Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) I Will Never Let You Go OST By Xu Shiyin许诗茵(SING)
Info/About “White-clad Young Man”
Song Name | White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) |
Artist | Xu Shiyin许诗茵(SING) |
Lyricist | Xu Shiyin/Qin Yu |
Composer | Xu Shiyin |
Released | 2018 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “White-clad Young Man”
This song was the ending song and an interlude of the TV Series “I Will Never Let You Go小女花不弃“, and it was released on March 14, 2018.
“I Will Never Let You Go小女花不弃” Soundtrack Listing
Peace Blossom Smile桃花笑 | Rio Wang Rui汪睿 | Opening Song |
White-clad Young Man白衣少年 | Xu Shiyin许诗茵(SING) | Ending Song/Interlude |
Just like the wind像风一样 | Joker Xue薛之谦 | Interlude |
Half an Urn of Yarn半壶纱 | Liu Keyi刘珂矣 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “White-clad Young Man”
hóng yán zuì wéi shuí
红 颜 醉 为 谁
Who is the beauty drunk for?
niǎn zhuǎn qiān nián tòng xīn fēi
辗 转 千 年 痛 心 扉
Pained and haunted throughout a thousand years
mèng yī huí huà zuò lèi
梦 一 回 化 作 泪
A dream turned into tears with a blink
gū dān de qī měi
孤 单 的 凄 美
The melancholy of solitude
xuě fēn fēi tàn lí bié
雪 纷 飞 叹 离 别
Sighing for a parting amidst the falling snowflakes
fēng shā suì yuè bú lún huí
风 沙 岁 月 不 轮 回
Time doesn’t return like the winds and sands
nài hé sù yuàn nán suí
奈 何 夙 愿 难 遂
It’s a pity that the long-cherished aspiration is hard to realize
yōu yōu qín shēng hún yù zhuì
悠 悠 琴 声 魂 欲 坠
The soul is falling in the melodious melody of the zither
nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?
wéi hé liú liàn rén shì jiān
为 何 留 恋 人 世 间
Why do you linger in this world?
yī shēng tàn xī yī qù bú fǎn
一 声 叹 息 一 去 不 返
A sigh once gone, never returns
yè zhǎng yī liáng bú chéng mián
夜 长 衣 凉 不 成 眠
The night is long and cold, but sleep is elusive
nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?
kè xià jué bié de duàn diǎn
刻 下 决 别 的 断 点
Marking the decisive point of separation
wǒ qíng yuàn cǐ shēng bú bì fán huá xiàng jiàn
我 情 愿 此 生 不 必 繁 华 相 见
I’d rather not meet amid prosperity in this life
hóng yán zuì wéi shuí
红 颜 醉 为 谁
Who is the beauty drunk for?
niǎn zhuǎn qiān nián tòng xīn fēi
辗 转 千 年 痛 心 扉
Pained and haunted throughout a thousand years
mèng yī huí huà zuò lèi
梦 一 回 化 作 泪
A dream turned into tears with a blink
gū dān de qī měi
孤 单 的 凄 美
The melancholy of solitude
xuě fēn fēi tàn lí bié
雪 纷 飞 叹 离 别
Sighing for a parting amidst the falling snowflakes
fēng shā suì yuè bú lún huí
风 沙 岁 月 不 轮 回
Time doesn’t return like the winds and sands
nài hé sù yuàn nán suí
奈 何 夙 愿 难 遂
It’s a pity that the long-cherished aspiration is hard to realize
yōu yōu qín shēng hún yù zhuì
悠 悠 琴 声 魂 欲 坠
The soul is falling in the melodious melody of the zither
nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?
wéi hé liú liàn rén shì jiān
为 何 留 恋 人 世 间
Why do you linger in this world?
yī shēng tàn xī yī qù bú fǎn
一 声 叹 息 一 去 不 返
A sigh once gone, never returns
yè zhǎng yī liáng bú chéng mián
夜 长 衣 凉 不 成 眠
The night is long and cold, but sleep is elusive
nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?
kè xià jué bié de duàn diǎn
刻 下 决 别 的 断 点
Marking the decisive point of separation
wǒ qíng yuàn cǐ shēng bú bì fán huá xiàng jiàn
我 情 愿 此 生 不 必 繁 华 相 见
I’d rather not meet amid prosperity in this life
ruò jīn shēng yào dào lí bié
若 今 生 要 道 离 别
If we have to part in this life
cā jiān luě guò nǐ róng yán
擦 肩 掠 过 你 容 颜
Brushing past your face in haste
yī piàn chī qíng yī xīn suǒ wǎng
一 片 痴 情 一 心 所 往
Wholeheartedly and passionately toward one direction
yú wēn cán liú zài zhǐ jiān
余 温 残 留 在 指 间
A lingering warmth left in my fingertips
ruò jīn shēng zhù dìng wàng què
若 今 生 注 定 忘 却
If we are destined to forget in this life
yí luò jì qíng de hóng jiān
遗 落 寄 情 的 红 笺
Abandoned red paper with my affection
wǒ qíng yuàn cǐ shēng duàn le yǔ nǐ de yuán
我 情 愿 此 生 断 了 与 你 的 缘
I’d rather break away from the fate of you in this life
qíng yuàn cǐ shēng duàn le yǔ nǐ de yuán
情 愿 此 生 断 了 与 你 的 缘
I’d rather break away from the fate of you in this life
Covers & Versions of “White-clad Young Man”
Lyrics Video
Live performance in 2020
MV Version
Live performance in 2019
Indo sub version
Live performance in 2023
FMV Version
Live performance in 2022
Zither Cover
Piano Cover
Guitar Cover
Chords of “White-clad Young Man”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q21284
Download/MP3 of “White-clad Young Man”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Xu Shiyin许诗茵(SING)” You Would Probably Like Too
White-clad Young Man白衣少年 (I Will Never Let You Go OST) | |