Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) By Wang Qi王琪
Info/About “The Shepherd of Koktokay”
Song Name | The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) |
Artist | Wang Qi王琪 |
Lyricist | Wang Qi |
Composer | Wang Qi |
Released | 2020 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Shepherd of Koktokay”
This song was released on May 8, 2020, it’s one of the most popular songs of Wang Qi王琪, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Shepherd of Koktokay”
nà yè de yǔ yě méi néng liú zhù nǐ
那 夜 的 雨 也 没 能 留 住 你
The rain that night couldn’t keep you here
shān gǔ de fēng tā péi zhe wǒ kū qì
山 谷 的 风 它 陪 着 我 哭 泣
The wind in the valley cried with me
nǐ de tuó líng shēng fǎng fó hái zài wǒ ěr biān xiǎng qǐ
你 的 驼 铃 声 仿 佛 还 在 我 耳 边 响 起
The sound of your camel bell still echoes in my ears
gào sù wǒ nǐ céng lái guò zhè lǐ
告 诉 我 你 曾 来 过 这 里
Telling me that you’ve been here before
wǒ niàng de jiǔ hē bú zuì wǒ zì jǐ
我 酿 的 酒 喝 不 醉 我 自 己
I can’t get drunk on the wine I made myself
nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bú qǐ
你 唱 的 歌 却 让 我 一 醉 不 起
But your singing can intoxicate me
wǒ yuàn yì péi nǐ fān guò xuě shān chuān yuè gē bì
我 愿 意 陪 你 翻 过 雪 山 穿 越 戈 壁
I’m willing to accompany you through the snow mountains and the Gobi desert
kě nǐ bú cí ér bié hái duàn jué le suǒ yǒu de xiāo xī
可 你 不 辞 而 别 还 断 绝 了 所 有 的 消 息
But you left without a word and cut off all contact
xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake
tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili
shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?
hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?
zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again
wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore
zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget
wǒ niàng de jiǔ hē bú zuì wǒ zì jǐ
我 酿 的 酒 喝 不 醉 我 自 己
I can’t get drunk on the wine I made myself
nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bú qǐ
你 唱 的 歌 却 让 我 一 醉 不 起
But your singing can intoxicate me
wǒ yuàn yì péi nǐ fān guò xuě shān chuān yuè gē bì
我 愿 意 陪 你 翻 过 雪 山 穿 越 戈 壁
I’m willing to accompany you through the snow mountains and the Gobi desert
kě nǐ bú cí ér bié hái duàn jué le suǒ yǒu de xiāo xī
可 你 不 辞 而 别 还 断 绝 了 所 有 的 消 息
But you left without a word and cut off all contact
xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake
tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili
shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?
hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?
zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again
wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore
zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget
xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake
tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili
shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?
hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?
zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again
wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you
zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore
zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget
Covers & Versions of “The Shepherd of Koktokay”
Lyrics Video
Duet performance by Wang Qi王琪 & Ga Ga尕尕 (Live)
Compilation of 8 performances
Live performance at 2021 CCTV Spring Festival Gala
KTV Version
Trending Children’s voice cover
Cover by Hong Dou红豆
1 hour loop version
Cover by Ya Nan亚男
Cover by Yang Zai洋仔
Tik Tok DJ Version
Cover by Gean Lim林必媜
Violin Cover
Cover by Yang Lanyi洋澜一
DJ Remix
Female Cover by Zhang Shuyao张书瑶
Thai sub version
Guzheng Cover
Saxophone Cover
Erhu Cover
Piano Cover
Singing Tutorial
Piano Tutorial
Chords of “The Shepherd of Koktokay”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q32993
Download/MP3 of “The Shepherd of Koktokay”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you