Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Whale Fall鲸落海底(Jing Luo Hai Di) By Stringer Xianzi弦子
Info/About “Whale Fall”
Song Name | Whale Fall鲸落海底(Jing Luo Hai Di) |
Artist | Stringer Xianzi弦子 |
Lyricist | Fu Fengnian |
Composer | Chang Jin |
Released | 2021 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Whale Fall”
This song was included in the Album “Whale Fall鲸落海底” released on July 19, 2021.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Whale Fall”
xī yáng hé hǎi jiē lián chéng xiàn
夕 阳 和 海 接 连 成 线
Sunset and the sea connect and form a line
yuē dìng de dì diǎn wǒ děng hòu duō nián
约 定 的 地 点 我 等 候 多 年
At the place we promised, I have been waiting for many years
cóng nǐ lí kāi dì èr tiān wǒ yǐ fù yuē
从 你 离 开 第 二 天 我 已 赴 约
From the next day you left, I have already kept the appointment
qián yóu zài rén yú shí xiàng miàn qián
潜 游 在 人 鱼 石 像 面 前
Dive in front of the mermaid statue
xīng shì yú qún dǎo yǐng diǎn diǎn
星 是 鱼 群 倒 影 点 点
The shoal of fish cast shadows like stars in the sky
shuí xǔ de yuàn zhuì luò shēn hǎi piāo yuǎn
谁 许 的 愿 坠 落 深 海 飘 远
Who made the wish that fell into the deep sea and drift afar
bú ràng duì xiàn què tiān jiā sī niàn
不 让 兑 现 却 添 加 思 念
It can’t be realized, but more yearnings are added to it
xiàng gū dǎo zài gěng yān
像 孤 岛 在 哽 咽
Like the island is sobbing
nà zhī shì cuò jiào huàn xiǎng de tǐ tiē
那 只 是 错 觉 幻 想 的 体 贴
That’s only an illusion, an imagined thoughtfulness
ér nǐ xiàng fēng luě guò wǒ shēng zhǎng de hǎi miàn
而 你 像 风 掠 过 我 生 长 的 海 面
You are like a wind, sweeping past the sea where I grew up
kàn bú qīng cè liǎn jiù xiāo shī bú jiàn rú yān
看 不 清 侧 脸 就 消 失 不 见 如 烟
Before I can clearly the the face, it already disappeared like smoke
rú guǒ dāng shí hěn xīn yī diǎn
如 果 当 时 狠 心 一 点
Only if I was a bit more resolute back then
nà zhī shì cuò jiào nǐ zǎo yǐ wàng què
那 只 是 错 觉 你 早 已 忘 却
That’s only an illusion, you have long forgotten
wǒ duǒ jìn huí yì xià chén dào wú jìn shēn yuān
我 躲 进 回 忆 下 沉 到 无 尽 深 渊
I hide in memories and sink into the bottomless abyss
bèi hán liú chuī sàn bèi yú qún fèn jiě kàn yī yǎn
被 寒 流 吹 散 被 鱼 群 分 解 看 一 眼
Blown apart by cold current, dissolved by fish, take a look
kàn nǐ xiāo shī hòu de hǎi àn yǒu wǎng shì zuò luàn
看 你 消 失 后 的 海 岸 有 往 事 作 乱
Look at the shore after you disappeared, there’s past stories still making a mess
xīng shì yú qún dǎo yǐng diǎn diǎn
星 是 鱼 群 倒 影 点 点
The shoal of fish cast shadows like stars in the sky
shuí xǔ de yuàn zhuì luò shēn hǎi piāo yuǎn
谁 许 的 愿 坠 落 深 海 飘 远
Who made the wish that fell into the deep sea and drift afar
bú ràng duì xiàn què tiān jiā sī niàn
不 让 兑 现 却 添 加 思 念
It can’t be realized, but more yearnings are added to it
xiàng gū dǎo zài gěng yān
像 孤 岛 在 哽 咽
Like the island is sobbing
nà zhī shì cuò jiào huàn xiǎng de tǐ tiē
那 只 是 错 觉 幻 想 的 体 贴
That’s only an illusion, an imagined thoughtfulness
ér nǐ xiàng fēng luě guò wǒ shēng zhǎng de hǎi miàn
而 你 像 风 掠 过 我 生 长 的 海 面
You are like a wind, sweeping past the sea where I grew up
kàn bú qīng cè liǎn jiù xiāo shī bú jiàn rú yān
看 不 清 侧 脸 就 消 失 不 见 如 烟
Before I can clearly the the face, it already disappeared like smoke
rú guǒ dāng shí hěn xīn yī diǎn
如 果 当 时 狠 心 一 点
Only if I was a bit more resolute back then
nà zhī shì cuò jiào nǐ zǎo yǐ wàng què
那 只 是 错 觉 你 早 已 忘 却
That’s only an illusion, you have long forgotten
wǒ duǒ jìn huí yì xià chén dào wú jìn shēn yuān
我 躲 进 回 忆 下 沉 到 无 尽 深 渊
I hide in memories and sink into the bottomless abyss
bèi hán liú chuī sàn bèi yú qún fèn jiě kàn yī yǎn
被 寒 流 吹 散 被 鱼 群 分 解 看 一 眼
Blown apart by cold current, dissolved by fish, take a look
kàn nǐ xiāo shī hòu de hǎi àn yǒu wǎng shì zuò luàn
看 你 消 失 后 的 海 岸 有 往 事 作 乱
Look at the shore after you disappeared, there’s past stories still making a mess
nà zhī shì cuò jiào nǐ zǎo yǐ wàng què
那 只 是 错 觉 你 早 已 忘 却
That’s only an illusion, you have long forgotten
wǒ duǒ jìn huí yì xià chén dào wú jìn shēn yuān
我 躲 进 回 忆 下 沉 到 无 尽 深 渊
I hide in memories and sink into the bottomless abyss
bèi hán liú chuī sàn bèi yú qún fèn jiě kàn yī yǎn
被 寒 流 吹 散 被 鱼 群 分 解 看 一 眼
Blown apart by cold current, dissolved by fish, take a look
kàn nǐ xiāo shī hòu de hǎi àn yǒu wǎng shì zuò luàn
看 你 消 失 后 的 海 岸 有 往 事 作 乱
Look at the shore after you disappeared, there’s past stories still making a mess
(TBC)
Covers & Versions of “Whale Fall”
Piano Tutorial Version
Cover by Mii
Remix Version
Chords of “Whale Fall”
Download/MP3 of “Whale Fall”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you