May 20, 2024
Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou) By Mao Buyi毛不易

Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou) By Mao Buyi毛不易

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou) By Mao Buyi毛不易


Info/About “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

Song NameDrowning Sorrows消愁(Xiao Chou)
Artist Mao Buyi毛不易
LyricistMao Buyi毛不易
ComposerMao Buyi毛不易
Released 2017
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

This song was written, composed and sung all by Mao Buyi himself, and was included in the Album “Ordinary Day” released on May 31, 2018

Ordinary Day平凡的一天By Mao Buyi

This song was written by Mao Buyi after he participated in the online musical variety show “Son of Tomorrow”, because Mao Buyi was an introvert, he was unable to quickly mingle with other players, he wrote this song to encourage himself and also to encourage audiences. Mao Buyi believed that most people in real life don’t seem to live the life they wanted, but everyone cherish that ideal life in their hearts. He produced this song in hope that audiences could keep going for their dreams even when things don’t go well.



Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

dāng nǐ zǒu jìn zhè huān lè chǎng
当 你 走 进 这 欢 乐 场
As you enter this place of happiness

bèi shàng suǒ yǒu de mèng yǔ xiǎng
背 上 所 有 的 梦 与 想
Carrying all your dreams and thoughts on your back

gè sè de liǎn shàng gè sè de zhuāng
各 色 的 脸 上 各 色 的 妆
Faces of all colors wearing makeup of all kinds

méi rén jì dé nǐ de mó yàng
没 人 记 得 你 的 模 样
Nobody will remember what you look like

sān xún jiǔ guò nǐ zài jiǎo luò
三 巡 酒 过 你 在 角 落
Three rounds of drinks have passed while you were in the corner

gù zhí de chàng zhe kǔ sè de gē
固 执 的 唱 着 苦 涩 的 歌
Stubbornly singing a bitter song

tīng tā zài xuān xiāo lǐ bèi yān méi
听 它 在 喧 嚣 里 被 淹 没
Hearing it drowned out by the clamor

nǐ ná qǐ jiǔ bēi duì zì jǐ shuō
你 拿 起 酒 杯 对 自 己 说
You raise your glass and say to yourself

yī bēi jìng cháo yáng yī bēi jìng yuè guāng
一 杯 敬 朝 阳 一 杯 敬 月 光
A drink to the sun, a drink to the moonlight

huàn xǐng wǒ de xiàng wǎng wēn róu le hán chuāng
唤 醒 我 的 向 往 温 柔 了 寒 窗
Awakening my yearning, softening the hardships

yú shì kě yǐ bú huí tóu dì nì fēng fēi xiáng
于 是 可 以 不 回 头 地 逆 风 飞 翔
So I can fly straight into the wind without turning back

bú pà xīn tóu yǒu yǔ yǎn dǐ yǒu shuāng
不 怕 心 头 有 雨 眼 底 有 霜
Not afraid of rain (sadness) in my heart, and there’s frost in my eyes

yī bēi jìng gù xiāng yī bēi jìng yuǎn fāng
一 杯 敬 故 乡 一 杯 敬 远 方
A drink to my hometown, a drink to lands far away

shǒu zhe wǒ de shàn liáng cuī zhe wǒ chéng zhǎng
守 着 我 的 善 良 催 着 我 成 长
Protecting my good intentions, making me grow up quickly

suǒ yǐ nán běi de lù cóng cǐ bú zài màn zhǎng
所 以 南 北 的 路 从 此 不 再 漫 长
So the road from south to north no longer seems endless

líng hún bú zài wú chù ān fàng
灵 魂 不 再 无 处 安 放
My soul no longer has no place to lie

zào dòng bú ān de zuò shàng kè
躁 动 不 安 的 座 上 客
A restless, uneasy traveler

zì yǐ wéi shì dì biǎo yǎn zhe
自 以 为 是 地 表 演 着
Acting like you can do no wrong

wěi zhuāng zhe wǔ dǎo zhe pí bèi zhe
伪 装 着 舞 蹈 着 疲 惫 着
Dancing, pretending, tiring yourself out

nǐ ná qǐ jiǔ bēi duì zì jǐ shuō
你 拿 起 酒 杯 对 自 己 说
You raise your glass and say to yourself

yī bēi jìng cháo yáng yī bēi jìng yuè guāng
一 杯 敬 朝 阳 一 杯 敬 月 光
A drink to the sun, a drink to the moonlight

huàn xǐng wǒ de xiàng wǎng wēn róu le hán chuāng
唤 醒 我 的 向 往 温 柔 了 寒 窗
Awakening my yearning, softening the hardships

yú shì kě yǐ bú huí tóu dì nì fēng fēi xiáng
于 是 可 以 不 回 头 地 逆 风 飞 翔
So I can fly straight into the wind without turning back

bú pà xīn tóu yǒu yǔ yǎn dǐ yǒu shuāng
不 怕 心 头 有 雨 眼 底 有 霜
Not afraid of rain (sadness) in my heart, and there’s frost in my eyes

yī bēi jìng gù xiāng yī bēi jìng yuǎn fāng
一 杯 敬 故 乡 一 杯 敬 远 方
A drink to my hometown, a drink to lands far away

shǒu zhe wǒ de shàn liáng cuī zhe wǒ chéng zhǎng
守 着 我 的 善 良 催 着 我 成 长
Protecting my good intentions, making me grow up quickly

suǒ yǐ nán běi de lù cóng cǐ bú zài màn zhǎng
所 以 南 北 的 路 从 此 不 再 漫 长
So the road from south to north no longer seems endless

líng hún bú zài wú chù ān fàng
灵 魂 不 再 无 处 安 放
My soul no longer has no place to lie

yī bēi jìng míng tiān yī bēi jìng guò wǎng
一 杯 敬 明 天 一 杯 敬 过 往
A drink to tomorrow, a drink to the past

zhī chēng wǒ de shēn tǐ hòu zhòng le jiān bǎng
支 撑 我 的 身 体 厚 重 了 肩 膀
Propping up my body, strengthening my shoulders

suī rán cóng bú xiàng xìn suǒ wèi shān gāo shuǐ zhǎng
虽 然 从 不 相 信 所 谓 山 高 水 长
Although I never believed in the so-called “tall mountains, long rivers”
(Though I never believed one’s reputation lasts forever)

rén shēng kǔ duǎn hé bì niàn niàn bú wàng
人 生 苦 短 何 必 念 念 不 忘
Life is bitter and brief, why bother remembering

yī bēi jìng zì yóu yī bēi jìng sǐ wáng
一 杯 敬 自 由 一 杯 敬 死 亡
A drink to freedom, a drink to death

kuān shù wǒ de píng fán qū sàn le mí wǎng
宽 恕 我 的 平 凡 驱 散 了 迷 惘
Forgiving my mediocrity, dispelling the confusion

hǎo ba tiān liàng zhī hòu zǒng shì liáo cǎo lí chǎng
好 吧 天 亮 之 后 总 是 潦 草 离 场
Alright – after dawn (we) always stagger away

qīng xǐng de rén zuì huāng táng
清 醒 的 人 最 荒 唐
Sober people are the most absurd

qīng xǐng de rén zuì huāng táng
清 醒 的 人 最 荒 唐
Sober people are the most absurd


Covers & Versions of “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

Live version by Mao Buyi


Cover by Li Xiaodong李晓东


Chorus version by Mao Buyi and Rene Liu刘若英


REMIX version (a very popular sound on Douyin)


Cover by Wu Haiwen吴海文


English sub version


Vietsub version


Piano version



Chords of “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

https://chordify.net/chords/mao-bu-yi-songs/xiao-chou-chords


Download/MP3 of “Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou)”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Mao Buyi毛不易” You Would Probably Like Too

Drowning Sorrows消愁(Xiao Chou) By Mao Buyi毛不易Drowning Sorrows消愁
Someone Like Me像我这样的人(Xiang Wo Zhe Yang De Ren) By Mao Buyi毛不易Someone Like Me像我这样的人
The Black MoonlightThe Black Moonlight黑月光(Till the end of the moon OST)
Unsullied不染Unsullied不染 (Ashes of Love OST)
Flawless World天地无瑕(Tian Di Wu Xia) The Starry Love OST By Sa Dingding萨顶顶 & Mao Buyi毛不易Flawless World天地无瑕 (The Starry Love OST)
Poem Form from the Ashes浴火成诗Poem Form from the Ashes浴火成诗 (The Flame’s Daught OST)
Plum Blossom Remains梅香如故Plum Blossom Remains梅香如故 (Ruyi’s Royal Love in the Palace OST)
Ordinary Day平凡的一天
Letter of Yearning思信(Si Xin) If You Are The One 3 OST By Mao Buyi毛不易Letter of Yearning思信 (If You Are The One 3 OST)
Remember me 请记住我Remember Me请记住我 (Coco OST)
As You Wish如你所想(Ru Ni Suo Xiang) The Blue Whisper OST By Sa Dingding萨顶顶 & Mao Buyi毛不易As You Wish如你所想 (The Blue Whisper OST)
With And Without You有你无你(You Ni Wu Ni) Lost You Forever OST By Mao Buyi毛不易With And Without You有你无你 (Lost You Forever OST)
No Question 无问No Question无问 (Forever Young OST)
Muma City 牧马城市Muma City牧马城市 (Old Boy OST)
The Colorful Clouds are Letters I Wrote彩云是我写的信 Mao BuyiThe Colorful Clouds are Letters I Wrote彩云是我写的信 (Born To Fly OST)
Mom's Cooking一荤一素(Yi Hun Yi Su) By Mao Buyi毛不易Mom’s Cooking一荤一素
Clown小丑 (Deep Sea OST)
The Names Unknown无名的人 Mao Buyi毛不易The Names Unknown无名的人 (I Am What I Am OST)
Wild Bloom风吹半夏 Mao Buyi毛不易Wild Bloom风吹半夏 (Wild Bloom OST)
Above The Peak巅峰之上 Mao Buyi毛不易Above The Peak巅峰之上 (The King’s Avatar OST)
Don't Worry (She & Her Perfect Husband OST) By Mao Buyi毛不易Don’t Worry (She & Her Perfect Husband OST) 
A River一江水 (Eagles And Youngster OST)
If I Become Really Rich One Day如果有一天我变得很有钱If I Become Really Rich One Day如果有一天我变得很有钱
Borrow借(Jie) By Mao Buyi毛不易Borrow借
Midsummer盛夏(Sheng Xia) By Mao Buyi毛不易Midsummer盛夏
Two Zero Three二零三(Er Ling San) By Mao Buyi毛不易Two Zero Three二零三

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *