January 18, 2025
White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) I Will Never Let You Go OST By Xu Shiyin许诗茵(SING)

White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) I Will Never Let You Go OST By Xu Shiyin许诗茵(SING)

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) I Will Never Let You Go OST By Xu Shiyin许诗茵(SING)


Info/About “White-clad Young Man”

Song NameWhite-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian)
Artist Xu Shiyin许诗茵(SING)
LyricistXu Shiyin/Qin Yu
ComposerXu Shiyin
Released 2018
Genre Pop/Soundtrack
LanguageMandarin


Background Story of “White-clad Young Man”

This song was the ending song and an interlude of the TV Series “I Will Never Let You Go小女花不弃“, and it was released on March 14, 2018.



“I Will Never Let You Go小女花不弃” Soundtrack Listing

Peace Blossom Smile桃花笑Rio Wang Rui汪睿Opening Song
White-clad Young Man白衣少年Xu Shiyin许诗茵(SING)Ending Song/Interlude
Just like the wind像风一样Joker Xue薛之谦Interlude
Half an Urn of Yarn半壶纱Liu Keyi刘珂矣Interlude


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “White-clad Young Man”

hóng yán zuì wéi shuí
红 颜 醉 为 谁
Who is the beauty drunk for?

niǎn zhuǎn qiān nián tòng xīn fēi
辗 转 千 年 痛 心 扉
Pained and haunted throughout a thousand years

mèng yī huí huà zuò lèi
梦 一 回 化 作 泪
A dream turned into tears with a blink

gū dān de qī měi
孤 单 的 凄 美
The melancholy of solitude

xuě fēn fēi tàn lí bié
雪 纷 飞 叹 离 别
Sighing for a parting amidst the falling snowflakes

fēng shā suì yuè bú lún huí
风 沙 岁 月 不 轮 回
Time doesn’t return like the winds and sands

nài hé sù yuàn nán suí
奈 何 夙 愿 难 遂
It’s a pity that the long-cherished aspiration is hard to realize

yōu yōu qín shēng hún yù zhuì
悠 悠 琴 声 魂 欲 坠
The soul is falling in the melodious melody of the zither

nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?

wéi hé liú liàn rén shì jiān
为 何 留 恋 人 世 间
Why do you linger in this world?

yī shēng tàn xī yī qù bú fǎn
一 声 叹 息 一 去 不 返
A sigh once gone, never returns

yè zhǎng yī liáng bú chéng mián
夜 长 衣 凉 不 成 眠
The night is long and cold, but sleep is elusive

nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?

kè xià jué bié de duàn diǎn
刻 下 决 别 的 断 点
Marking the decisive point of separation

wǒ qíng yuàn cǐ shēng bú bì fán huá xiàng jiàn
我 情 愿 此 生 不 必 繁 华 相 见
I’d rather not meet amid prosperity in this life

hóng yán zuì wéi shuí
红 颜 醉 为 谁
Who is the beauty drunk for?

niǎn zhuǎn qiān nián tòng xīn fēi
辗 转 千 年 痛 心 扉
Pained and haunted throughout a thousand years

mèng yī huí huà zuò lèi
梦 一 回 化 作 泪
A dream turned into tears with a blink

gū dān de qī měi
孤 单 的 凄 美
The melancholy of solitude

xuě fēn fēi tàn lí bié
雪 纷 飞 叹 离 别
Sighing for a parting amidst the falling snowflakes

fēng shā suì yuè bú lún huí
风 沙 岁 月 不 轮 回
Time doesn’t return like the winds and sands

nài hé sù yuàn nán suí
奈 何 夙 愿 难 遂
It’s a pity that the long-cherished aspiration is hard to realize

yōu yōu qín shēng hún yù zhuì
悠 悠 琴 声 魂 欲 坠
The soul is falling in the melodious melody of the zither

nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?

wéi hé liú liàn rén shì jiān
为 何 留 恋 人 世 间
Why do you linger in this world?

yī shēng tàn xī yī qù bú fǎn
一 声 叹 息 一 去 不 返
A sigh once gone, never returns

yè zhǎng yī liáng bú chéng mián
夜 长 衣 凉 不 成 眠
The night is long and cold, but sleep is elusive

nǐ shì shuí de bái yī shǎo nián
你 是 谁 的 白 衣 少 年
Whose white-clad youth are you?

kè xià jué bié de duàn diǎn
刻 下 决 别 的 断 点
Marking the decisive point of separation

wǒ qíng yuàn cǐ shēng bú bì fán huá xiàng jiàn
我 情 愿 此 生 不 必 繁 华 相 见
I’d rather not meet amid prosperity in this life

ruò jīn shēng yào dào lí bié
若 今 生 要 道 离 别
If we have to part in this life

cā jiān luě guò nǐ róng yán
擦 肩 掠 过 你 容 颜
Brushing past your face in haste

yī piàn chī qíng yī xīn suǒ wǎng
一 片 痴 情 一 心 所 往
Wholeheartedly and passionately toward one direction

yú wēn cán liú zài zhǐ jiān
余 温 残 留 在 指 间
A lingering warmth left in my fingertips

ruò jīn shēng zhù dìng wàng què
若 今 生 注 定 忘 却
If we are destined to forget in this life

yí luò jì qíng de hóng jiān
遗 落 寄 情 的 红 笺
Abandoned red paper with my affection

wǒ qíng yuàn cǐ shēng duàn le yǔ nǐ de yuán
我 情 愿 此 生 断 了 与 你 的 缘
I’d rather break away from the fate of you in this life

qíng yuàn cǐ shēng duàn le yǔ nǐ de yuán
情 愿 此 生 断 了 与 你 的 缘
I’d rather break away from the fate of you in this life

Source


Covers & Versions of “White-clad Young Man”

Lyrics Video


Live performance in 2020


MV Version


Live performance in 2019


Indo sub version


Live performance in 2023


FMV Version


Live performance in 2022


Zither Cover


Piano Cover


Guitar Cover


Chords of “White-clad Young Man”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q21284


Download/MP3 of “White-clad Young Man”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Xu Shiyin许诗茵(SING)” You Would Probably Like Too

White-clad Young Man白衣少年(Bai Yi Shao Nian) I Will Never Let You Go OST By Xu Shiyin许诗茵(SING)White-clad Young Man白衣少年 (I Will Never Let You Go OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *