Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Reluctant不舍(Bu She) Soul Land OST By LaLa Hsu徐佳莹
Info/About “Reluctant”
Song Name | Reluctant不舍(Bu She) |
Artist | LaLa Hsu徐佳莹 |
Lyricist | Cao Dezhi; Fu Maohua |
Composer | Koshin |
Released | 2020 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Reluctant”
This song was the ending song from the Episode 134 of the Animation Series “Soul Land斗罗大陆“, and it was released on December 12, 2020.
This song is one of the most popular songs of LaLa Hsu徐佳莹, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.

“Soul Land斗罗大陆” Soundtrack Listing
The Land of Warriors斗罗大陆 | Jam Hsiao萧敬腾 | Theme Song of Part I |
Never Give Up不抛弃不放弃 | ONER | Elite Match Theme Song |
Break the Cocoon破茧 | Angela Chang张韶涵 | 2020 New Theme Song |
Reluctant不舍 | LaLa Hsu徐佳莹 | Ending Song |
Mulan Said木兰说 | Sunnee杨芸晴 & Yamy & Vera Wei Jin魏瑾 & Cyclone Ge Jiahui (JU! iE)葛佳慧 & Chiao Man-ting焦曼婷 & Naomi Wang Ju王菊 | Ending Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Reluctant”
hái shì yào fèn lí méi yǒng qì liú zhù nǐ jué bié shēn yǐng
还 是 要 分 离 没 勇 气 留 住 你 诀 别 身 影
We still have to part ways, I don’t have the courage to keep you and can only bid farewell to your retreating figure
shī luò de sēn lín shuí zài kū qì
失 落 的 森 林 谁 在 哭 泣
Whom the forest lost, who is crying
hái shì bú fàng qì wǒ bú yào qù líng tīng suǒ wèi tiān yì
还 是 不 放 弃 我 不 要 去 聆 听 所 谓 天 意
I still can’t give up, I don’t want to heed the so-called will of the heavens
pīn le mìng zhǎo xún yǒu guān yú nǐ
拼 了 命 找 寻 有 关 于 你
Putting forth my everything to search for any sighs of you
xīng dòu cāng liáng yuè sè zhào liàng
星 斗 苍 凉 月 色 照 亮
The bleak starry skies, illuminated by moonlight
shì jiè zài nǐ yǎn móu bú shě xíng zhuàng
世 界 在 你 眼 眸 不 舍 形 状
Compared to that world in your eyes, I’m reluctant to let go
sī niàn màn yán zī zhǎng nà duàn shí guāng
思 念 蔓 延 滋 长 那 段 时 光
Yearning spreads and interweaves with the past
chú le shì yán yǒu tài duō méi duì nǐ jiǎng
除 了 誓 言 有 太 多 没 对 你 讲
Besides my vows, there’s too much I haven’t told with you in front of me
nǐ shì wǒ bú yuàn yí wàng de shí guāng
你 是 我 不 愿 遗 忘 的 时 光
You are the time of my life that I don’t want to forget
yě shì wǒ fèn bú gù shēn de fēng kuáng
也 是 我 奋 不 顾 身 的 疯 狂
As well as the madness to my self-sacrificing nature
tīng jiàn ma
听 见 吗
Can you hear
wǒ de hū huàn
我 的 呼 唤
My calls
kuà yuè bēi shāng
跨 越 悲 伤
Transcending my woes
bēn xiàng nǐ de xiōng táng
奔 向 你 的 胸 膛
wanting to hurl myself into your embrace
nǐ shì wǒ zhǎng fā shū qǐ de mèng xiǎng
你 是 我 长 发 梳 起 的 梦 想
You are the dream I comb into long hair
yě shì wǒ dī tóu xǔ xià de yuàn wàng
也 是 我 低 头 许 下 的 愿 望
As well as every wish I make with a bowed head
yǒu yī tiān
有 一 天
One day
nǐ huì lóng zhòng dēng chǎng
你 会 隆 重 登 场
You’ll make a grand (re)appearance
qiān zhe wǒ
牵 着 我
Leading me along
qù kàn nà suì yuè mián zhǎng
去 看 那 岁 月 绵 长
To envision our future years together
hái shì hěn wú lì wú shù cì mèng jiàn nǐ wēn róu yǎn jīng
还 是 很 无 力 无 数 次 梦 见 你 温 柔 眼 睛
I’m still too powerless, I can only dream of your gentle eyes countless times
màn zhǎng de yè lǐ shuí zài tàn xī
漫 长 的 夜 里 谁 在 叹 息
Within an endless night, who is sighing
hái shì hěn xiǎng nǐ xiàng bàn guò de sì jì yī rán chōng jǐng
还 是 很 想 你 相 伴 过 的 四 季 依 然 憧 憬
I still miss you very much, I still look forward to your company throughout the next four seasons
suǒ yǒu de fēng jǐng dōu bú jí nǐ
所 有 的 风 景 都 不 及 你
All the scenery in the world can’t compare to you
xīng dòu cāng liáng yuè sè zhào liàng
星 斗 苍 凉 月 色 照 亮
The bleak starry skies, illuminated by moonlight
shì jiè zài nǐ yǎn móu bú shě xíng zhuàng
世 界 在 你 眼 眸 不 舍 形 状
Compared to that world in your eyes, I’m reluctant to let go
sī niàn màn yán zī zhǎng nà duàn shí guāng
思 念 蔓 延 滋 长 那 段 时 光
Yearning spreads and interweaves with the past
chú le shì yán yǒu tài duō méi duì nǐ jiǎng
除 了 誓 言 有 太 多 没 对 你 讲
Besides my vows, there’s too much I haven’t told with you in front of me
nán wàng
难 忘
All unforgettable
chuān yuè shān hǎi de jù lí
穿 越 山 海 的 距 离
Surpassing the distance across mountains and seas
xié shǒu chōng pò mìng yùn de jìn jì
携 手 冲 破 命 运 的 禁 忌
Overcoming the taboos of destiny hand-in-hand
ài zhe nǐ wèi lái dào guò qù
爱 着 你 未 来 到 过 去
Loving you in the past and future to come
nǐ shì wǒ bú yuàn yí wàng de shí guāng
你 是 我 不 愿 遗 忘 的 时 光
You are the time of my life that I don’t want to forget
yě shì wǒ fèn bú gù shēn de fēng kuáng
也 是 我 奋 不 顾 身 的 疯 狂
As well as the madness to my self-sacrificing nature
tīng jiàn ma
听 见 吗
Can you hear
wǒ de hū huàn
我 的 呼 唤
My calls
kuà yuè bēi shāng
跨 越 悲 伤
Transcending my woes
bēn xiàng nǐ de xiōng táng
奔 向 你 的 胸 膛
wanting to hurl myself into your embrace
nǐ shì wǒ zhǎng fā shū qǐ de mèng xiǎng
你 是 我 长 发 梳 起 的 梦 想
You are the dream I comb into long hair
yě shì wǒ dī tóu xǔ xià de yuàn wàng
也 是 我 低 头 许 下 的 愿 望
As well as every wish I make with a bowed head
yǒu yī tiān
有 一 天
One day
nǐ huì lóng zhòng dēng chǎng
你 会 隆 重 登 场
You’ll make a grand (re)appearance
qiān zhe wǒ
牵 着 我
Leading me along
qù kàn nà suì yuè mián zhǎng
去 看 那 岁 月 绵 长
To envision our future years together
qiān zhe wǒ
牵 着 我
Leading me along
qù kàn nà xiàng sī duàn cháng
去 看 那 相 思 断 肠
To end my longings and broken heart
Covers & Versions of “Reluctant”
MV Version
English sub version
Influencer Cover by Xiu Xiu Man咻咻满
Japanese Version by Hina Masuda
Cover by Zhou Shen周深(Live streaming)
Cover by Chen Chusheng陈楚生 & Lu Hu陆虎 & Allen Su Xing苏醒 & Zhang Yuan张远 (Live)
Live streaming version (by the original singer)
Piano Tutorial Version
Chords of “Reluctant”
Download/MP3 of “Reluctant”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you