Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Wilderness Chronicles荒野志(Huang Ye Zhi) Tiger and Crane OST By Faye詹雯婷
Info/About “Wilderness Chronicles”
Song Name | Wilderness Chronicles荒野志(Huang Ye Zhi) |
Artist | Faye詹雯婷 |
Lyricist | Chen Kexin |
Composer | Yuan Tian Fang Xiong |
Released | 2023 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Wilderness Chronicles”
This song was the opening song of the TV Series “Tiger and Crane虎鹤妖师录“, and it was released on October 5, 2023.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Wilderness Chronicles”
fēng chuī shā fēng chuī shā chuī qǐ piāo líng de bù fá
风 吹 沙 风 吹 沙 吹 起 飘 零 的 步 伐
Wind blows the sand, wind blows the sand, blowing the wandering steps
mǒu yī shā hǎo sì zài nǐ yǎn dǐ chá jiào xuě huā
某 一 刹 好 似 在 你 眼 底 察 觉 雪 花
At a certain moment, I seem to notice snowflakes in your eyes
wèn jiàn tiān yá xīn cáng luò huā zhū
问 剑 天 涯 心 藏 落 花 朱
I ask the sword and end of the world if the heart hides falling flowers
yán chún xià jué wú xì huà
颜 唇 下 绝 无 戏 话
There is absolutely no drama under the lips
nì fēng ér lái yī chù jí fā
逆 风 而 来 一 触 即 发
Going against the wind, I’m on the verge of breaking out
nǐ yào nà cán yún bèi guāng zhèn yā
你 要 那 残 云 被 光 镇 压
You want the remaining clouds to be surpressed by the light
xīn zhōng měng hǔ mò rán kuáng xiào
心 中 猛 虎 蓦 然 狂 啸
The tiger in my heart roars suddenly
zěn gān děng xián fù zhī yī xiào
怎 甘 等 闲 付 之 一 笑
How can I just wait and laugh at it
fèn qǐ ba lù shàng de rén ā
奋 起 吧 路 上 的 人 啊
Rise up, people on the road
tà zhe mèng chuǎng ba zài zhǎng fēng rú zuó de huāng yuán
踏 着 梦 闯 吧 在 长 风 如 昨 的 荒 原
Let’s go through the dream, in the wilderness where the wind is as strong as yesterday
zòng mǎ qiě huān gē
纵 马 且 欢 歌
Riding the horse and singing happily
nǐ sān bù zhī nèi dìng rán yǒu wǒ
你 三 步 之 内 定 然 有 我
You will definitely have me within three steps
shēng wéi hǔ biàn zhèn shè tiān xià
生 为 虎 便 震 慑 天 下
As a tiger, I wil shock the world
shēng wéi hè biàn ào lì fēng huá
生 为 鹤 便 傲 立 风 华
As a crane, I will stand proudly
zūn qián yuè xià qiě ràng wǒ zài dù péi nǐ yī shēng lìng xià
樽 前 月 下 且 让 我 再 度 陪 你 一 声 令 下
Before the bottle and under the moon, let me accompany you again, give me an order
qiě ràng dāo guāng jiāng nà huà píng cái
且 让 刀 光 将 那 画 屏 裁
Let the sword light cut off the painting screen
qiě ràng zhǎng xiào zhèn dàng nà shān hǎi
且 让 长 啸 震 荡 那 山 海
Let the roar shake the mountains and oceans
qiě ràng shǎo nián rú hǔ rú hè rú lín rú màn yě huā kāi
且 让 少 年 如 虎 如 鹤 如 林 如 漫 野 花 开
Let the juvenile be like a tiger, like a crane, like a forest ful of wild flowers blooming
zòng qíng gāo hǎn sī yǎ de mèng huà
纵 情 高 喊 嘶 哑 的 梦 话
When creaming hoarse words in sleep
yào duì wàng zhe fàng sì xiào ā
要 对 望 着 放 肆 笑 啊
We must laugh wildly at each other
nǐ dǒng ma wǒ xīn dǐ nà xiē huà
你 懂 吗 我 心 底 那 些 话
Do you understand the words in my heart
qīng shān rú zuó háo qíng rú zuó
青 山 如 昨 豪 情 如 昨
The green hills are like yesterday, pride is like yesterday
shǎo nián pō mò cán yún jiē pò
少 年 泼 墨 残 云 皆 破
The juvenile splashes ink, all remaining clouds are broken
nǐ wàng xiàng wǒ fēng qǐ yǔ luò
你 望 向 我 风 起 雨 落
You gazed at me, the wind was rising and the rain was falling
wǒ měng rán jīng jiào xiàng yù wéi hé
我 猛 然 惊 觉 相 遇 为 何
I suddenly realized why we met
mìng yùn zèng wǒ yī bō sān shé
命 运 赠 我 一 波 三 折
Fate has given me twists and turns
wǒ jìng mìng yùn kuáng rén yī gè
我 敬 命 运 狂 人 一 个
I respect fate as a madman
rán shāo ba rán chéng yī piàn xiá
燃 烧 吧 燃 成 一 片 霞
Burn it into a cloud
tà zhe mèng chuǎng ba zài zhǎng fēng rú zuó de huāng yuán
踏 着 梦 闯 吧 在 长 风 如 昨 的 荒 原
Let’s go through the dream, in the wilderness where the wind is as strong as yesterday
zòng mǎ qiě huān gē
纵 马 且 欢 歌
Riding the horse and singing happily
nǐ sān bù zhī nèi dìng rán yǒu wǒ
你 三 步 之 内 定 然 有 我
You will definitely have me within three steps
shēng wéi hǔ biàn zhèn shè tiān xià
生 为 虎 便 震 慑 天 下
As a tiger, I wil shock the world
shēng wéi hè biàn ào lì fēng huá
生 为 鹤 便 傲 立 风 华
As a crane, I will stand proudly
zūn qián yuè xià qiě ràng wǒ zài dù péi nǐ yī shēng lìng xià
樽 前 月 下 且 让 我 再 度 陪 你 一 声 令 下
Before the bottle and under the moon, let me accompany you again, give me an order
qiě ràng dāo guāng jiāng nà huà píng cái
且 让 刀 光 将 那 画 屏 裁
Let the sword light cut off the painting screen
qiě ràng zhǎng xiào zhèn dàng nà shān hǎi
且 让 长 啸 震 荡 那 山 海
Let the roar shake the mountains and oceans
qiě ràng shǎo nián rú hǔ rú hè rú lín rú màn yě huā kāi
且 让 少 年 如 虎 如 鹤 如 林 如 漫 野 花 开
Let the juvenile be like a tiger, like a crane, like a forest ful of wild flowers blooming
zòng qíng gāo hǎn sī yǎ de mèng huà
纵 情 高 喊 嘶 哑 的 梦 话
When creaming hoarse words in sleep
yào duì wàng zhe fàng sì xiào ā
要 对 望 着 放 肆 笑 啊
We must laugh wildly at each other
nǐ dǒng ma wǒ xīn dǐ nà xiē huà
你 懂 吗 我 心 底 那 些 话
Do you understand the words in my heart
qiě ràng dāo guāng jiāng nà huà píng cái
且 让 刀 光 将 那 画 屏 裁
Let the sword light cut off the painting screen
qiě ràng zhǎng xiào zhèn dàng nà shān hǎi
且 让 长 啸 震 荡 那 山 海
Let the roar shake the mountains and oceans
qiě ràng shǎo nián rú hǔ rú hè rú lín rú màn yě huā kāi
且 让 少 年 如 虎 如 鹤 如 林 如 漫 野 花 开
Let the juvenile be like a tiger, like a crane, like a forest ful of wild flowers blooming
zòng qíng gāo hǎn sī yǎ de mèng huà
纵 情 高 喊 嘶 哑 的 梦 话
When creaming hoarse words in sleep
yào duì wàng zhe fàng sì xiào ā
要 对 望 着 放 肆 笑 啊
We must laugh wildly at each other
tiān liàng le wǒ děng nǐ zhàn ā
天 亮 了 我 等 你 战 啊
It’s dawn, I’m waiting for you to fight
Covers & Versions of “Wilderness Chronicles”
MV Version
English sub version
Instrumental version
Live performance in Beijing
Piano Cover
Thai sub version
Chords of “Wilderness Chronicles”
Download/MP3 of “Wilderness Chronicles”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Faye詹雯婷” You Would Probably Like Too
Crescent Bay月牙湾 | |
Farewell Love决爱 (Love Between Fairy and Devil OST) | |
Lydia (The Outsiders OST) | |
Our Love我们的爱 | |
Everlasting Love千年之恋 | |
Only Love唯爱 (Love You Seven Times OST) | |
The Flame of Fate命运火焰 (Naraka: Bladepoint OST) | |
Wilderness Chronicles荒野志 (Tiger and Crane OST) | |
Against Current逆道 (Rakshasa Street OST) | |
A Life of Wisdom一世聪明 (The Double OST) | |
Days of Friendship友情岁月 (The Ex-Files 4: Marriage Plan OST) |