Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai) Love and Destiny OST
Info/About Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)
Song Name | Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai) |
Artist | Zhang Bichen张碧晨 & Zheng Yunlong郑云龙 |
Lyricist | Liu Chang |
Composer | Tan Xuan |
Released | 2019 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)
This song was an interlude of the Chinese myth drama “Love and Destiny宸汐缘“, and it was released on July 17, 2019.
“Love and Destiny宸汐缘” Soundtrack Listing
It’s Fate是缘 | Aska Yang杨宗纬 | Opening Song |
A Relief解忧 | Jane Zhang张靓颖 | Female Lead Emotion Theme Song |
Water From Heaven水从天上来 | Zhang Bichen张碧晨 & Zheng Yunlong郑云龙 | Interlude |
A Fool on The Cloud云上的傻瓜 | Lu Hu陆虎 | Interlude |
A Fool on The Cloud云上的傻瓜 | Leo Li Jiaming李嘉铭 | Interlude |
Bird Singing World鸟语林 | Shuang Sheng双笙 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)
wǒ piāo liú zài shuǐ tiān yī sè de yín hé
我 漂 流 在 水 天 一 色 的 银 河
I was drifting on the heaven’s silver river
kàn yuè guāng dàng qǐ céng céng yīn guǒ
看 月 光 荡 起 层 层 因 果
Watching the moonlight paddling the law of cause and effect
zài mèng zhōng nǐ qiāo rán xiān qǐ le zhòu zhě
在 梦 中 你 悄 然 掀 起 了 皱 褶
In a dream you are quietly stirring up waves
qiān yǐn zhe qiān yǐn zhe
牵 引 着 牵 引 着
Pulling and dragging
tiān kōng tā dài gěi wǒ yíng quē de kuài lè
天 空 他 带 给 我 盈 缺 的 快 乐
The heaven granted me a gain and loss on happiness
yǔ nǐ zǎi mèng yā xīng hé
与 你 载 梦 压 星 河
I was let to across the river of stars with you
nǐ què yǐ liú chéng wǒ cǐ shēng de lèi bō
你 却 已 流 成 我 此 生 的 泪 波
Then you flowed away, flooded my life with tears
zěn kuài huó
怎 快 活
How do I live
luò huā yī zé chóu cháng liǎng chù gé
落 花 一 泽 愁 肠 两 处 隔
As flowers withered, separated two broken hearts
nǐ sòng wǒ yuè sè què wú cóng gōu lè
你 送 我 月 色 却 无 从 勾 勒
Unable to render the moonlight you sent to me
tòng ma qīng pén ér xià
痛 吗 倾 盆 而 下
Does it heart? As tears are pouring down
réng yuàn huà zuò làng huā qù pāi dǎ
仍 愿 化 作 浪 花 去 拍 打
But I am still willing to turn into spindrifts lapping the shoreline
bú gān chén mò yǐ sǐ shēng qì kuò
不 甘 沉 默 以 死 生 契 阔
But I’m not willing to remain silent, I will be with you through life and death
piáo pō yú xīn de shuǐ huǒ
瓢 泼 于 心 的 水 火
Let all the miseries downpoured on me
wéi nǐ xǐ chè yī shēng de kǔ sè
为 你 洗 澈 一 生 的 苦 涩
For you, I will wash away all the bitterness
wǒ piāo liú zài shuǐ tiān yī sè de yín hé
我 漂 流 在 水 天 一 色 的 银 河
I was drifting on the heaven’s silver river
kàn yuè guāng dàng qǐ céng céng yīn guǒ
看 月 光 荡 起 层 层 因 果
Watching the moonlight paddling the law of cause and effect
(céng céng yīn guǒ )
(层 层 因 果 )
(layer by layer)
zài mèng zhōng nǐ qiāo rán xiān qǐ le zhòu zhě
在 梦 中 你 悄 然 掀 起 了 皱 褶
In a dream you are quietly stirring up waves
qiān yǐn zhe
牵 引 着
Pulling
(qiān yǐn zhe )
(牵 引 着 )
(Pulling)
qiān yǐn zhe
牵 引 着
and dragging
tiān kōng tā dài gěi wǒ yíng quē de kuài lè
天 空 他 带 给 我 盈 缺 的 快 乐
The heaven granted me a gain and loss on happiness
yǔ nǐ zǎi mèng yā xīng hé
与 你 载 梦 压 星 河
I was let to across the river of stars with you
(zǎi mèng yā xīng hé )
(载 梦 压 星 河 )
(across the river of stars)
nǐ què yǐ liú chéng wǒ cǐ shēng de lèi bō
你 却 已 流 成 我 此 生 的 泪 波
Then you flowed away, flooded my life with tears
zěn kuài huó
怎 快 活
How do I live
luò huā yī zé chóu cháng liǎng chù gé
落 花 一 泽 愁 肠 两 处 隔
As flowers withered, separated two broken hearts
nǐ sòng wǒ yuè sè què wú cóng gōu lè
你 送 我 月 色 却 无 从 勾 勒
Unable to render the moonlight you sent to me
tòng ma qīng pén ér xià
痛 吗 倾 盆 而 下
Does it heart? As tears are pouring down
réng yuàn huà zuò làng huā qù pāi dǎ
仍 愿 化 作 浪 花 去 拍 打
But I am still willing to turn into spindrifts lapping the shoreline
bú gān chén mò yǐ sǐ shēng qì kuò
不 甘 沉 默 以 死 生 契 阔
But I’m not willing to remain silent, I will be with you through life and death
piáo pō yú xīn de shuǐ huǒ
瓢 泼 于 心 的 水 火
Let all the miseries downpoured on me
wéi nǐ xǐ chè yī shēng de kǔ sè
为 你 洗 澈 一 生 的 苦 涩
For you, I will wash away all the bitterness
suí nǐ xiāo hé suí nǐ fàn chén gē
随 你 消 涸 随 你 泛 尘 歌
I will follow you until the end, follow along with you in a mortal song
bú hèn cǐ huā fēi jìn ēn yuàn wéi hé
不 恨 此 花 飞 尽 恩 怨 为 何
I won’t harbor hatred, as the flowers drifting across the sky to the world’s end, why hold the grudges
nǐ kàn chī yuè dàn dàn
你 看 痴 月 澹 澹
You see, this sentimental moon is lightly shining
rèn píng hǎi shuǐ dǎo guàn yě xuàn làn
任 凭 海 水 倒 灌 也 绚 烂
Even if the seawater flows backward, still shining
mèng de liǎng duān nǐ xiàng wǒ zǒu lái
梦 的 两 端 你 向 我 走 来
At the both ends of a dream, you come to me
yuè guāng sǎ mǎn wú jìn hǎi
月 光 洒 满 无 尽 海
Moonlight shines upon the boundless sea
yuàn nǐ rù huái ān xīn dì péng pài
愿 你 入 怀 安 心 地 澎 湃
May you calmly rush into my arms
yuàn nǐ rù huái ān xīn dì péng pài
愿 你 入 怀 安 心 地 澎 湃
May you calmly rush into my arms
Covers & Versions of Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)
English singing cover by Mero ft. @Kuro
Trailer/MV version
Korean sub version
Chords of “Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)”
Download/MP3 of “Water From Heaven水从天上来(Shui Cong Tian Shang Lai)”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Zhang Bichen张碧晨” You Would Probably Like Too
The Black Moonlight黑月光 (Till the End of the Moon OST) | |
Interstellar光的方向 (The Long Ballad OST) | |
The Chill凉凉 (Eternal Love OST) | |
Annual Ring年轮 (The Journey of Flower OST) | |
As It Is如故 (One and Only OST) | |
Crossing the Mundane World渡红尘 (Shu Shan Piao Miao Lu OST) | |
Listen To Snow听雪 (The Flame’s Daughter OST) | |
Silver Blue Sea蓝银色的海 (Soul Land OST) | |
You Are My Only Wish你是我此生唯一所愿 (Hidden Love OST) | |
Heart Desire At Peace心欲止水 (Eternal Love, The Pillow Book OST) | |
Engraved镌刻 (Novoland: Pearl Eclipse OST) | |
Gaze (Hope) 望 (Princess Agents OST) | |
Nutcracker胡桃夹子 (The Village of No Return OST) | |
Lie 骗 (The End of Endless Love OST) | |
Ordinary/Simple Wish只要平凡 (Dying to Survive OST) | |
Henceforth I Vagabond Alone今后我与自己流浪 (Na Zha OST) | |
Blood As Ink血如墨 (The Legend of Fuyao OST) | |
The Reward of Love爱的嘉奖 (She and Her Perfect Husband OST) | |
Time and Words时光笔墨 (Noble Aspirations OST) | |
Water From Heaven水从天上来 (Love and Destiny OST) | |
Do Not Forget I Love You不要忘记我爱你 (Hero Dog OST) | |
Cage笼 (Lost In The Stars OST) | |
In A Kiss一吻之间 (The Young Doctor OST) |
Other Tracks by “Zheng Yunlong郑云龙” You Would Probably Like Too
Water From Heaven水从天上来 (Love and Destiny OST) | |
Fleeting Flowers in a Timely Rain昙花一现雨及时 (Love of Thousand Years OST) | |
Water Song水调歌头 (My Heroic Husband OST) | |
My Heart Is Set定心 (One And Only OST) | |
They Said他们说 (The Great Ruler OST) | |
Searching for Light寻光 (Serenade of Peaceful Joy OST) | |
Return归人 (Royal Rumours OST) | |
Endless Sound无尽声 (Heaven Official’s Blessing OST) | |
Distant Gaze遥望 (The Rebel Princess OST) | |
The Summit of Glory巅峰荣耀 (The King’s Avatar: For the Glory OST) | |
The Dream Collector拾梦旅人 (Hello Cat Roommate OST) | |
Bad Moon我心情不太好 (My Strange Friend OST) | |
Gear齿轮 (My Deepest Dream OST) | |
Guard守护 (Crime Crackdown OST) | |
Never Gone, Never Forgotten莫失莫忘 (The Song of Glory OST) | |
Keep Silent不言不语 (The Lion’s Secret OST) | |
Reborn重生 (The Dance of the Storm OST) | |
Light and Shadow Meet光影之见 (Thin Ice OST) | |
Dark River暗河 (Tales of Dark River OST) | |
Grand Boat大船 (Vacation of Love OST) | |
Baby Mine亲爱的 (Dumbo OST) | |
[We] All are Nocturnal Wanderers都是夜归人 (Midnight Diner OST) | |
See You Again再相见 (The Chanting Willows OST) | |
The Hidden Dragon Awaits潜龙勿用 (Forbidden City OST) | |
We Are Not Afraid我们不怕 (Chinese Doctors OST) | |
Why Not Youth何妨年少 (True Cooking Master Boy OST) | |
Sink沉 (Vacation of Love OST) |