Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Rising Against The Wind逆风而上(Ni Feng Er Shang) Rising With the Wind OST By CD Rev天府事变 & Zhu Chen朱辰
Info/About “Rising Against The Wind”
Song Name | Rising Against The Wind逆风而上(Ni Feng Er Shang) |
Artist | CD Rev天府事变 & Zhu Chen朱辰 |
Lyricist | CD Rev/Zhu Chen/Wei Xing/Chen Tian |
Composer | CD Rev/Zhu Chen/Wei Xing/Chen Tian |
Released | 2023 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Rising Against The Wind”
This song was an interlude of the TV Series “Rising With the Wind我要逆风去“, and it was released on October 29, 2023.

“Rising With the Wind我要逆风去” Soundtrack Listing
Making Waves造浪 | YUQI宋雨琦 | Theme Song/Ending Song |
Making Waves造浪 | 831八三夭乐团 | Interlude |
All Good Things Come For You所有美好为你慕名而来 | Eason Shen Yicheng沈以诚 | Opening Song |
Three Poem Lines For The Moon给月亮的三行诗 | A-Lin黄丽玲 | Ending Song |
Song of Faith信仰之歌 | Betty Wu Xuanyi吴宣仪 | Ending Song |
Lost You遗失了你 | Li Qi李琦 | Ending Song |
Once Accompanied You To Chase Wind我曾陪你追过风 | Betty Wu Xuanyi吴宣仪 | Interlude |
This Love这份爱 | Simon Gong Jun龚俊 | Interlude |
Soft Thorn柔软的刺 | Elaine Zhong Chuxi钟楚曦 | Interlude |
Stay With Me伴 | Ju Jingyi鞠婧祎 & Steven Zhang Xincheng张新成 | Interlude |
Rising Against The Wind逆风而上 | CD Rev天府事变 & Zhu Chen朱辰 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Rising Against The Wind”
rú guǒ wǒ tuì duì yī qiē wú suǒ wèi
如 果 我 退 对 一 切 无 所 谓
If I retreat and don’t care about anything
nà me hēi àn biàn huì jiāng wǒ kěn shì jiāng wǒ bāo wéi
那 么 黑 暗 便 会 将 我 啃 噬 将 我 包 围
then the darkness will eat me up and surround me
zuò yī kē piān zhí de liú xīng zhuǎn shùn jí shì de zhuì
做 一 颗 偏 执 的 流 星 转 瞬 即 逝 的 坠
I become a paranoid meteor that falls fleetingly
rán shāo zhè yī cì wǒ de juè qiáng bú yǔn xǔ hòu huǐ
燃 烧 这 一 次 我 的 倔 强 不 允 许 后 悔
Burning this time, my stubbornness does not allow regrets
zài zhàn dòu zhōng yù huǒ zhòng shēng rè xuè zài pēn yǒng
在 战 斗 中 浴 火 重 生 热 血 在 喷 涌
In the battle, reborn from the ashes, blood is gushing out
yíng zhe fēng yī zhí wǎng shàng jué bú huì rèn sǒng
迎 着 风 一 直 往 上 绝 不 会 认 怂
I face the wind and keep going up, never giving up
huí tóu kàn yī yǎn yī lù shàng de kǎn kě hé qí qū
回 头 看 一 眼 一 路 上 的 坎 坷 和 崎 岖
I look back at the ups and downs along the way
bèi zhǎn duàn de jīng jí jiù shì chéng zhǎng de yì yì
被 斩 断 的 荆 棘 就 是 成 长 的 意 义
The cut-off thorns are the meaning of growth
(yào zuò jiù zuò )
(要 做 就 做 )
(Just do it if you want to)
bǎ xìn niàn zhuā wěn zài shǒu lǐ
把 信 念 抓 稳 在 手 里
Keep your faith in your hands
(zuì zhēn de wǒ )
(最 真 的 我 )
(The most authentic me)
nì fēng xiàng shàng yìng zhe tóu pí
逆 风 向 上 硬 着 头 皮
I brace myself to rise against the wind
(jué bú wéi xīn de huó zhe )
(绝 不 违 心 的 活 着 )
(I will never live against my will)
děng yī shù guāng zhào liàng qián fāng de shān dǐng
等 一 束 光 照 亮 前 方 的 山 顶
I wait for a beam of light to illuminate the top of the mountain ahead
zhǔn bèi chū rén tóu dì
准 备 出 人 头 地
and I prepare to stand out
wǒ qī dài nà yī tiān guāng máng jiàng lín
我 期 待 那 一 天 光 芒 降 临
I look forward to that day when the light comes
yǎng wàng tiān jì biān cuǐ càn de yān huā
仰 望 天 际 边 璀 璨 的 烟 花
and I look up at the bright fireworks in the sky
gāi míng jì de guò wǎng chōng pò ní zhǎo
该 铭 记 的 过 往 冲 破 泥 沼
The past that should be remembered; only when I break through the quagmire
cái huì gèng yōng bào jiāo ào fēi xiáng
才 会 更 拥 抱 骄 傲 飞 翔
can I embrace my pride and fly
nì jìng xià de fǎn gōng
逆 境 下 的 反 攻
I will run with all my strength
wǒ yào quán lì bēn pǎo
我 要 全 力 奔 跑
during the counterattack under adversity
kàn shèng lì jiù zài zhōng diǎn xīn zhōng yǒu xìn yǎng
看 胜 利 就 在 终 点 心 中 有 信 仰
Look, victory is at the end point. I have faith in my heart
dōng rì de jù diǎn chūn nuǎn huā kāi
冬 日 的 句 点 春 暖 花 开
winter is over and spring is full of blooming flowers
yào qǔ dé zhēn jīng yào jīng lì bā shí yī nán
要 取 得 真 经 要 经 历 八 十 一 难
To obtain the true scripture, I must experience eighty-one difficulties
bǎi rěn chéng jīn bú gū fù měi yī dī hàn
百 忍 成 金 不 辜 负 每 一 滴 汗
Perseverance turns into gold, I live up to every drop of sweat
jí shǐ yǒu kuáng fēng bào yǔ yě dǔ dìng rén dìng shèng tiān
即 使 有 狂 风 暴 雨 也 笃 定 人 定 胜 天
Even if there is a violent storm, I am sure that humans will conquer the sky
shèng lì jiù zài bú yuǎn chù yǒng bú huì gǎi biàn xìn niàn
胜 利 就 在 不 远 处 永 不 会 改 变 信 念
Victory is not far away, I will never change my belief
yī zhī dǎ bú dǎo de xiǎo qiáng zài dà de kùn nán wǒ káng
一 只 打 不 倒 的 小 强 再 大 的 困 难 我 扛
A little strong man who cannot be defeated; no matter how great the difficulty, I will bear it
nǎ pà shēng mìng duǎn zàn yě yòng jìn quán lì zhàn fàng
哪 怕 生 命 短 暂 也 用 尽 全 力 绽 放
Even if life is short, I try my best to bloom
yào xiǎng xué huì bēn pǎo xiān jīng lì jǐ cì diē dǎo
要 想 学 会 奔 跑 先 经 历 几 次 跌 倒
If you want to learn to run, you must first experience a few falls
nì fēng ér shàng de shǎo nián zhè cì zhǎn chì fēi xiáng
逆 风 而 上 的 少 年 这 次 展 翅 飞 翔
The juvenile who rose against the wind spread his wings and flew this time
(yào zuò jiù zuò )
(要 做 就 做 )
(Just do it if you want to)
bǎ xìn niàn zhuā wěn zài shǒu lǐ
把 信 念 抓 稳 在 手 里
Keep your faith in your hands
(zuì zhēn de wǒ )
(最 真 的 我 )
(The most authentic me)
nì fēng xiàng shàng yìng zhe tóu pí
逆 风 向 上 硬 着 头 皮
I brace myself to rise against the wind
(jué bú wéi xīn de huó zhe )
(绝 不 违 心 的 活 着 )
(I will never live against my will)
děng yī shù guāng zhào liàng qián fāng de shān dǐng
等 一 束 光 照 亮 前 方 的 山 顶
I wait for a beam of light to illuminate the top of the mountain ahead
zhǔn bèi chū rén tóu dì
准 备 出 人 头 地
and I prepare to stand out
wǒ qī dài nà yī tiān guāng máng jiàng lín
我 期 待 那 一 天 光 芒 降 临
I look forward to that day when the light comes
yǎng wàng tiān jì biān cuǐ càn de yān huā
仰 望 天 际 边 璀 璨 的 烟 花
and I look up at the bright fireworks in the sky
gāi míng jì de guò wǎng chōng pò ní zhǎo
该 铭 记 的 过 往 冲 破 泥 沼
The past that should be remembered; only when I break through the quagmire
cái huì gèng yōng bào jiāo ào fēi xiáng
才 会 更 拥 抱 骄 傲 飞 翔
can I embrace my pride and fly
nì jìng xià de fǎn gōng
逆 境 下 的 反 攻
I will run with all my strength
wǒ yào quán lì bēn pǎo
我 要 全 力 奔 跑
during the counterattack under adversity
kàn shèng lì jiù zài zhōng diǎn xīn zhōng yǒu xìn yǎng
看 胜 利 就 在 终 点 心 中 有 信 仰
Look, victory is at the end point. I have faith in my heart
dōng rì de jù diǎn chūn nuǎn huā kāi
冬 日 的 句 点 春 暖 花 开
winter is over and spring is full of blooming flowers
Covers & Versions of “Rising Against The Wind”
Audio Version
Eng sub version
Vietsub version
Thai sub version
Chords of “Rising Against The Wind”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Download/MP3 of “Rising Against The Wind”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “CD Rev天府事变” You Would Probably Like Too
![]() | Rising Against The Wind逆风而上 (Rising With the Wind OST) |