March 19, 2025
Spring Breeze Does Not Ask春风不问(Chun Feng Bu Wen) Fangs of Fortune OST By Amber Kuo郭采洁 & Chen Duling陈都灵

Spring Breeze Does Not Ask春风不问(Chun Feng Bu Wen) Fangs of Fortune OST By Amber Kuo郭采洁 & Chen Duling陈都灵

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Spring Breeze Does Not Ask春风不问(Chun Feng Bu Wen) Fangs of Fortune OST By Amber Kuo郭采洁 & Chen Duling陈都灵


Info/About “Spring Breeze Does Not Ask”

Song NameSpring Breeze Does Not Ask春风不问(Chun Feng Bu Wen)
Artist Amber Kuo郭采洁 & Chen Duling陈都灵
LyricistZhang Yimin
ComposerLi Xuqing
Released 2024
Genre Pop/Soundtrack
LanguageMandarin


Background Story of “Spring Breeze Does Not Ask”

This song was a theme song (performed by Amber Kuo郭采洁) and a character song (performed by Chen Duling陈都灵) of the TV Series “Fangs of Fortune大梦归离“, and it was released on October 31, 2024.



“Fangs of Fortune大梦归离” Soundtrack Listing

Little Verses小诗句Neo Hou Minghao侯明昊 & Chen Duling陈都灵
& Cheng Xiao程潇 & Xu Zhenxuan徐振轩
& Lai Weiming赖伟明 & Tian Jiarui田嘉瑞
& Lin Ziye林子烨 & Yan An闫桉
Ending Song
Return After A Long Dream大梦归离Chris Lee Yu-chun李宇春Theme Song
Dream’s Candle Clothes梦的烛衣Zhang Bichen张碧晨Theme Song
Unintentional Big Dream无心生大梦Liu Yuning刘宇宁Theme Song
Plants Do Not Grieve草木不哀Good Meimei好妹妹乐队Theme Song
Spring Breeze Does Not Ask春风不问Amber Kuo郭采洁Theme Song
Spring Breeze Does Not Ask春风不问Chen Duling陈都灵Character Song
Far-rowing Youth远舟的少年Neo Hou Minghao侯明昊Character Song
Do Not Yearn or Make Noise不念不响Tian Jiarui田嘉瑞Character Song
Broken-tailed Bird断尾鸟Tian Jiarui田嘉瑞Theme Song
Broken-tailed Bird断尾鸟 (Pure Vocal Version) Lin Ziye林子烨Theme Song
Half of Me半我Cheng Xiao程潇 & Lai Weiming赖伟明Character Song
Heroes Are Upright英雄不磊落Xu Zhenxuan徐振轩Character Song
Heaven and Earth Are Unrivalled天地无仑Yan An闫桉Character Song


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Spring Breeze Does Not Ask”

xiǎo xiǎo de chéng kùn zhe xiǎo xiǎo de wǒ men
小 小 的 城 困 着 小 小 的 我 们
The small city traps the small us

dōu dōu zhuǎn zhuǎn de chén hūn
兜 兜 转 转 的 晨 昏
The morning and evening that go round and round

chén zhòng de mén shì shuí shǎ shǎ dì děng
沉 重 的 门 是 谁 傻 傻 地 等
At the heavy door, who waited so foolishly

bú shě bú wèn bú gān bú kěn
不 舍 不 问 不 甘 不 肯
Reluctant to leave, unwilling to ask, unwilling to accept

wǎng shì de zhěn liú zhe mèng de yú wēn
往 事 的 枕 留 着 梦 的 余 温
The pillows of the past retain the warmth of dreams

zuó rì de chén méng zhù le yǎn shén
昨 日 的 尘 蒙 住 了 眼 神
Yesterday’s dust clouds my eyes

mèng lǐ de rén chén mò yī bù yī děng
梦 里 的 人 沉 默 一 步 一 等
The person in the dream is silent, waiting one step at a time

bú kěn lí qù yě bú kěn zhuǎn shēn
不 肯 离 去 也 不 肯 转 身
Reluctant to leave or turn around

chūn fēng ā tā hǎo xiàng yǒu xǔ duō gù shì
春 风 啊 她 好 像 有 许 多 故 事
Spring breeze, she seems to have many stories

tā xīn zhōng yǒu yī gè míng zì
她 心 中 有 一 个 名 字
There is a name in her heart

rén jiān ā bǐ mò bān bó ài hèn huāng táng cuò
人 间 啊 笔 墨 斑 驳 爱 恨 荒 唐 错
In this world, the writing is mottled, love and hate are absurd and wrong

xiě bú qīng dào bú jìn zhè yīn guǒ
写 不 清 道 不 尽 这 因 果
I can’t write about this cause and effect

chūn fēng ā tā hǎo xiàng yǒu tài duō xīn shì
春 风 啊 她 好 像 有 太 多 心 事
Spring breeze, she seems to have too many things on her mind

yǒu yī gè kōng bái de wèi zhì
有 一 个 空 白 的 位 置
There is a blank position

rén jiān ā bái yún cāng gǒu kǔ hǎi de jìn tóu
人 间 啊 白 云 苍 狗 苦 海 的 尽 头
In the mortal world, the impermanence of all things, the end of the sea of suffering

yī chǎng mèng yī shuāng shǒu yī bēi jiǔ
一 场 梦 一 双 手 一 杯 酒
A dream, a pair of hands, a glass of wine

xiǎo xiǎo de chéng kùn zhe xiǎo xiǎo de wǒ men
小 小 的 城 困 着 小 小 的 我 们
The small city traps the small us

dōu dōu zhuǎn zhuǎn de chén hūn
兜 兜 转 转 的 晨 昏
The morning and evening that go round and round

chén zhòng de mén shì shuí shǎ shǎ dì děng
沉 重 的 门 是 谁 傻 傻 地 等
At the heavy door, who waited so foolishly

bú shě bú wèn bú gān bú kěn
不 舍 不 问 不 甘 不 肯
Reluctant to leave, unwilling to ask, unwilling to accept

wǒ zài děng yī zhǎn dēng yī gè rén
我 在 等 一 盏 灯 一 个 人
I’m waiting for a light, a person


Covers & Versions of “Spring Breeze Does Not Ask”

Lyrics Video (Amber Kuo郭采洁 Version)


Eng sub version (Chen Duling陈都灵 Version)


MV Version


FMV Version


1 hour loop version


Piano Cover


Vietsub version


Thai sub version


Chords of “Spring Breeze Does Not Ask”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q116159


Download/MP3 of “Spring Breeze Does Not Ask”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Amber Kuo郭采洁” You Would Probably Like Too

Spring Breeze Does Not Ask春风不问(Chun Feng Bu Wen) Fangs of Fortune OST By Amber Kuo郭采洁 & Chen Duling陈都灵Spring Breeze Does Not Ask春风不问 (Fangs of Fortune OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!