June 26, 2024
Vivid栩栩(Xu Xu) Love of Thousand Years OST By Huang Shifu黄诗扶

Vivid栩栩(Xu Xu) Love of Thousand Years OST By Huang Shifu黄诗扶

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Vivid栩栩(Xu Xu) Love of Thousand Years OST By Huang Shifu黄诗扶


Info/About “Vivid”

Song NameVivid栩栩(Xu Xu)
Artist Huang Shifu黄诗扶
LyricistZuo Muxiu
ComposerHuang Shifu
Released 2020
Genre Pop; Soundtrack
LanguageMandarin


Background Story of “Vivid”

This song was an interlude of the TV Series “Love of Thousand Years三千鸦杀“, and was released on March 26, 2020.


“Love of Thousand Years三千鸦杀” Soundtrack Listing

Fleeting Flowers in a Timely Rain昙花一现雨及时 Zhou Shen周深; Zheng Yunlong郑云龙Theme Song
Vivid栩栩Huang Shifu黄诗扶Interlude
Continue Writing续写Rex Li Xinyi李鑫一Interlude
Player in The Game局中人Deng Shen Me Jun等什么君Interlude


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Vivid”

fēn fēn yáng yáng xī báo pù màn tiān xiāo sè
纷 纷 扬 扬 稀 薄 铺 漫 天 萧 瑟
The thin membrane of the sky becomes gloomy

hǎo sì yī zhèn piāo bó ér lái de fēng
好 似 一 阵 漂 泊 而 来 的 风
Like a drifting wind

yī gè yī gè jì yì zài shǎn shuò
一 个 一 个 记 忆 在 闪 烁
One by one, the memories are flashing

xiǎng shēn shǒu qù chù mō
想 伸 手 去 触 摸
Trying to reach out and touch it

dāng shí wàn bān chǒng shē què zhuǎn yǎn ér guò
当 时 万 般 宠 奢 却 转 眼 而 过
There was a moment when all the luxury was gone

líng líng sàn sàn sā luò líng hún jǐ piàn suì pò
零 零 散 散 撒 落 灵 魂 几 片 碎 魄
The soul scattered into pieces

yóu rú yī duàn shī qù huí yì de gē
犹 如 一 段 失 去 回 忆 的 歌
Like a song of lost memories

yuè shì huái miǎn yuè shì wú shēng yīng hé
越 是 怀 缅 越 是 无 声 应 和
The more I try to reminisce, the more silent it became

bì jìng tiān zhēn zǎo yǐ xiāo mó
毕 竟 天 真 早 已 消 磨
After all, the innocence is long gone

tā zài mèng lǐ bān bó zǔ chéng quán xīn de yī gè wǒ
它 在 梦 里 斑 驳 组 成 全 新 的 一 个 我
It mottled in the dream and ccompose a completely new me

cóng jīn ér hòu
从 今 而 后
From now on

yī gè rén làng jì huà chéng yī lǚ yān bō
一 个 人 浪 迹 化 成 一 缕 烟 波
I’m alone in a wisp of smoke

zài chóu hèn de xuán wō
在 仇 恨 的 漩 涡
In the whirlpool of hatred

rú hé zuò chū yī gè jué zé
如 何 作 出 一 个 抉 择
How to make a choice

yú qián qíng cōng cōng yī chǎng de guò kè
于 前 情 匆 匆 一 场 的 过 客
For people who have already passed

cì yǔ wǒ nà xiē hán lěng yǔ kù rè
赐 予 我 那 些 寒 冷 与 酷 热
Give me those cold and heat

shǐ wǒ zú gòu xiān huó
使 我 足 够 鲜 活
To keep me lively enough

zuì yīng dé xǔ xǔ rú shēng
最 应 得 栩 栩 如 生
and deserve to be vivid

gū gū dān dān quán suō xīn dǐ mǒu gè jiǎo luò
孤 孤 单 单 蜷 缩 心 底 某 个 角 落
Lonely, curled up somewhere in my heart

hǎo sì yī tuán shāo chéng huī jìn de huǒ
好 似 一 团 烧 成 灰 烬 的 火
Like a piece of ashes from fire

yuè shì xiǎng niàn yuè shì bú kěn sù shuō
越 是 想 念 越 是 不 肯 诉 说
The more I yearn, the more I refuse to tell

zhí dào yǔ nǐ jiù cǐ bié guò
直 到 与 你 就 此 别 过
Until you and me part ways

shuí yě wú fǎ zhèng tuō mìng yùn lǐ de qǐ chéng zhuǎn hé
谁 也 无 法 挣 脱 命 运 里 的 起 承 转 合
No one can break free from the twists and turns in fate

cóng jīn ér hòu
从 今 而 后
From now on

yī gè rén làng jì huà chéng yī lǚ yān bō
一 个 人 浪 迹 化 成 一 缕 烟 波
I’m alone in a wisp of smoke

zài chóu hèn de xuán wō
在 仇 恨 的 漩 涡
In the whirlpool of hatred

rú hé zuò chū yī gè jué zé
如 何 作 出 一 个 抉 择
How to make a choice

yú qián qíng cōng cōng yī chǎng de guò kè
于 前 情 匆 匆 一 场 的 过 客
For people who have already passed

cì yǔ wǒ nà xiē hán lěng yǔ kù rè
赐 予 我 那 些 寒 冷 与 酷 热
Give me those cold and heat

shǐ wǒ zú gòu xiān huó
使 我 足 够 鲜 活
To keep me lively enough

zuì yīng dé xǔ xǔ rú shēng
最 应 得 栩 栩 如 生
and deserve to be vivid

cóng jīn ér hòu
从 今 而 后
From now on

yī gè rén làng jì huà chéng yī lǚ yān bō
一 个 人 浪 迹 化 成 一 缕 烟 波
I’m alone in a wisp of smoke

zì mí méng zhōng chuān guò
自 迷 蒙 中 穿 过
Through the mist

cái biàn rèn chū yǎn dǐ jiāng hé
才 辨 认 出 眼 底 江 河
Only then I can tell the rivers in my eyes

xiǎng zài yǔ nǐ kàn huā kāi yǔ huā luò
想 再 与 你 看 花 开 与 花 落
I want to see the flowers blooming and withering with you again

rú jīn què xún bú dào nǐ de lún kuò
如 今 却 寻 不 到 你 的 轮 廓
But now I can’t find you

shì fǒu hái néng yìng zhe
是 否 还 能 映 着
Can the vividness still

nǐ yǎn dǐ xǔ xǔ rú shēng
你 眼 底 栩 栩 如 生
reflect in your eyes

shì fǒu hái néng yìng zhe
是 否 还 能 映 着
Can the vividness still

nǐ yǎn dǐ xǔ xǔ rú shēng
你 眼 底 栩 栩 如 生
reflect in your eyes


Covers & Versions of “Vivid”

MV Version


English sub version


English sub version


Vietsub version


Instrumental version


Piano Cover


Chords of “Vivid”

https://wenixmusicwebstore.com/product/556669


Download/MP3 of “Vivid”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Huang Shifu黄诗扶” You Would Probably Like Too

Ninety Thousand Words九万字(Jiu Wan Zi) By Huang Shifu黄诗扶Ninety Thousand Words九万字
Unworthy Mortal World人间不值得(Ren Jian Bu Zhi De) By Huang Shifu黄诗扶Unworthy Mortal World人间不值得
Smell闻到(Wen Dao) Scent of Time OST By Huang Shifu黄诗扶Smell闻到 (Scent of Time OST)
Longing of Heart心念(Xin Nian) Luoyang OST By Huang Shifu黄诗扶Longing of Heart心念 (Luoyang OST)
Vivid栩栩(Xu Xu) Love of Thousand Years OST By Huang Shifu黄诗扶Vivid栩栩 (Love of Thousand Years OST)
No Longing无念(Wu Nian) The Journey of Chong Zi OST By Huang Shifu黄诗扶No Longing无念 (The Journey of Chong Zi OST)
Wedding Day佳期(Jia Qi) Twisted Fate of Love OST By Huang Shifu黄诗扶Wedding Day佳期 (Twisted Fate of Love OST)
Withered凋零(Diao Ling) The Double OST By Huang Shifu黄诗扶Withered凋零 (The Double OST)