Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Return归(Gui) Word of Honor OST By JC Wang Jiacheng王嘉诚
Info/About “Return”
Song Name | Return归(Gui) |
Artist | JC Wang Jiacheng王嘉诚 |
Lyricist | Wang Yiqing; Lin Qiao |
Composer | Sun Aizhi |
Released | 2021 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Return”
This song was an interlude of the TV Series “Word of Honor山河令“, and it was released on March 3, 2021.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Return”
shì jiān wàn qiān jiē xì yú yī niàn jiān
世 间 万 千 皆 系 于 一 念 间
All the things in the world are connected by a thought
mìng tú de jiāo jiè shí kōng gèng dié
命 途 的 交 界 时 空 更 迭
Fates meet where time and space merge into each other
cāng tiān wú cháng shēn hòu wú lù kě tuì què
苍 天 无 常 身 后 无 路 可 退 却
The heavens are even changing, there’s no road back for me anymore
wéi zhè yī zhǐ jiàn jué
唯 这 一 指 剑 诀
The only road is the one my sword is pointing towards
kě dù cháo mù dù xīn yán
可 渡 朝 暮 渡 心 沿
That can pierce through dawn and dusk, and graze the heart
hóng chén pò tiān dì liè jiāng shuǐ wéi jié
红 尘 破 天 地 裂 江 水 为 竭
The mortal world breaks, heaven and earth crack and the rivers run dry
cǐ qù ruò bú huí ēn yuàn jiē huà zuò yún yān
此 去 若 不 回 恩 怨 皆 化 作 云 烟
If we don’t go back, gratitude and grudges will become clouds and smoke
lún huí jǐ shì yuán quē
轮 回 几 世 圆 缺
How many lives, how many moons will have to pass
pò suì de hún pò shēng sǐ le jié
破 碎 的 魂 魄 生 死 了 结
Before this shattered soul can end its cycle of life and death
jiāng hú tāo làng guī lái qián kūn bú miè
江 湖 涛 浪 归 来 乾 坤 不 灭
The waves of rivers and lakes return, the universe is everlasting
zhǎn bú duàn de yuán jié wú kuì móu zhōng rì yuè
斩 不 断 的 缘 劫 无 愧 眸 中 日 月
This thread of fate that binds us cannot be cut. I shamelessly steal the sun and moon from your eyes
ruò fù xiá gǔ yī chǎng
若 赴 侠 骨 一 场
I I answer the call of chivalry
suí fēng qǐ luò zòng rán tiān dì jiān
随 风 起 落 纵 然 天 地 间
I’ll rise and fall with the wind, no matter the distance between the earth and sky
shì jiān wàn qiān jiē xì yú yī niàn jiān
世 间 万 千 皆 系 于 一 念 间
All the things in the world are connected by a thought
mìng tú de jiāo jiè shí kōng gèng dié
命 途 的 交 界 时 空 更 迭
Fates meet where time and space merge into each other
cāng tiān wú cháng shēn hòu wú lù kě tuì què
苍 天 无 常 身 后 无 路 可 退 却
The heavens are even changing, there’s no road back for me anymore
wéi zhè yī zhǐ jiàn jué
唯 这 一 指 剑 诀
The only road is the one my sword is pointing towards
kě dù cháo mù dù xīn yán
可 渡 朝 暮 渡 心 沿
That can pierce through dawn and dusk, and graze the heart
hóng chén pò tiān dì liè jiāng shuǐ wéi jié
红 尘 破 天 地 裂 江 水 为 竭
The mortal world breaks, heaven and earth crack and the rivers run dry
cǐ qù ruò bú huí ēn yuàn jiē huà zuò yún yān
此 去 若 不 回 恩 怨 皆 化 作 云 烟
If we don’t go back, gratitude and grudges will become clouds and smoke
lún huí jǐ shì yuán quē
轮 回 几 世 圆 缺
How many lives, how many moons will have to pass
pò suì de hún pò shēng sǐ le jié
破 碎 的 魂 魄 生 死 了 结
Before this shattered soul can end its cycle of life and death
jiāng hú tāo làng guī lái qián kūn bú miè
江 湖 涛 浪 归 来 乾 坤 不 灭
The waves of rivers and lakes return, the universe is everlasting
zhǎn bú duàn de yuán jié wú kuì móu zhōng rì yuè
斩 不 断 的 缘 劫 无 愧 眸 中 日 月
This thread of fate that binds us cannot be cut. I shamelessly steal the sun and moon from your eyes
ruò fù xiá gǔ yī chǎng
若 赴 侠 骨 一 场
I I answer the call of chivalry
suí fēng qǐ luò zòng rán tiān dì jiān
随 风 起 落 纵 然 天 地 间
I’ll rise and fall with the wind, no matter the distance between the earth and sky
hóng chén pò tiān dì liè jiāng shuǐ wéi jié
红 尘 破 天 地 裂 江 水 为 竭
The mortal world breaks, heaven and earth crack and the rivers run dry
cǐ qù ruò bú huí ēn yuàn jiē huà zuò yún yān
此 去 若 不 回 恩 怨 皆 化 作 云 烟
If we don’t go back, gratitude and grudges will become clouds and smoke
lún huí jǐ shì yuán quē
轮 回 几 世 圆 缺
How many lives, how many moons will have to pass
pò suì de hún pò shēng sǐ le jié
破 碎 的 魂 魄 生 死 了 结
Before this shattered soul can end its cycle of life and death
jiāng hú tāo làng guī lái qián kūn bú miè
江 湖 涛 浪 归 来 乾 坤 不 灭
The waves of rivers and lakes return, the universe is everlasting
zhǎn bú duàn de yuán jié wú kuì móu zhōng rì yuè
斩 不 断 的 缘 劫 无 愧 眸 中 日 月
This thread of fate that binds us cannot be cut. I shamelessly steal the sun and moon from your eyes
ruò fù xiá gǔ yī chǎng
若 赴 侠 骨 一 场
I I answer the call of chivalry
suí fēng qǐ luò zòng rán tiān dì jiān
随 风 起 落 纵 然 天 地 间
I’ll rise and fall with the wind, no matter the distance between the earth and sky
ruò fù xiá gǔ yī chǎng
若 赴 侠 骨 一 场
I I answer the call of chivalry
suí fēng qǐ luò zòng rán tiān dì jiān
随 风 起 落 纵 然 天 地 间
I’ll rise and fall with the wind, no matter the distance between the earth and sky
Covers & Versions of “Return”
Live performance version
English/ITA sub version
FMV Version
FMV (with Vietsub)
Piano Cover
Thaisub Version
Korean sub version
Chords of “Return”
https://chordify.net/chords/gui-wang-jia-cheng-shan-he-ling-kilby
Download/MP3 of “Return”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “JC Wang Jiacheng王嘉诚” You Would Probably Like Too
Return归 (Word of Honor OST) | |
Heart’s Bottom心底 (The Legendary Life of Queen Lau OST) | |
Momentary Burdens刹那心事 (The Last Immortal OST) | |
Talk About Wuxia World话江湖 (The Theatre Stories OST) | |
My Mental Activity At This Second这一秒钟我的心理活动 (The Theatre Stories OST) | |
Sword And Love剑与情 (Sword and Fairy OST) | |
Empty空空 (The Dance of the Storm OST) | |
My Life Is Mine我命由我 (Gone With The Rain OST) | |
You, Me你啊,我啊 (Romance on the Farm OST) | |
Involved Into Character入戏 (The Flaming Heart OST) | |
Wait For Me At The End of Time and Space在时空尽头等我 (Three-Body OST) | |
Paranoid Dreams偏执的梦 (The New King of Comedy OST) | |
Implication暗示 (Be Your Own Light OST) | |
Never Hesitate不曾却步的人 (Welcome to Milele Village OST) |