Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Beyond the Skies天空之外(Tian Kong Zhi Wai) Gank Your Heart OST By Stringer Xianzi弦子
Info/About “Beyond the Skies”
Song Name | Beyond the Skies天空之外(Tian Kong Zhi Wai) |
Artist | Stringer Xianzi弦子 |
Lyricist | Mei Zhen |
Composer | Jin Ruochen |
Released | 2019 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Beyond the Skies”
This song was the ending song of the TV Series “Gank Your Heart陪你到世界之巅“, and it was released on June 19, 2019.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Beyond the Skies”
shuí hái zài tīng zhe tiān qì tái
谁 还 在 听 着 天 气 台
Who’s still listening to the weather channel
nǐ liǎn shàng yīn qíng shuí néng míng bái
你 脸 上 阴 晴 谁 能 明 白
Who can read the clouds on your face
yǔ yǐ jīng tíng le shù hái zài
雨 已 经 停 了 树 还 在
The rain has stopped, the threes are still
zuǒ yòu lái huí yáo bǎi
左 右 来 回 摇 摆
swaying back and forth
shuí lí kāi le dì miàn
谁 离 开 了 地 面
Who’s off the ground
xiǎng fēi dé gèng yáo yuǎn
想 飞 得 更 遥 远
trying to fly further
shuō xiàng wǎng dà hǎi
说 向 往 大 海
out to sea
shuí chì bǎng méi zhāng kāi
谁 翅 膀 没 张 开
Whose wings have yet to spread
què zhuī dé hěn wú nài
却 追 得 很 无 奈
chasing helplessly
zhī néng liú xià lái
只 能 留 下 来
from behind
děng dào sì jì lún zhuǎn hòu niǎo huí lái
等 到 四 季 轮 转 候 鸟 回 来
When the seasons change and the birds return once more
tiān kōng yǐ kōng le hěn jiǔ děng fēng lái
天 空 已 空 了 很 久 等 风 来
The empty sky would’ve long awaited the coming of the wind
jì fēng chuī xiàng dà hǎi
季 风 吹 向 大 海
The winter winds blow out to the sea
dào tiān kōng zhī wài
到 天 空 之 外
beyond the skies
nǐ yǐ wéi fēi niǎo
你 以 为 飞 鸟
Don’t think that birds in flight
bú zhī pí bèi zhī wǎng qián fēi
不 知 疲 惫 只 往 前 飞
never get tired
zhōng yú yǒu yī tiān
终 于 有 一 天
One day
wǒ men dōu míng bái hái yào xiàng ài
我 们 都 明 白 还 要 相 爱
we’ll learn about loving each other
huí dào nà kē shù shàng
回 到 那 棵 树 上
When we return to that tree
tuō xià jiāo ào fàng dī zī tài
脱 下 骄 傲 放 低 姿 态
humbled of our pride
jì fēng chuī xiàng dà hǎi
季 风 吹 向 大 海
The winter winds blow out to the sea
dào tiān kōng zhī wài
到 天 空 之 外
beyond the skies
zì yóu hé ài qíng
自 由 和 爱 情
Which is harder to let go
nǎ yī gè huì gèng nán shì huái
哪 一 个 会 更 难 释 怀
love or freedom
méi yǒu nǐ de wèi lái
没 有 你 的 未 来
In a future without you
wǒ xiàng zhī hǎi tún mí shī zài dà hǎi
我 像 只 海 豚 迷 失 在 大 海
I’m like a dolphin lost at sea
xiàng nà wú fǎ yù zhī wú fǎ chù mō de
像 那 无 法 预 知 无 法 触 摸 的
Just like that unpredictable, untouchable
ài zài tiān kōng zhī wài
爱 在 天 空 之 外
Love beyond the skies
shuí jì dé diàn yǐng de duì bái
谁 记 得 电 影 的 对 白
Who can still recall that movie dialogue
nǐ shǒu xīn wēn nuǎn yī rán hái zài
你 手 心 温 暖 依 然 还 在
The warmth of your hand still lingers
yè wǎn yǐ luò mù mèng xǐng lái
夜 晚 已 落 幕 梦 醒 来
Night has fallen, and dreams awake
dú zì xīng kōng pái huái
独 自 星 空 徘 徊
to pace the stars lone
shuí lí kāi le dì miàn
谁 离 开 了 地 面
Who’s off the ground
xiǎng fēi dé gèng yáo yuǎn
想 飞 得 更 遥 远
trying to fly further out to sea
shuō xiàng wǎng dà hǎi
说 向 往 大 海
out to sea
shuí chì bǎng méi zhāng kāi
谁 翅 膀 没 张 开
Whose wings have yet to spread
què zhuī dé hěn wú nài
却 追 得 很 无 奈
chasing helplessly
zhī néng liú xià lái
只 能 留 下 来
from behind
děng dào sì jì lún zhuǎn hòu niǎo huí lái
等 到 四 季 轮 转 候 鸟 回 来
When the seasons change and the birds return once more
tiān kōng yǐ kōng le hěn jiǔ děng fēng lái
天 空 已 空 了 很 久 等 风 来
The empty sky would’ve long awaited the coming of the wind
jì fēng chuī xiàng dà hǎi
季 风 吹 向 大 海
The winter winds blow out to the sea
dào tiān kōng zhī wài
到 天 空 之 外
beyond the skies
nǐ yǐ wéi fēi niǎo bú zhī pí bèi
你 以 为 飞 鸟 不 知 疲 惫
Don’t think that birds in flight
zhī wǎng qián fēi
只 往 前 飞
never get tired
zhōng yú yǒu yī tiān
终 于 有 一 天
One day
wǒ men dōu míng bái hái yào xiàng ài
我 们 都 明 白 还 要 相 爱
we’ll learn about loving each other
huí dào nà kē shù shàng tuō xià jiāo ào
回 到 那 棵 树 上 脱 下 骄 傲
When we return to that tree
fàng dī zī tài
放 低 姿 态
humbled of our pride
jì fēng chuī xiàng dà hǎi
季 风 吹 向 大 海
The winter winds blow out to the sea
dào tiān kōng zhī wài
到 天 空 之 外
beyond the skies
zì yóu hé ài qíng
自 由 和 爱 情
Which is harder to let go
nǎ yī gè huì gèng nán shì huái
哪 一 个 会 更 难 释 怀
love or freedom
méi yǒu nǐ de wèi lái
没 有 你 的 未 来
In a future without you
wǒ xiàng zhī hǎi tún mí shī zài dà hǎi
我 像 只 海 豚 迷 失 在 大 海
I’m like a dolphin lost at sea
xiàng nà wú fǎ yù zhī wú fǎ chù mō de
像 那 无 法 预 知 无 法 触 摸 的
Just like that unpredictable, untouchable
ài zài tiān kōng zhī wài
爱 在 天 空 之 外
Love beyond the skies
jì fēng chuī xiàng dà hǎi
季 风 吹 向 大 海
The winter winds blow out to the sea
dào tiān kōng zhī wài
到 天 空 之 外
beyond the skies
zì yóu hé ài qíng
自 由 和 爱 情
Which is harder to let go
nǎ yī gè huì gèng nán shì huái
哪 一 个 会 更 难 释 怀
love or freedom
méi yǒu nǐ de wèi lái
没 有 你 的 未 来
In a future without you
wǒ xiàng zhī hǎi tún mí shī zài dà hǎi
我 像 只 海 豚 迷 失 在 大 海
I’m like a dolphin lost at sea
xiàng nà wú fǎ yù zhī wú fǎ chù mō de
像 那 无 法 预 知 无 法 触 摸 的
Just like that unpredictable, untouchable
ài zài tiān kōng zhī wài
爱 在 天 空 之 外
Love beyond the skies
Covers & Versions of “Beyond the Skies”
Live Performance by Stringer Xianzi
English lyrics version
FMV Version
Piano Tutorial Version
Fan Cover by Wu Wu
Instrumental Version
Another live performance by Stringer Xianzi at a commercial event
Vietsub version
Influencer Cover by Xiu Xiu Man咻咻满
Chords of “Beyond the Skies”
Download/MP3 of “Beyond the Skies”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you