Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Sparkle闪耀(Shan Yao) Rakshasa Street OST By NZBZ南征北战
Info/About “Sparkle”
Song Name | Sparkle闪耀(Shan Yao) |
Artist | NZBZ南征北战 |
Lyricist | NZBZ |
Composer | NZBZ |
Released | 2016 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Sparkle”
This song was an interlude of the Episode 10 of the Animation Series “Rakshasa Street镇魂街“, and it was released on April 28, 2016.

“Rakshasa Street镇魂街” Soundtrack Listing
I Don’t Want To Go Back不愿回头 | NZBZ南征北战 | Ending Song of Episode 24 |
Waiting等待 | Isabelle Huang Ling黄龄 | Interlude of Episode 24 |
Sparkle闪耀 | NZBZ南征北战 | Interlude of Episode 10 |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Sparkle”
I say to you today, my friends
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow
I still have a dream
rú guǒ méi yǒu jīng lì kuáng fēng de mó nán
如 果 没 有 经 历 狂 风 的 磨 难
Without suffering from the torture of squall
dà hǎi yòu jiāng rú hé xiān qǐ bō lán
大 海 又 将 如 何 掀 起 波 澜
How does the sea raise waves
dà yǔ ruò bú céng xí juàn zhè piàn tiān kōng
大 雨 若 不 曾 席 卷 这 片 天 空
Without the rain’s sweeping over the sky
zěn huì chū xiàn nà xuàn lì de cǎi hóng
怎 会 出 现 那 绚 丽 的 彩 虹
How does the rainbow show up
jìn guǎn mìng yùn pāo qì le wǒ
尽 管 命 运 抛 弃 了 我
Even the fate abandoned me
shí jiān yǔ wǒ cā jiān ér guò
时 间 与 我 擦 肩 而 过
Time passed by all around me
wǒ zhī dào shēng mìng de guāng máng
我 知 道 生 命 的 光 芒
I know the light of life
huì zhào liàng juè qiáng de chì bǎng
会 照 亮 倔 强 的 翅 膀
Will light the stubborn wings
wǒ duì tiān kōng dà shēng dì shuō
我 对 天 空 大 声 地 说
I shout to the sky
wǒ bú zài shì cóng qián de wǒ
我 不 再 是 从 前 的 我
I’m not the one I used to be
wàng jì le suǒ yǒu de shāng tòng
忘 记 了 所 有 的 伤 痛
Forgetting all the wounds
yōng bào zhe zì yóu qù yuǎn háng
拥 抱 着 自 由 去 远 航
Hugging the freedom to go sailing
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海 浪 带 走 我 的 呼 唤
The waves took my calling
hēi yè tūn méi wǒ de bú ān
黑 夜 吞 没 我 的 不 安
The darkness (night) swallowed my unrest
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凛 冽 的 风 撕 裂 的 痛
The fierce wind, the tearing pain
zhī yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只 要 我 期 待 振 作 起 来
Only if I’m hoping, cheer up
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任 暴 雨 袭 来 海 阔 天 空
No matter the storm’s coming, boundless as the sea and sky
chì rè de guāng liàng zài yuǎn kōng zhōng shǎn yào
炽 热 的 光 亮 在 远 空 中 闪 耀
The fiery light is sparkling far away in the sky
nà shì liú xīng zhuì luò qián de rán shāo
那 是 流 星 坠 落 前 的 燃 烧
That is the burning of the shooting starts before falling
shī qù le qī pàn wǒ kùn huò yě wú lì
失 去 了 期 盼 我 困 惑 也 无 力
I’m confused and weak without hope
wú shēng wú xī zhī shèng xià le hū xī
无 声 无 息 只 剩 下 了 呼 吸
Silence only leaving the breath
jìn guǎn mìng yùn pāo qì le wǒ
尽 管 命 运 抛 弃 了 我
Even the fate abandoned me
shí jiān yǔ wǒ cā jiān ér guò
时 间 与 我 擦 肩 而 过
Time passed all around me
wǒ zhī dào shēng mìng de guāng máng
我 知 道 生 命 的 光 芒
I know the light of life
huì zhào liàng juè qiáng de chì bǎng
会 照 亮 倔 强 的 翅 膀
Will light the stubborn wings
wǒ duì tiān kōng dà shēng dì shuō
我 对 天 空 大 声 地 说
I shout to the sky
wǒ bú zài shì cóng qián de wǒ
我 不 再 是 从 前 的 我
I’m not the one I used to be
wàng jì le suǒ yǒu de shāng tòng
忘 记 了 所 有 的 伤 痛
Forgetting all the wounds
yōng bào zhe zì yóu qù yuǎn háng
拥 抱 着 自 由 去 远 航
Hugging the freedom to go sailing
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海 浪 带 走 我 的 呼 唤
The waves took my calling
hēi yè tūn méi wǒ de bú ān
黑 夜 吞 没 我 的 不 安
The darkness (night) swallowed my unrest
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凛 冽 的 风 撕 裂 的 痛
The fierce wind, the tearing pain
zhī yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只 要 我 期 待 振 作 起 来
Only if I’m hoping, cheer up
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任 暴 雨 袭 来 海 阔 天 空
No matter the storm’s coming, boundless as the sea and sky
yě xǔ wǒ zhī shì yī kē miǎo xiǎo de chén āi
也 许 我 只 是 一 颗 渺 小 的 尘 埃
Maybe I just a little tiny ash
qián fāng de bō làng yī rú jì wǎng de péng pài
前 方 的 波 浪 一 如 既 往 的 澎 湃
The waves ahead still surging
wǒ bú yuàn yòng yī shēng de shí jiān lái děng dài
我 不 愿 用 一 生 的 时 间 来 等 待
I don’t want to wait for entire life
fēi yuè tiān kōng qù zhèng míng zì jǐ de cún zài
飞 越 天 空 去 证 明 自 己 的 存 在
Fly to the sky to prove my existence
cóng méi fàng qì nà bēi wēi què yòu zhí zhe de mèng
从 没 放 弃 那 卑 微 却 又 执 着 的 梦
(I) Never give up the humble and rigid dream
cóng wèi wàng jì jiān bǎng bèi fù zhe shī luò de tòng
从 未 忘 记 肩 膀 背 负 着 失 落 的 痛
(I) Never forget the pain of loss carried on my shoulder
chuān yuè hēi àn de hǎi xiá biàn tǐ lín shāng de dài jià
穿 越 黑 暗 的 海 峡 遍 体 鳞 伤 的 代 价
Cross the dark strait or the strait of darkness, at the cost of bruised body
zài yě bú huì gǎn dào hài pà
再 也 不 会 感 到 害 怕
Never fear any more
yē wǒ xù shì dài fā
耶 我 蓄 势 待 发
Yeah. I’m poised to set off
wàng jì le tòng yōng bào zhe zì yóu
忘 记 了 痛 拥 抱 着 自 由
Forgetting all the wounds, hugging the freedom
jiù zhè yàng qù yuǎn háng
就 这 样 去 远 航
to go sailing
hǎi làng dài zǒu wǒ de hū huàn
海 浪 带 走 我 的 呼 唤
The waves took my calling
hēi yè tūn méi wǒ de bú ān
黑 夜 吞 没 我 的 不 安
The darkness (night) swallowed my unrest
lǐn liè de fēng sī liè de tòng
凛 冽 的 风 撕 裂 的 痛
The fierce wind, the tearing pain
zhī yào wǒ qī dài zhèn zuò qǐ lái
只 要 我 期 待 振 作 起 来
Only if I’m hoping, cheer up
rèn bào yǔ xí lái hǎi kuò tiān kōng
任 暴 雨 袭 来 海 阔 天 空
No matter the storm’s coming, boundless as the sea and sky
Covers & Versions of “Sparkle”
MV Version
Eng sub version
Chords of “Sparkle”
Download/MP3 of “Sparkle”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “NZBZ南征北战” You Would Probably Like Too
![]() | Hero’s Direction英雄所向 (Heroes OST) |
![]() | Starry Sky星空 (Martial Universe OST) |
![]() | Gluttonous饕餮 (The Great Wall OST) |
![]() | Happy New York/Happy扭腰 (Detective Chinatown 2 OST) |
![]() | I Don’t Want To Go Back不愿回头 (Rakshasa Street OST) |
![]() | Scrub搓搓 (Bath Buddy OST) |
![]() | Sparkle闪耀 (Rakshasa Street OST) |
![]() | Another World另一个世界 (Forward Forever OST) |