Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Retrograde Universe逆行宇宙(Ni Xing Yu Zhou) Will Love in Spring OST By Wang Heye王赫野
Info/About “Retrograde Universe”
Song Name | Retrograde Universe逆行宇宙(Ni Xing Yu Zhou) |
Artist | Wang Heye王赫野 |
Lyricist | Li Xuqing/Gan Daofu |
Composer | Cui Bo |
Released | 2024 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Retrograde Universe”
This song was an insert song of the TV Series “Will Love in Spring春色寄情人“, and it was released on April 22, 2024.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Retrograde Universe”
hū xiào zhī zhōng luě guò fā jiān de fēng
呼 啸 之 中 掠 过 发 间 的 风
Amidst the whistling, the wind passed through my hair
xiǎng jǐn wò yòu cā shēn ér guò
想 紧 握 又 擦 身 而 过
I wanted to hold it tightly, but it passed me by again
rú guǒ wǒ shēn chū shǒu chù mō xīng kōng
如 果 我 伸 出 手 触 摸 星 空
If I reach out my hand and touch the starry sky
néng bú néng jiè yǔ fēng xiàng yōng
能 不 能 借 与 风 相 拥
Can I embrace the wind
xiàng yàn huǒ chén mò yù fēng diǎn liàng yè kōng
像 焰 火 沉 默 驭 风 点 亮 夜 空
Like fireworks, silently riding the wind, illuminating the night sky
chéng zhe guāng zhuì rù le cāng qióng
乘 着 光 坠 入 了 苍 穹
Riding on the light, falling into the sky
rú guǒ wǒ hòu zhī hòu jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 我 后 知 后 觉 是 否 曾 拥 有
If I had known, had I had
bú huì zhèng tuō de guài shòu
不 会 挣 脱 的 怪 兽
a monster that wouldn’t break free
zài mèng lǐ zǎi zhe nǐ qù xīng jì áo yóu
在 梦 里 载 着 你 去 星 际 遨 游
In my dream, I will carry you to travel across the stars
chuān suō guò nì háng yǔ zhòu
穿 梭 过 逆 行 宇 宙
traveling through the retrograde universe
rú guǒ ài bú zhī bú jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 爱 不 知 不 觉 是 否 曾 拥 有
If love has ever unknowingly had
bèi jí fēng yǎn cáng de wēn róu
被 疾 风 掩 藏 的 温 柔
gentleness hidden by the wind
zài zǒu yě zǒu bú jìn de jiē
在 走 也 走 不 尽 的 街
I’ve been waiting for a sleepless night
děng shuí hé shuí de wú mián yè
等 谁 和 谁 的 无 眠 夜
on a street I can’t walk down
hū xiào zhī zhōng luě guò fā jiān de fēng
呼 啸 之 中 掠 过 发 间 的 风
Amidst the whistling, the wind passed through my hair
xiǎng jǐn wò yòu cā shēn ér guò
想 紧 握 又 擦 身 而 过
I wanted to hold it tightly, but it passed me by again
rú guǒ wǒ shēn chū shǒu chù mō xīng kōng
如 果 我 伸 出 手 触 摸 星 空
If I reach out my hand and touch the starry sky
néng bú néng jiè yǔ fēng xiàng yōng
能 不 能 借 与 风 相 拥
Can I embrace the wind
xiàng yàn huǒ chén mò yù fēng diǎn liàng yè kōng
像 焰 火 沉 默 驭 风 点 亮 夜 空
Like fireworks, silently riding the wind, illuminating the night sky
chéng zhe guāng zhuì rù le cāng qióng
乘 着 光 坠 入 了 苍 穹
Riding on the light, falling into the sky
rú guǒ wǒ hòu zhī hòu jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 我 后 知 后 觉 是 否 曾 拥 有
If I had known, had I had
bú huì zhèng tuō de guài shòu
不 会 挣 脱 的 怪 兽
a monster that wouldn’t break free
zài mèng lǐ zǎi zhe nǐ qù xīng jì áo yóu
在 梦 里 载 着 你 去 星 际 遨 游
In my dream, I will carry you to travel across the stars
chuān suō guò nì háng yǔ zhòu
穿 梭 过 逆 行 宇 宙
traveling through the retrograde universe
rú guǒ ài bú zhī bú jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 爱 不 知 不 觉 是 否 曾 拥 有
If love has ever unknowingly had
bèi jí fēng yǎn cáng de wēn róu
被 疾 风 掩 藏 的 温 柔
gentleness hidden by the wind
zài zǒu yě zǒu bú jìn de jiē
在 走 也 走 不 尽 的 街
I’ve been waiting for a sleepless night
děng shuí hé shuí de wú mián yè
等 谁 和 谁 的 无 眠 夜
on a street I can’t walk down
zhǎng yè jìn tóu dāng ài dǎo liú yǔ shí jiān gòng yóu
长 夜 尽 头 当 爱 倒 流 与 时 间 共 游
At the end of the long night, when love flows backwards, swimming with time
cā jiān zhī hòu hēi bái zhī zhōng nǐ yǔ wǒ xiàng yōng
擦 肩 之 后 黑 白 之 中 你 与 我 相 拥
After brushing by, in black and white, you and me embrace
rú guǒ wǒ hòu zhī hòu jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 我 后 知 后 觉 是 否 曾 拥 有
If I had known, had I had
bú huì zhèng tuō de guài shòu
不 会 挣 脱 的 怪 兽
a monster that wouldn’t break free
zài mèng lǐ zǎi zhe nǐ qù xīng jì áo yóu
在 梦 里 载 着 你 去 星 际 遨 游
In my dream, I will carry you to travel across the stars
chuān suō guò nì háng yǔ zhòu
穿 梭 过 逆 行 宇 宙
traveling through the retrograde universe
rú guǒ ài bú zhī bú jiào shì fǒu céng yōng yǒu
如 果 爱 不 知 不 觉 是 否 曾 拥 有
If love has ever unknowingly had
bèi jí fēng yǎn cáng de wēn róu
被 疾 风 掩 藏 的 温 柔
gentleness hidden by the wind
zài zǒu yě zǒu bú jìn de jiē
在 走 也 走 不 尽 的 街
I’ve been waiting for a sleepless night
děng shuí hé shuí de wú mián yè
等 谁 和 谁 的 无 眠 夜
on a street I can’t walk down
Covers & Versions of “Retrograde Universe”
Lyrics Video
English sub version
Indo sub version
Thai sub version
Chords of “Retrograde Universe”
Streaming Links of “Retrograde Universe”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Wang Heye王赫野” You Would Probably Like Too
![]() | The Wind Is Blowing Hard大风吹 |
![]() | Pages篇章 |
![]() | Madame Butterfly蝴蝶夫人 |
![]() | To You致你 |
![]() | Light In Every House灯火万家 (Fireworks Of My Heart OST) |
![]() | Second Hand秒针 |
![]() | Not Knowing To Turn Back不知返 (The Legend of Shen Li OST) |
![]() | Do Not勿 (Love of Nirvana OST) |
![]() | For U (Only for Love OST) |
![]() | I Want To Win我要赢 (Amidst a Snowstorm of Love OST) |
![]() | Sweetness Is Coming甜蜜来袭 (Master of My Own OST) |
![]() | A Long Night of Starlight长夜星光 (The Tale of Rose OST) |
![]() | Oasis绿洲 (Will Love in Spring OST) |
![]() | Help Me Cross渡我 (Melody of Golden Age OST) |
![]() | Retrograde Universe逆行宇宙 (Will Love in Spring OST) |
![]() | Who Am I我是谁 (Snowfall OST) |