, but it became even lonelier
wǒ men néng liú xià de qí shí dōu méi yǒu
我 们 能 留 下 的 其 实 都 没 有
What we can leave behind is actually nothing
yuán liàng wǒ yòng tè bié cāng sāng de hóu lóng
原 谅 我 用 特 别 沧 桑 的 喉 咙
Forgive me for using a particularly weathered voice
jiǎ zhuāng wǒ hěn huái jiù
假 装 我 很 怀 旧
Pretending to be nostalgic
jiǎ zhuāng wǒ hěn tòng
假 装 我 很 痛
pretending to be in pain
cóng shí me dōu méi yǒu de dì fāng
从 什 么 都 没 有 的 地 方
From a place of nothingness
dào shí me dōu méi yǒu de dì fāng
到 什 么 都 没 有 的 地 方
To a place of nothingness
wǒ men xiàng méi fā shēng shì yī yàng
我 们 像 没 发 生 事 一 样
We walk on the road
zì gù dì zǒu zài lù shàng
自 顾 地 走 在 路 上
As if nothing has happened
wàng diào le de rén zhī shì pào mò
忘 掉 了 的 人 只 是 泡 沫
Forgotten people are just bubbles
yòng shuāng shǒu qīng qīng yī chù jiù pò
用 双 手 轻 轻 一 触 就 破
Easily burst with gentle touch
fàn huáng yǒu tā fàn huáng de lǐ yóu
泛 黄 有 他 泛 黄 的 理 由
Yellowed, with reasons for his yellowness
sī niàn jiāng yuè lái yuè báo
思 念 将 越 来 越 薄
The longing becomes thinner and thinner
nǐ wēi fēng zhōng fú xiàn de cóng qián de miàn róng
你 微 风 中 浮 现 的 从 前 的 面 容
The face from the past that appeared in the breeze
yǐ bèi chuī sòng dào tiān kōng
已 被 吹 送 到 天 空
Has been blown away into the sky
wǒ zài jiǎo bù jí cù de chéng shì zhī zhōng
我 在 脚 步 急 促 的 城 市 之 中
In the bustling city
yī rán yī gè rén shēng huó
依 然 一 个 人 生 活
I still live alone
wǒ yě céng jīng chōng jǐng guò hòu lái méi jié guǒ
我 也 曾 经 憧 憬 过 后 来 没 结 果
I once had dreams, but they ended in loneliness
zhī néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
只 能 靠 一 首 歌 真 的 在 说 我
I can only rely on a song that truly speaks for me
shì yòng nà zhǒng tè bié gàn yǎ de hóu lóng
是 用 那 种 特 别 干 哑 的 喉 咙
Using a particularly hoarse voice
chàng zhe dàn dàn de āi chóu
唱 着 淡 淡 的 哀 愁
Singing a faint sorrow
wǒ yě céng jīng zuò mèng guò hòu lái gèng jì mò
我 也 曾 经 做 梦 过 后 来 更 寂 寞
I once dreamed, but it became even lonelier
wǒ men néng liú xià de qí shí dōu méi yǒu
我 们 能 留 下 的 其 实 都 没 有
What we can leave behind is actually nothing
yuán liàng wǒ yòng tè bié cāng sāng de hóu lóng
原 谅 我 用 特 别 沧 桑 的 喉 咙
Forgive me for using a particularly weathered voice
jiǎ zhuāng wǒ hěn huái jiù
假 装 我 很 怀 旧
Pretending to be nostalgic
jiǎ zhuāng wǒ hěn tòng
假 装 我 很 痛
pretending to be in pain
wǒ yě céng jīng chōng jǐng guò hòu lái méi jié guǒ
我 也 曾 经 憧 憬 过 后 来 没 结 果
I once had dreams, but they ended in loneliness
zhī néng kào yī shǒu gē zhēn de zài shuō wǒ
只 能 靠 一 首 歌 真 的 在 说 我
I can only rely on a song that truly speaks for me
shì yòng nà zhǒng tè bié gàn yǎ de hóu lóng
是 用 那 种 特 别 干 哑 的 喉 咙
Using a particularly hoarse voice
chàng zhe dàn dàn de āi chóu
唱 着 淡 淡 的 哀 愁
Singing a faint sorrow
wǒ yě céng jīng zuò mèng guò hòu lái gèng jì mò
我 也 曾 经 做 梦 过 后 来 更 寂 寞
I once dreamed, but it became even lonelier
wǒ men néng liú xià de qí shí dōu méi yǒu
我 们 能 留 下 的 其 实 都 没 有
What we can leave behind is actually nothing
yuán liàng wǒ yòng tè bié cāng sāng de hóu lóng
原 谅 我 用 特 别 沧 桑 的 喉 咙
Forgive me for using a particularly weathered voice
jiǎ zhuāng wǒ hěn huái jiù
假 装 我 很 怀 旧
Pretending to be nostalgic
jiǎ zhuāng wǒ hěn tòng
假 装 我 很 痛
pretending to be in pain
qí shí wǒ zhēn de hěn huái jiù
其 实 我 真 的 很 怀 旧
In reality, I truly am nostalgic
ér qiě yě hěn tòng
而 且 也 很 痛
And I am also in pain
Covers & Versions of “Nothing At All”
MV Version
Live performance version
Another live performance version
English sub version
Cover by Yu Dongran于冬然
Live performance by Aska Yang & KeyNG杨和苏
Cover by Pang Pang Pang胖胖胖
Cover by en
KTV Version
Cover by Half Ton Brothers半吨兄弟
Influencer Cover by Xiu Xiu Man咻咻满
Chords of “Nothing At All”
https://www.91pu.com.tw/song/2016/1203/5311.html
Download/MP3 of “Nothing At All”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Aska Yang杨宗纬” You Would Probably Like Too
That Man那个男人 | |
Nothing At All其实都没有 | |
The Chill凉凉 (Eternal Love OST) | |
Onion洋葱 | |
Just Once一次就好 (Goodbye Mr. Loser OST) | |
Thousand Gold Have Been Dispersed千金散尽 (No More Bets OST) | |
It’s Fate是缘 (Love and Destiny OST) | |
Forget Me忘了我 | |
The Star星 (The Wandering Earth OST) | |
I’ll Wait For You At The End of Time我在时间尽头等你 (Love You Forever OST) | |
I Just Want To Tell You说给你听 (You Are My Glory OST) | |
Illuminate照亮 (A Date With The Future OST) | |
Blank Space空白格 (But Always OST) | |
You Light Up My Life生命被你照亮 (Our Shining Days OST) | |
Windward迎风飘散 (Sunshine By My Side OST) | |
Let’s Fall in Love咱们相爱吧 (Let’s Fall in Love OST) | |
Have We Met Somewhere我们好像在哪见过 (We Get Married OST) | |
The Eaves of Peacefulness心安的屋檐 (The Heart of Genius OST) | |
Ordinary Me平凡的我 (Thirteen Years of Dust OST) | |
The Right Person对的人 (Discovery of Romance OST) | |
Gazing At Sparks From Afar遥望星火 (War of Faith OST) | |
Once in Love一场恋爱 (Game of Hunting OST) | |
Back Light背光 (Gone With The Light OST) | |
Little Satisfaction小满足 (As Long As We are Together OST) | |
Cannot Love爱不得 (Negotiator OST) | |
Theater of The World人间剧场 (Big Red Envelope OST) | |
Night Falls天已黑 (Ode to Joy 2 OST) | |
Charity施舍 (The Flaming Heart OST) | |
Forbidden Zone of Truth真相禁区 (Inside or Outside OST) | |
Constantly Thinking About It心心念念 (Realm of Terracotta OST) |