May 20, 2024
Return With You与君归(Yu Jun Gui) Love Me Love My Voice OST By Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃

Return With You与君归(Yu Jun Gui) Love Me Love My Voice OST By Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Return With You与君归(Yu Jun Gui) Love Me Love My Voice OST By Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃


Info/About “Return With You与君归”

Song NameReturn With You与君归(Yu Jun Gui)
Artist Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃
LyricistHuo Huo
ComposerHuang Shifu
Released 2023
Genre Pop; Soundtrack
LanguageMandarin


Background Story of “Return With You与君归”

This song was the emotional theme song of the TV Series “Love Me Love My Voice很想很想你“, and it was released on November 24, 2023.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Return With You与君归”

jiāng suì yuè dù chéng yī yè piāo yáo de zhōu
将 岁 月 渡 成 一 叶 飘 摇 的 舟
Turning the years into a swaying boat

yóu yì guò xiōng yǒng yòu wān yán de lí chóu
游 弋 过 汹 涌 又 蜿 蜒 的 离 愁
Swimming through the turbulent and winding sorrows of separation

pà wǎng shì bèi yíng miàn ér lái de hán fēng chuī zhòu
怕 往 事 被 迎 面 而 来 的 寒 风 吹 皱
Afraid that the past will be wrinkled by the oncoming cold wind

jiǎo sàn chéng yī piàn jiāng shuǐ yōu yōu
搅 散 成 一 片 江 水 悠 悠
Stirring it into a section of the long river

yòng zhǐ jiān mó suō guò pò liè de quē kǒu
用 指 尖 摩 挲 过 破 裂 的 缺 口
As you use your fingertips to rub against the cracked gap

bú gǎn kàn jìng zhōng de cāng yán yǔ hào shǒu
不 敢 看 镜 中 的 苍 颜 与 皓 首
Daring not to look upon the pale face and white hair in the mirror

duō nián hòu sī niàn què yī rán hái fēng lì rú jiù
多 年 后 思 念 却 依 然 还 锋 利 如 旧
Years later, the yearning is still sharp as ever

qīng jiǎn le yī lù rén yǐng xiāo shòu
清 减 了 一 路 人 影 消 瘦
The figures along the way have been reduced and thinned out

jiāng huí yì yán chéng mò jì
将 回 忆 研 成 墨 迹
Grinding the memories into ink

xiě yī zhǐ lín lí
写 一 纸 淋 漓
and writing a paper dripping with tears

jìng yǔ rén jù qù
镜 与 人 俱 去
The mirror and people have all left

hé chù kě wèn guī qī
何 处 可 问 归 期
where can I ask of their return

tóng jìng pò suì le bié lí
铜 镜 破 碎 了 别 离
As the bronze mirror breaks with parting

xiàng sī zǒng nán jì
相 思 总 难 寄
Yearning is always hard to send

qiān wàn lǐ
千 万 里
thousands of miles away

xiào cǐ shēng míng lù róng huá
笑 此 生 名 禄 荣 华
Laughing that the fame, wealth and splendor of this life

huàn zuò jìng zhōng huā
幻 作 镜 中 花
is like an illusion of flowers in the mirror

nán dǐ nǐ shǒu zhōng yī zhǎn qīng chá
难 抵 你 手 中 一 盏 清 茶
And it’s hard to beat a cup of tea in your hand

ruò néng jǔ bēi
若 能 举 杯
If we can raise our glasses

gòng qí méi
共 齐 眉
with mutual respect

jiāng qián chén yǐn xià
将 前 尘 饮 下
then we can drink the past away

xiàng yī xiàng bàn bú shě cháo xī
相 依 相 伴 不 舍 朝 夕
Day and night, we reply upon and accompany each other

xiàng bàn gòng cháo xī
相 伴 共 朝 夕
reluctant to part

líng dīng zài shān hé tiān yá
伶 仃 在 山 河 天 涯
Alone at the end of the mountains and rivers

shuāng bái é qián fā
霜 白 额 前 发
with hair white with frost

fàng yǎn wàng rén jiān hé yǐ wéi jiā
放 眼 望 人 间 何 以 为 家
Looking upon the world, wherefore does one call home

yuàn qīng shuāng yìng míng yuè
愿 清 霜 映 明 月
May the clear frost reflect the bright moon

zhào jìng zhōng rén yǐng chéng shuāng
照 镜 中 人 影 成 双
as the figure in the mirror turns to pairs

yǔ jun1 guī qù
与 君 归 去
Returning with you

kuí kuò le bàn shēng fēng yǔ
暌 阔 了 半 生 风 雨
separated in a lifetime of rain and wind

lóu zhōng shù bǐ liú shàng lín quán fù
楼 中 数 笔 留 上 林 全 赋
Several brushstrokes within the building leaves behind completed compositions

yǎn juàn liǎng shēng shì yǔ jun1 tóng guī
掩 卷 两 生 誓 与 君 同 归
That covers two lifetimes, vowing to return with you

jiāng huí yì yán chéng mò jì
将 回 忆 研 成 墨 迹
Grinding the memories into ink

xiě yī zhǐ lín lí
写 一 纸 淋 漓
and writing a paper dripping with tears

jìng yǔ rén jù qù
镜 与 人 俱 去
The mirror and people have all left

hé chù kě wèn guī qī
何 处 可 问 归 期
where can I ask of their return

tóng jìng pò suì le bié lí
铜 镜 破 碎 了 别 离
As the bronze mirror breaks with parting

xiàng sī zǒng nán jì
相 思 总 难 寄
Yearning is always hard to send

qiān wàn lǐ
千 万 里
thousands of miles away

xiào cǐ shēng míng lù róng huá
笑 此 生 名 禄 荣 华
Laughing that the fame, wealth and splendor of this life

huàn zuò jìng zhōng huā
幻 作 镜 中 花
is like an illusion of flowers in the mirror

nán dǐ nǐ shǒu zhōng yī zhǎn qīng chá
难 抵 你 手 中 一 盏 清 茶
And it’s hard to beat a cup of tea in your hand

ruò néng jǔ bēi
若 能 举 杯
If we can raise our glasses

gòng qí méi
共 齐 眉
with mutual respect

jiāng qián chén yǐn xià
将 前 尘 饮 下
then we can drink the past away

xiàng yī xiàng bàn bú shě cháo xī
相 依 相 伴 不 舍 朝 夕
Day and night, we reply upon and accompany each other

xiàng bàn gòng cháo xī
相 伴 共 朝 夕
reluctant to part

líng dīng zài shān hé tiān yá
伶 仃 在 山 河 天 涯
Alone at the end of the mountains and rivers

shuāng bái é qián fā
霜 白 额 前 发
with hair white with frost

fàng yǎn wàng rén jiān hé yǐ wéi jiā
放 眼 望 人 间 何 以 为 家
Looking upon the world, wherefore does one call home

yuàn qīng shuāng yìng míng yuè
愿 清 霜 映 明 月
May the clear frost reflect the bright moon

zhào jìng zhōng rén yǐng chéng shuāng
照 镜 中 人 影 成 双
as the figure in the mirror turns to pairs

yǔ jun1 guī qù
与 君 归 去
Returning with you

kuí kuò le bàn shēng fēng yǔ
暌 阔 了 半 生 风 雨
separated in a lifetime of rain and wind

jiāng suì yuè dù chéng yī yè bú xì zhī zhōu
将 岁 月 渡 成 一 叶 不 系 之 舟
Turning the years into an untethered boat

yóu yì guò xiōng yǒng yòu wān yán de jiāng liú
游 弋 过 汹 涌 又 蜿 蜒 的 江 流
Swimming through the turbulent and winding rivers

wǎng shì bèi yī céng céng yàng kāi liàn yàn zài xīn tóu
往 事 被 一 层 层 漾 开 潋 滟 在 心 头
The past is unfolded layer by layer in the wind

míng miè de yuè sè yōu yōu
明 灭 的 月 色 幽 幽
As the flickering moonlight is dim and distant

míng miè de yuè sè yōu yōu
明 灭 的 月 色 幽 幽
As the flickering moonlight is dim and distant

shí fāng bú zài sì hǎi wú cún nǎi gǎn yǔ ěr jué
十 方 不 再 四 海 无 存 乃 敢 与 尔 绝
There’s no more corners of the earth and the world as I dare not break from you


Covers & Versions of “Return With You与君归”

English lyrics version


MV Version


Remix version by Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃


Piano Cover


Vietsub version


Chords of “Return With You与君归”

https://www.aitanqin.com/zhipu/8a2620b0c.html


Download/MP3 of “Return With You与君归”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Bu Cai不才 You Would Probably Like Too

Sending the Long Moon寄长月(Ji Chang Yue) Till the End of the Moon OST By Bu Cai不才Sending the Long Moon寄长月 (Till the End of the Moon OST)
Ordinary Song寻常歌(Xun Chang Ge) Till the End of the Moon OST By Bu Cai不才Ordinary Song寻常歌 (Till the End of the Moon OST)
Estranged参商(Shen Shang) JX Online 3 OST By Bu Cai不才Estranged参商 (JX Online 3 OST)
To The River涉川(She Chuan) JX Online 3 OST By Bu Cai不才To The River涉川 (JX Online 3 OST)
Wildfire野火(Ye Huo) By Bu Cai不才 & Marblue三无Wildfire野火
Ultimate Taste至味(Zhi Wei) New Life Begins OST By Bu Cai不才Ultimate Taste至味 (New Life Begins OST)
Unstoppable山止川行(Shan Zhi Chuan Xing) By Bu Cai不才Unstoppable山止川行
Whose Fleeting Years Are Silent岁月无声是谁的流年(Sui Yue Wu Sheng Shi Shui De Liu Nian) Song of the Moon OST By Bu Cai不才Whose Fleeting Years Are Silent岁月无声是谁的流年 (Song of the Moon OST)
Careless不小心(Bu Xiao Xin) A River Runs Through It OST By Bu Cai不才Careless不小心 (A River Runs Through It OST)
Pear Blossom Rain梨花雨(Li Hua Yu) Marry Me OST By Bu Cai不才 & Li Jin栗锦Pear Blossom Rain梨花雨 (Marry Me OST)
Unreal Dream/Illusive Dream幻梦(Huan Meng) The Ingenious One OST By Bu Cai不才 & Daddi Tang Xiaotian唐晓天Unreal Dream/Illusive Dream幻梦 (The Ingenious One OST)
Return With You与君归(Yu Jun Gui) Love Me Love My Voice OST By Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃Return With You与君归 (Love Me Love My Voice OST)
Ask The Bridge问桥(Wen Qiao) Butterflied Lover OST By Bu Cai不才Ask The Bridge问桥 (Butterflied Lover OST)
Live Up To The Encounter不负遇见(Bu Fu Yu Jian) Youth Unprescribed OST By Bu Cai不才Live Up To The Encounter不负遇见 (Youth Unprescribed OST)
Haven’t Yet还未曾(Hai Wei Ceng) A Journey to Love OST By Bu Cai不才Haven’t Yet还未曾 (A Journey to Love OST)
The Dense Fog雾(Wu) The Dance of the Storm OST By Bu Cai不才The Dense Fog雾 (The Dance of the Storm OST)
Grow Old Together白首同倦(Bai Shou Tong Juan) No Boundary OST By Bu Cai不才 & Li Jin栗锦Grow Old Together白首同倦 (No Boundary OST)
Night Voyager夜航星(Ye Hang Xing) My Three-Body: The Legend of Zhang Beihai OST By Bu Cai不才Night Voyager夜航星 (My Three-Body: The Legend of Zhang Beihai OST)
Coolness in Thirteenth Month十三月凉(Shi San Yue Liang) By Bu Cai不才Coolness in Thirteenth Month十三月凉
Warm Light暖光(Nuan Guang) Being A Hero OST By Ele Yan颜人中 & Bu Cai不才 & Zhang Yijiang张亦江 & Zhao Mange赵漫格Warm Light暖光 (Being A Hero OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *