February 12, 2025
The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) By Wang Qi王琪

The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) By Wang Qi王琪

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) By Wang Qi王琪


Info/About “The Shepherd of Koktokay”

Song NameThe Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren)
Artist Wang Qi王琪
LyricistWang Qi
ComposerWang Qi
Released 2020
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “The Shepherd of Koktokay”

This song was released on May 8, 2020, it’s one of the most popular songs of Wang Qi王琪, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Shepherd of Koktokay”

nà yè de yǔ yě méi néng liú zhù nǐ
那 夜 的 雨 也 没 能 留 住 你
The rain that night couldn’t keep you here

shān gǔ de fēng tā péi zhe wǒ kū qì
山 谷 的 风 它 陪 着 我 哭 泣
The wind in the valley cried with me

nǐ de tuó líng shēng fǎng fó hái zài wǒ ěr biān xiǎng qǐ
你 的 驼 铃 声 仿 佛 还 在 我 耳 边 响 起
The sound of your camel bell still echoes in my ears

gào sù wǒ nǐ céng lái guò zhè lǐ
告 诉 我 你 曾 来 过 这 里
Telling me that you’ve been here before

wǒ niàng de jiǔ hē bú zuì wǒ zì jǐ
我 酿 的 酒 喝 不 醉 我 自 己
I can’t get drunk on the wine I made myself

nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bú qǐ
你 唱 的 歌 却 让 我 一 醉 不 起
But your singing can intoxicate me

wǒ yuàn yì péi nǐ fān guò xuě shān chuān yuè gē bì
我 愿 意 陪 你 翻 过 雪 山 穿 越 戈 壁
I’m willing to accompany you through the snow mountains and the Gobi desert

kě nǐ bú cí ér bié hái duàn jué le suǒ yǒu de xiāo xī
可 你 不 辞 而 别 还 断 绝 了 所 有 的 消 息
But you left without a word and cut off all contact

xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake

tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili

shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?

hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?

zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again

wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you

zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore

zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget

wǒ niàng de jiǔ hē bú zuì wǒ zì jǐ
我 酿 的 酒 喝 不 醉 我 自 己
I can’t get drunk on the wine I made myself

nǐ chàng de gē què ràng wǒ yī zuì bú qǐ
你 唱 的 歌 却 让 我 一 醉 不 起
But your singing can intoxicate me

wǒ yuàn yì péi nǐ fān guò xuě shān chuān yuè gē bì
我 愿 意 陪 你 翻 过 雪 山 穿 越 戈 壁
I’m willing to accompany you through the snow mountains and the Gobi desert

kě nǐ bú cí ér bié hái duàn jué le suǒ yǒu de xiāo xī
可 你 不 辞 而 别 还 断 绝 了 所 有 的 消 息
But you left without a word and cut off all contact

xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake

tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili

shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?

hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?

zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again

wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you

zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore

zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget

xīn shàng rén wǒ zài kě kě tuō hǎi děng nǐ
心 上 人 我 在 可 可 托 海 等 你
My beloved, I’m waiting for you at the Koktokay Lake

tā men shuō nǐ jià dào le yī lí
他 们 说 你 嫁 到 了 伊 犁
They say you got married in Yili

shì bú shì yīn wéi nà lǐ yǒu měi lì de nà lā tí
是 不 是 因 为 那 里 有 美 丽 的 那 拉 提
Is it because there’s beautiful Nalati there?

hái shì nà lǐ de xìng huā cái néng niàng chū nǐ yào de tián mì
还 是 那 里 的 杏 花 才 能 酿 出 你 要 的 甜 蜜
Or is it because only the apricot flowers there can make the sweetness you want?

zhān fáng wài yòu yǒu tuó líng shēng shēng xiǎng qǐ
毡 房 外 又 有 驼 铃 声 声 响 起
The sound of camel bells rings outside the felt tent again

wǒ zhī dào nà yī dìng bú shì nǐ
我 知 道 那 一 定 不 是 你
But I know it’s definitely not you

zài méi rén néng chàng chū xiàng nǐ nà yàng dòng rén de gē qǔ
再 没 人 能 唱 出 像 你 那 样 动 人 的 歌 曲
No one can sing such moving songs like you anymore

zài méi yǒu yī gè měi lì de gū niáng ràng wǒ nán wàng jì
再 没 有 一 个 美 丽 的 姑 娘 让 我 难 忘 记
There’s no other beautiful girl that I can’t forget

Source


Covers & Versions of “The Shepherd of Koktokay”

Lyrics Video


Duet performance by Wang Qi王琪 & Ga Ga尕尕 (Live)


Compilation of 8 performances


Live performance at 2021 CCTV Spring Festival Gala


KTV Version


Trending Children’s voice cover


Cover by Hong Dou红豆


1 hour loop version


Cover by Ya Nan亚男


Cover by Yang Zai洋仔


Tik Tok DJ Version


Cover by Gean Lim林必媜


Violin Cover


Cover by Yang Lanyi洋澜一


DJ Remix


Female Cover by Zhang Shuyao张书瑶


Thai sub version


Guzheng Cover


Saxophone Cover


Erhu Cover


Piano Cover


Singing Tutorial


Piano Tutorial


Chords of “The Shepherd of Koktokay”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q32993


Download/MP3 of “The Shepherd of Koktokay”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Wang Qi王琪” You Would Probably Like Too

The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人(Ke Ke Tuo Hai De Mu Yang Ren) By Wang Qi王琪The Shepherd of Koktokay可可托海的牧羊人

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *