Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Madame Butterfly蝴蝶夫人(Hu Die Fu Ren) By Huang Xiaoyun (Wink XY)黄霄云 & Wang Heye王赫野
Info/About “Madame Butterfly”
Song Name | Madame Butterfly蝴蝶夫人(Hu Die Fu Ren) |
Artist | Huang Xiaoyun (Wink XY)黄霄云 & Wang Heye王赫野 |
Lyricist | Li Haorui; Zhao Dabai; Liu Tao |
Composer | Liu Tao; Li Haorui; Lin Chenyang |
Released | 2022 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Madame Butterfly”
This song was performed by Huang Xiaoyun and Wang Heye, and it’s released on May 13, 2022.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Madame Butterfly”
xiàn zài hái bú míng bái
现 在 还 不 明 白
I don’t understand anything
guān yú nǐ de lí kāi
关 于 你 的 离 开
about your departure yet
shuì zài bīng lěng de hǎi
睡 在 冰 冷 的 海
Sleeping in the cold sea
wǒ wú fǎ shì huái
我 无 法 释 怀
I can’t let go
yī zhí yǐ lái duì nǐ de yī lài
一 直 以 来 对 你 的 依 赖
The dependence on you all this time
dōu biàn chéng le yī zhǒng zǔ ài
都 变 成 了 一 种 阻 碍
it has become an obstacle
cái fā xiàn
才 发 现
I realized
xīn kōng chū le yī kuài
心 空 出 了 一 块
there’s a piece of my heart that’s empty
yǔ xià le zhěng yè
雨 下 了 整 夜
It rained all night
zài yě méi yǒu zài ài shàng shuí
再 也 没 有 再 爱 上 谁
I never fell in love with anyone again
Oh oh oh
yào gào bié zài mèng lǐ cái yǒu de rì yuè
要 告 别 在 梦 里 才 有 的 日 月
To say goodbye to the sun and moon that only exist in dreams
zhè shī yào zěn me xiě
这 诗 要 怎 么 写
How should I write this poem
ér wǒ què zài zhè gè méi yǒu le nǐ de shì jiè
而 我 却 在 这 个 没 有 了 你 的 世 界
And I’m in this world without you
nǐ shì juàn qǐ kuáng fēng de hú dié
你 是 卷 起 狂 风 的 蝴 蝶
You are the butterfly that rolls up the wind
bú bì zài yì wǒ zhè shī zhòng de luò yè
不 必 在 意 我 这 失 重 的 落 叶
Don’t care about my weightless fallen leaves
lí kāi le wǒ nǐ néng fǒu hǎo yī xiē
离 开 了 我 你 能 否 好 一 些
Can you be better without me
hǎo yī xiē
好 一 些
Better
xiàn zài hái bú míng bái
现 在 还 不 明 白
I dont’ understand it yet
míng bái nǐ de lí kāi
明 白 你 的 离 开
understand your departure
lí kāi wǒ de wèi lái
离 开 我 的 未 来
Leave my future
wèi lái zài rén hǎi
未 来 在 人 海
The future that is in the sea of people
yī zhí yǐ lái duì nǐ de yī lài
一 直 以 来 对 你 的 依 赖
Always dependent on you
bèi gé kāi le wàn lǐ yǐ wài
被 隔 开 了 万 里 以 外
Separated by thousands of miles
cái fā xiàn
才 发 现
I realized
xīn kōng chū le yī kuài
心 空 出 了 一 块
there’s a piece of my heart that’s empty
yǔ xià le zhěng yè
雨 下 了 整 夜
It rained all night
zài yě méi yǒu zài ài shàng shuí
再 也 没 有 再 爱 上 谁
I never fell in love with anyone again
Oh oh oh
yào gào bié zài mèng lǐ cái yǒu de rì yuè
要 告 别 在 梦 里 才 有 的 日 月
To say goodbye to the sun and moon that only exist in dreams
zhè shī yào zěn me xiě
这 诗 要 怎 么 写
How should I write this poem
liú zài luò bǐ yǐ qián
留 在 落 笔 以 前
Leave it until you drop the pen
méi yǒu le nǐ de shì jiè
没 有 了 你 的 世 界
in the world without you
nǐ shì dài zǒu zhòu yè de hú dié
你 是 带 走 昼 夜 的 蝴 蝶
You are the butterfly that takes away day and night
bú bì bào qiàn
不 必 抱 歉
Don’t be sorry
wǒ zhè shī zhòng de jù diǎn
我 这 失 重 的 句 点
for my weightless period
lí kāi le wǒ nǐ néng fǒu hǎo yī xiē
离 开 了 我 你 能 否 好 一 些
Can you be better without me
shī qù nǐ de yuán quē
失 去 你 的 圆 缺
Lose your wax and wane
bào yǔ xī miè le hú dié
暴 雨 熄 灭 了 蝴 蝶
The rainstorm extinguishes the butterflies
bú wán zhěng dì fù yuē
不 完 整 地 赴 约
Incomplete appointments
shī piān yào zěn me wǎn yuē
诗 篇 要 怎 么 婉 约
How the psalms are to be tactful
làng fèi le mǎn yuè
浪 费 了 满 月
Wasting the full moon
xiàng hēi yè jiē tì le hēi yè
像 黑 夜 接 替 了 黑 夜
like night took over the night
yào zěn me qù gào bié néng zěn me shuō
要 怎 么 去 告 别 能 怎 么 说
How I want to say goodbye, how can I say it
xià le zhěng yè
下 了 整 夜
It rained all night
zài yě méi yǒu zài ài shàng shuí
再 也 没 有 再 爱 上 谁
Never fell in love with anyone again
Oh oh oh
yào gào bié zài mèng lǐ cái yǒu de rì yuè
要 告 别 在 梦 里 才 有 的 日 月
To say goodbye to the sun and moon that only exist in dreams
zhè shī yào zěn me xiě
这 诗 要 怎 么 写
How should I write this poem
ér wǒ què zài zhè gè méi yǒu le nǐ de shì jiè
而 我 却 在 这 个 没 有 了 你 的 世 界
When I’m in this world without you
Covers & Versions of “Madame Butterfly”
Live performance by Huang Xiaoyun and Wang Heye
English lyrics version
DJ Remix Version
Chords of “Madame Butterfly”
https://chordify.net/chords/hu-die-fu-ren-huang-xiao-yun-wang-he-ye-tian-ci-de-sheng-yin-sd-music
Download/MP3 of “Madame Butterfly”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you