Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Midsummer盛夏(Sheng Xia) By Mao Buyi毛不易
Info/About “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
Song Name | Midsummer盛夏(Sheng Xia) |
Artist | Mao Buyi毛不易 |
Lyricist | Mao Buyi毛不易 |
Composer | Mao Buyi毛不易 |
Released | 2017 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
This was a song written, composed and sung all by Mao Buyi himself, and was included in the Album “Ordinary Day” released in 2018.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
nà shì rì luò shí hòu qīng qīng fā chū de tàn xī ā
那 是 日 落 时 候 轻 轻 发 出 的 叹 息 啊
Is that a soft sigh from someone at sunset
zuó tiān yǐ jīng zǒu yuǎn le míng tiān gāi qù nǎ ā
昨 天 已 经 走 远 了 明 天 该 去 哪 啊
Our yesterday has gone and where should our tomorrow go
xiàng kuàng lǐ de nà xiē shǎn shǎn fā guāng de wǒ men ā
相 框 里 的 那 些 闪 闪 发 光 的 我 们 啊
Our young faces glitter in the frames
zài xià tiān fā shēng de shì nǐ wàng le ma
在 夏 天 发 生 的 事 你 忘 了 吗
Did you forget what happened in that summer
tiě dào páng de lǎo shù xià jǐ zhī wū yā
铁 道 旁 的 老 树 下 几 只 乌 鸦
Several crows under an old tree beside the railway tracks
jiào dào sǎng yīn shā yǎ què zài méi rén huí dá
叫 到 嗓 音 沙 哑 却 再 没 人 回 答
Were cawing themselves hoarse, yet no one answered
huǒ chē hū xiào zhe shǐ guò shǐ guò jì mò huò fán huá
火 车 呼 啸 着 驶 过 驶 过 寂 寞 或 繁 华
The trains roared past the loneliness or bustling
céng jīng nián qīng de rén ā yě xiǎng wǒ ma
曾 经 年 轻 的 人 啊 也 想 我 吗
Do those young people think of me
jiù huí lái ba huí lái ba yǒu rén zài děng nǐ ne
就 回 来 吧 回 来 吧 有 人 在 等 你 呢
Come back, come back, someone is waiting for you
yǒu rén zài děng nǐ shuō wán nà jù shuō yī bàn de huà
有 人 在 等 你 说 完 那 句 说 一 半 的 话
Someone is waiting for you to complete the words you left unfinished
jiù bié zǒu le liú xià ba wài miàn tā tài fù zá
就 别 走 了 留 下 吧 外 面 它 太 复 杂
Don’t go, please stay, it’s too complicated outside
duō shǎo cì ràng nǐ rè lèi yíng kuàng què bú gǎn liú xià
多 少 次 让 你 热 泪 盈 眶 却 不 敢 流 下
How many times did your eyes brim with tears, yet didn’t dare to shed
tiě dào páng de lǎo shù xià jǐ zhī wū yā
铁 道 旁 的 老 树 下 几 只 乌 鸦
Several crows under an old tree beside the railway tracks
jiào dào sǎng yīn shā yǎ què zài méi rén huí dá
叫 到 嗓 音 沙 哑 却 再 没 人 回 答
Were cawing themselves hoarse, yet no one answered
huǒ chē hū xiào zhe shǐ guò shǐ guò jì mò huò fán huá
火 车 呼 啸 着 驶 过 驶 过 寂 寞 或 繁 华
The trains roared past the loneliness or bustling
céng jīng nián qīng de rén ā yě xiǎng wǒ ma
曾 经 年 轻 的 人 啊 也 想 我 吗
Do those young people think of me
jiù huí lái ba huí lái ba yǒu rén zài děng nǐ ne
就 回 来 吧 回 来 吧 有 人 在 等 你 呢
Come back, come back, someone is waiting for you
yǒu rén zài děng nǐ shuō wán nà jù shuō yī bàn de huà
有 人 在 等 你 说 完 那 句 说 一 半 的 话
Someone is waiting for you to complete the words you left unfinished
jiù bié zǒu le liú xià ba wài miàn tā tài fù zá
就 别 走 了 留 下 吧 外 面 它 太 复 杂
Don’t go, please stay, it’s too complicated outside
duō shǎo cì ràng nǐ rè lèi yíng kuàng què bú gǎn liú xià
多 少 次 让 你 热 泪 盈 眶 却 不 敢 流 下
How many times did your eyes brim with tears, yet didn’t dare to shed
kě shí guāng ā bú tīng huà zǒng cuī zhe rén zhǎng dà
可 时 光 啊 不 听 话 总 催 着 人 长 大
But time is not obedient and always rush us to grow
zhè yī zhàn dào xià yī zhàn lǚ tú zǒng shì tíng bú xià
这 一 站 到 下 一 站 旅 途 总 是 停 不 下
The journey won’t stop in between
jiù màn màn de wàng le ba yīn wéi huí bú qù ā
就 慢 慢 的 忘 了 吧 因 为 回 不 去 啊
So let’s forget it gradually because we can’t go back
zhè bì shàng yǎn jīng jiù yōng yǒu le yī qiē de shèng xià
这 闭 上 眼 睛 就 拥 有 了 一 切 的 盛 夏
To the midsummer which we closed our eyes then had everything
Covers & Versions of “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
Live version by Mao Buyi
Chorus version by Mao Buyi and Long Danni龙丹妮 (must watch, great interaction with audiences)
English sub version
Chords of “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
https://chordify.net/chords/mao-bu-yi-sheng-xia-ge-ci-cherry-qiao-cherry-qiao
Download/MP3 of “Midsummer盛夏(Sheng Xia)”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Mao Buyi毛不易” You Would Probably Like Too
Drowning Sorrows消愁 | |
Someone Like Me像我这样的人 | |
The Black Moonlight黑月光(Till the end of the moon OST) | |
Unsullied不染 (Ashes of Love OST) | |
Flawless World天地无瑕 (The Starry Love OST) | |
Poem Form from the Ashes浴火成诗 (The Flame’s Daught OST) | |
Plum Blossom Remains梅香如故 (Ruyi’s Royal Love in the Palace OST) | |
Ordinary Day平凡的一天 | |
Letter of Yearning思信 (If You Are The One 3 OST) | |
Remember Me请记住我 (Coco OST) | |
As You Wish如你所想 (The Blue Whisper OST) | |
With And Without You有你无你 (Lost You Forever OST) | |
No Question无问 (Forever Young OST) | |
Muma City牧马城市 (Old Boy OST) | |
The Colorful Clouds are Letters I Wrote彩云是我写的信 (Born To Fly OST) | |
Mom’s Cooking一荤一素 | |
Clown小丑 (Deep Sea OST) | |
The Names Unknown无名的人 (I Am What I Am OST) | |
Wild Bloom风吹半夏 (Wild Bloom OST) | |
Above The Peak巅峰之上 (The King’s Avatar OST) | |
Don’t Worry (She & Her Perfect Husband OST) | |
A River一江水 (Eagles And Youngster OST) | |
If I Become Really Rich One Day如果有一天我变得很有钱 | |
Borrow借 | |
Midsummer盛夏 | |
Two Zero Three二零三 |