Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Three Poem Lines For The Moon给月亮的三行诗(Gei Yue Liang De San Hang Shi) Rising With the Wind OST By A-Lin黄丽玲
Info/About “Three Poem Lines For The Moon”
Song Name | Three Poem Lines For The Moon给月亮的三行诗(Gei Yue Liang De San Hang Shi) |
Artist | A-Lin黄丽玲 |
Lyricist | Shen Zhiwei |
Composer | Huang Yi |
Released | 2023 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Three Poem Lines For The Moon”
This song was the ending song of the TV Series “Rising With the Wind我要逆风去“, and it was released on April 22, 2023.

“Rising With the Wind我要逆风去” Soundtrack Listing
Making Waves造浪 | YUQI宋雨琦 | Theme Song/Ending Song |
Making Waves造浪 | 831八三夭乐团 | Interlude |
All Good Things Come For You所有美好为你慕名而来 | Eason Shen Yicheng沈以诚 | Opening Song |
Three Poem Lines For The Moon给月亮的三行诗 | A-Lin黄丽玲 | Ending Song |
Song of Faith信仰之歌 | Betty Wu Xuanyi吴宣仪 | Ending Song |
Lost You遗失了你 | Li Qi李琦 | Ending Song |
Once Accompanied You To Chase Wind我曾陪你追过风 | Betty Wu Xuanyi吴宣仪 | Interlude |
This Love这份爱 | Simon Gong Jun龚俊 | Interlude |
Soft Thorn柔软的刺 | Elaine Zhong Chuxi钟楚曦 | Interlude |
Stay With Me伴 | Ju Jingyi鞠婧祎 & Steven Zhang Xincheng张新成 | Interlude |
Rising Against The Wind逆风而上 | CD Rev天府事变 & Zhu Chen朱辰 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Three Poem Lines For The Moon”
yuè liàng jiāo huàn rì luò
月 亮 交 换 日 落
The moon is exchanged for the sunset
yè kōng yín hé shǎn shuò
夜 空 银 河 闪 烁
the galaxy twinkles in the night sky
zhěn zhe yè piàn shú shuì de huā duǒ
枕 着 叶 片 熟 睡 的 花 朵
The flowers sleeping soundly with leaves as pillows
qī pàn xiàng zhī xiǎo xióng
期 盼 像 只 小 熊
Eagerness is like a little bear
zuàn jìn shuí de měi mèng
钻 进 谁 的 美 梦
burrowing into someone’s beautiful dream
fǎng fó shì yòu pēng rán xīn dòng
仿 佛 是 又 怦 然 心 动
As if my heart is throbbing and moved again
bú jīng yì nǐ de zhǐ jiān bō luàn wǒ hū xī
不 经 意 你 的 指 尖 拨 乱 我 呼 吸
Inadvertently, your fingertips disturb my breathing
sān háng shī jù xiě wèi wán dài xù
三 行 诗 句 写 未 完 待 续
Three lines of a poem are written about to be continued
nǐ duō xiàng moonlight
你 多 像 moonlight
You are like moonlight
yǒng rù wǒ xīn hǎi
涌 入 我 心 海
pouring into my heart’s ocean
yī qǐ fā zhe dāi xīng xīng diào xià lái
一 起 发 着 呆 星 星 掉 下 来
Staring in a daze together, the stars are falling
yǐng zǐ dōu hǎo kě ài
影 子 都 好 可 爱
the shadows are all so cute
shì moonlight
是 moonlight
It is moonlight that
wēn róu dì fù gài
温 柔 地 覆 盖
covers gently
bú bì shuō chū lái liǎn hóng de liú bái
不 必 说 出 来 脸 红 的 留 白
There is no need to say out loud the blankness left behind by blushing cheeks
nà yè wǎn duō zhí dé qī dài
那 夜 晚 多 值 得 期 待
that night was so worth it to look forward to
zài zhè wú rén jiǎo luò
在 这 无 人 角 落
In this corner without people
bèi ài qīng qīng bǔ huò
被 爱 轻 轻 捕 获
I am gently captured by love
fàng rèn diào jìn róu ruǎn de xuán wō
放 任 掉 进 柔 软 的 漩 涡
I let it fall into the soft whirlpool
hǎo xiàng nǐ de yǎn zhōng
好 像 你 的 眼 中
It seems that your eyes
yě yǒu bú zhī suǒ cuò
也 有 不 知 所 措
are also at loss
měi yī kē yuè liàng dōu zhuì luò
每 一 颗 月 亮 都 坠 落
Every moon falls
rú guǒ nǐ kāi shǐ qī xǔ mǒu yī zhǒng mò qì
如 果 你 开 始 期 许 某 一 种 默 契
If you start expecting a certain type of tactical agreement
sān háng shī jù ràng wǒ chàng gěi nǐ
三 行 诗 句 让 我 唱 给 你
let me sing to you three lines of a poem
nǐ duō xiàng moonlight
你 多 像 moonlight
You are like moonlight
yǒng rù wǒ xīn hǎi
涌 入 我 心 海
pouring into my heart’s ocean
yī qǐ fā zhe dāi xīng xīng diào xià lái
一 起 发 着 呆 星 星 掉 下 来
Staring in a daze together, the stars are falling
yǐng zǐ dōu hǎo kě ài
影 子 都 好 可 爱
the shadows are all so cute
shì moonlight
是 moonlight
It is moonlight that
wēn róu dì fù gài
温 柔 地 覆 盖
covers gently
bú bì shuō chū lái liǎn hóng de liú bái
不 必 说 出 来 脸 红 的 留 白
There is no need to say out loud the blankness left behind by blushing cheeks
nà yè wǎn duō zhí dé qī dài
那 夜 晚 多 值 得 期 待
that night was so worth it to look forward to
nà gè cáng qǐ lái
那 个 藏 起 来
The show-off child who hid
chěng néng de xiǎo hái
逞 能 的 小 孩
has also started to
yě kāi shǐ yǒu yǒng qì qī dài
也 开 始 有 勇 气 期 待
have the courage to look forward
Covers & Versions of “Three Poem Lines For The Moon”
MV Version
English sub version
Vietsub version
Piano Cover
Chords of “Three Poem Lines For The Moon”
Download/MP3 of “Three Poem Lines For The Moon”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you