January 18, 2025
Whale Fall鲸落(Jing Luo) By Jacqueline Li Xiaolu李小璐

Whale Fall鲸落(Jing Luo) By Jacqueline Li Xiaolu李小璐

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Whale Fall鲸落(Jing Luo) By Jacqueline Li Xiaolu李小璐


Info/About “Whale Fall”

Song NameWhale Fall鲸落(Jing Luo)
Artist Jacqueline Li Xiaolu李小璐
LyricistJacqueline Li Xiaolu/Ao/Purple Vine
ComposerPurple Vine/Daryl K
Released 2020
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Whale Fall”

This song was released on November 16, 2020, it’s one of the most popular songs of Jacqueline Li Xiaolu李小璐, since release, it has been very popular on Tik Tok and other social media.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Whale Fall”

jì bú qīng dì jǐ gè shēn yè lǐ
记 不 清 第 几 个 深 夜 里
Can’t remember how many times in deep night

běn yǐ wéi shì yī chǎng léi zhèn yǔ
本 以 为 是 一 场 雷 阵 雨
I thought it was a thunderstorm

cán liú de kǒng jù huī zhī bú qù
残 留 的 恐 惧 挥 之 不 去
The residual fear can’t be rid of

ā ā ā yīng shēng dǎo dì
阿 阿 阿 应 声 倒 地
Ah, ah, ah, all collapse at once

táo lí mèng yóu xiān jìng
逃 离 梦 游 仙 境
Escaping the sleepwalking wonderland

wàng bú jiàn dǐ de sēn lín
望 不 见 底 的 森 林
In the forest I can’t see the end

fēng mào zǐ nǐ men dào dǐ zài nǎ lǐ
疯 帽 子 你 们 到 底 在 哪 里
Crazy hats, where exactly are you

wǒ qī dài néng zài wèi lái (shì huái yǐ hòu néng bǎ nuò ruò yǎn mái )
我 期 待 能 在 未 来 (释 怀 以 后 能 把 懦 弱 掩 埋 )
I expect in the future (I can bury the weakness after relief)

dāng xǐng lái bú zài yī lài (měi hǎo yǐ jīng bēng huài bú zài chóng bài )
当 醒 来 不 再 依 赖 (美 好 已 经 崩 坏 不 再 崇 拜 )
I will no longer rely on someone after waking up (the beauty has collapsed and there’s no more worshipping)

céng jīng nà piàn mèng de hǎi shì wǒ de lullaby
曾 经 那 片 梦 的 海 是 我 的 lullaby
That sea of dreams in the past is my lullaby

Good bye Good bye Good bye

shēng dàn jìng mò shí jiān zài qiāo qiāo jīng guò
生 旦 净 末 时 间 在 悄 悄 经 过
As all the various roles play on the stage, the time is quietly passing

wú shēng de fáng jiān xiàng shì zhuì rù shēn hǎi lǐ de jīng luò
无 声 的 房 间 像 是 坠 入 深 海 里 的 鲸 落
The silent room is like whale fall in deep sea

wàn zhàng de shēn yuān yáng guāng yě huì shùn jiān lún luò
万 丈 的 深 渊 阳 光 也 会 瞬 间 沦 落
In the ten-thousand-span abyss, even sunlight will fall in an instant

huāng jì de gǎng kǒu yǒu rén péi zhe cháo qǐ
荒 寄 的 港 口 有 人 陪 着 潮 起
In the deserted port, there’s someone accompanying me to see the tide to rise

què wú rén péi zhe cháo luò my fault
却 无 人 陪 着 潮 落 my fault
But there’s no one to accompany me to see the tides to fall, my fault

everybody now

kū le de huā yǔ shuǐ luò xià kàn shuí néng zhù zú shuí wéi tā cā
哭 了 的 花 雨 水 落 下 看 谁 能 驻 足 谁 为 它 擦
For the crying flowers and falling rain, see who can stop and wipe it away for it

so crazy I’m crazy,so crazyhēi àn lǐ hēi àn lǐ
so crazy I’m crazy,so crazy黑 暗 里 黑 暗 里
so crazy I’m crazy, so crazy, in darkness, in darkness

céng jīng jiǔ wéi de yáng guāng zài cì de luò xià
曾 经 久 违 的 阳 光 再 次 的 落 下
The long-gone sunlight falls down again

hēi àn wú shēng jiù diǎn liàng zhè míng dēng
黑 暗 无 声 就 点 亮 这 明 灯
For the silent darkness, just light up this bright lamp

yuè guò hán dōng jiù mù yù zhe chūn fēng
越 过 寒 冬 就 沐 浴 着 春 风
Endure the cold winter to shower in the spring breeze

xīn jìng wú bǐ jiān dìng
心 境 无 比 坚 定
My heart is absolutely firm

màn bù zài rè dài yǔ lín
漫 步 在 热 带 雨 林
Wandering in the rain forest

fēng mào zǐ qiān zhe wǒ chuān yuè guò mó jìng
疯 帽 子 牵 着 我 穿 越 过 魔 镜
The crazy hats lead me to pass through the magical mirror

wǒ qī dài néng zài wèi lái (shì huái yǐ hòu néng bǎ nuò ruò yǎn mái )
我 期 待 能 在 未 来 (释 怀 以 后 能 把 懦 弱 掩 埋 )
I expect in the future (I can bury the weakness after relief)

dāng xǐng lái bú zài yī lài (měi hǎo yǐ jīng bēng huài bú zài chóng bài )
当 醒 来 不 再 依 赖 (美 好 已 经 崩 坏 不 再 崇 拜 )
I will no longer rely on someone after waking up (the beauty has collapsed and there’s no more worshipping)

céng jīng nà piàn mèng de hǎi shì wǒ de lullaby
曾 经 那 片 梦 的 海 是 我 的 lullaby
That sea of dreams in the past is my lullaby

Good bye Good bye Good bye

huà yī fú huà jiān dìng de bù fá zǒu dào kū shù xià miàn kàn dào kāi le yī duǒ huā
画 一 幅 画 坚 定 的 步 伐 走 到 枯 树 下 面 看 到 开 了 一 朵 花
Draw a picture, in resolute steps, I walk to the withered tree and saw a flower blooming

wán qiáng de shēng mìng lì zài jiàn zào shǔ yú tā de jiā
顽 强 的 生 命 力 在 建 造 属 于 她 的 家
The tough vitality is building a home of her own

wéi le bǎo hù shēn xià de nà gè tā nǎ pà bēi wēi chéng yī lì shā
为 了 保 护 身 下 的 那 个 她 哪 怕 卑 微 成 一 粒 沙
In order to protect that girl beneath her, she’s willing to be humbled like a sand

shí jiān ràng wǒ hé guò qù de yī qiē say goodbye
时 间 让 我 和 过 去 的 一 切 say goodbye
Time makes us to say goodbye to everything in the past

shàn liáng de shēng yīn zǒng huì zài
善 良 的 声 音 总 会 在
There will always be kind voices

dǎ pò yǐ chéng dìng jú de mìng yùn
打 破 已 成 定 局 的 命 运
Breaking the already set destiny

zhuī xún céng jīng fàng qì de rén qún
追 寻 曾 经 放 弃 的 人 群
Search the crowd already abandoned in the past

chōng chū è yùn zài cì xué huì love
冲 出 厄 运 再 次 学 会 love
Break out of the bad luck, learn to love again

i’ve been in my life xiàng qián mài bù bú huì zài hū shí jiān zǒu duō kuài
i’ve been in my life 向 前 迈 步 不 会 在 乎 时 间 走 多 快
i’ve been in my life, step forward, regardless how fast the time moves

wait let me say my goodbye

wǒ qī dài néng zài wèi lái (shì huái yǐ hòu néng bǎ nuò ruò yǎn mái )
我 期 待 能 在 未 来 (释 怀 以 后 能 把 懦 弱 掩 埋 )
I expect in the future (I can bury the weakness after relief)

dāng xǐng lái bú zài yī lài (měi hǎo yǐ jīng bēng huài bú zài chóng bài )
当 醒 来 不 再 依 赖 (美 好 已 经 崩 坏 不 再 崇 拜 )
I will no longer rely on someone after waking up (the beauty has collapsed and there’s no more worshipping)

céng jīng nà piàn mèng de hǎi shì wǒ de lullaby
曾 经 那 片 梦 的 海 是 我 的 lullaby
That sea of dreams in the past is my lullaby

Good bye Good bye Good bye

jiù suàn chén rù shēn shēn de hǎi dǐ
就 算 沉 入 深 深 的 海 底
Even if sinking into the deep seabed

jiù suàn mí shī zài qī hēi de sēn lín
就 算 迷 失 在 漆 黑 的 森 林
Even if getting lost in the pitch-dark forest

dāng zǒu chū wú yǐ fù jiā de bēi shāng
当 走 出 无 以 复 加 的 悲 伤
When walking out of the unparalleled sorrow

méi yǒu shí me néng zǔ dǎng nà xīn zhōng yī mò yáng guāng
没 有 什 么 能 阻 挡 那 心 中 一 抹 阳 光
There’s nothing to block that ray of light in my heart

(TBC)


Covers & Versions of “Whale Fall”

MV Version


Tik Tok DJ Version


Chords of “Whale Fall”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q45453


Download/MP3 of “Whale Fall”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Jacqueline Li Xiaolu李小璐” You Would Probably Like Too

Whale Fall鲸落(Jing Luo) By Jacqueline Li Xiaolu李小璐Whale Fall鲸落

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *