Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Pleading Buddha求佛(Qiu Fo) By Shi Yan誓言
Info/About “Pleading Buddha”
Song Name | Pleading Buddha求佛(Qiu Fo) |
Artist | Shi Yan誓言 |
Lyricist | Chen Chao |
Composer | Chen Chao |
Released | 2006 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Pleading Buddha”
This song was released on February 10, 2006, it’s one of the most popular songs of Shi Yan誓言, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Pleading Buddha”
dāng yuè guāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
当 月 光 洒 在 我 的 脸 上
As moonlight spills onto my face
wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biàn le mó yàng
我 想 我 就 快 变 了 模 样
I think that then, I change in appearance
yǒu yī zhǒng jiào zuò sī xīn liè fèi de tāng
有 一 种 叫 做 撕 心 裂 肺 的 汤
There is a soup called heartbreak
hē le tā yǒu shén qí de lì liàng
喝 了 它 有 神 奇 的 力 量
Having drunk it, you have wonderous power
bì shàng yǎn kàn jiàn tiān táng
闭 上 眼 看 见 天 堂
Closing my eyes, I see heaven
nà shì cáng zhe nǐ xiào de dì fāng
那 是 藏 着 你 笑 的 地 方
That’s the place that hides your smile
wǒ duǒ kāi wú shù gè liè rén de qiāng
我 躲 开 无 数 个 猎 人 的 枪
I’ve dodged countless hunters’ guns
gǎn zǒu fén mù pá chū de yōu shāng
赶 走 坟 墓 爬 出 的 忧 伤
Chased away the sadness that crawled from out the grave
wéi le nǐ wǒ biàn chéng láng rén mó yàng
为 了 你 我 变 成 狼 人 模 样
For you, I become as a werewolf
wéi le nǐ rǎn shàng le fēng kuáng
为 了 你 染 上 了 疯 狂
For you, I have been infected with madness
wéi le nǐ chuān shàng hòu hòu de wěi zhuāng
为 了 你 穿 上 厚 厚 的 伪 装
For you, I wear thick, thick camouflage
wéi le nǐ huàn le xīn cháng
为 了 你 换 了 心 肠
For you, I have changed myself
wǒ men hái néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
yuàn yì yòng jǐ shì huàn wǒ men yī shì qíng yuán
愿 意 用 几 世 换 我 们 一 世 情 缘
I’d willingly swap worlds for the one world of us
xī wàng kě yǐ gǎn dòng shàng tiān
希 望 可 以 感 动 上 天
I hope to move the heavens
wǒ men hái néng bú néng néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
dāng wǒ zài tà guò zhè tiáo nài hé qiáo zhī qián
当 我 在 踏 过 这 条 奈 何 桥 之 前
Before I tread past this Naihe Qiao
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
让 我 再 吻 一 吻 你 的 脸
Let me softly kiss your face again
bì shàng yǎn kàn jiàn tiān táng
闭 上 眼 看 见 天 堂
Closing my eyes, I see heaven
nà shì cáng zhe nǐ xiào de dì fāng
那 是 藏 着 你 笑 的 地 方
That’s the place that hides your smile
wǒ duǒ kāi wú shù gè liè rén de qiāng
我 躲 开 无 数 个 猎 人 的 枪
I’ve dodged countless hunters’ guns
gǎn zǒu fén mù pá chū de yōu shāng
赶 走 坟 墓 爬 出 的 忧 伤
Chased away the sadness that crawled from out the grave
wéi le nǐ wǒ biàn chéng láng rén mó yàng
为 了 你 我 变 成 狼 人 模 样
For you, I become as a werewolf
wéi le nǐ rǎn shàng le fēng kuáng
为 了 你 染 上 了 疯 狂
For you, I have been infected with madness
wéi le nǐ chuān shàng hòu hòu de wěi zhuāng
为 了 你 穿 上 厚 厚 的 伪 装
For you, I wear thick, thick camouflage
wéi le nǐ huàn le xīn cháng
为 了 你 换 了 心 肠
For you, I have changed myself
wǒ men hái néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
yuàn yì yòng jǐ shì huàn wǒ men yī shì qíng yuán
愿 意 用 几 世 换 我 们 一 世 情 缘
I’d willingly swap worlds for the one world of us
xī wàng kě yǐ gǎn dòng shàng tiān
希 望 可 以 感 动 上 天
I hope to move the heavens
wǒ men hái néng bú néng néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
dāng wǒ zài tà guò zhè tiáo nài hé qiáo zhī qián
当 我 在 踏 过 这 条 奈 何 桥 之 前
Before I tread past this Naihe Qiao
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
让 我 再 吻 一 吻 你 的 脸
Let me softly kiss your face again
wǒ men hái néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
yuàn yì yòng jǐ shì huàn wǒ men yī shì qíng yuán
愿 意 用 几 世 换 我 们 一 世 情 缘
I’d willingly swap worlds for the one world of us
xī wàng kě yǐ gǎn dòng shàng tiān
希 望 可 以 感 动 上 天
I hope to move the heavens
wǒ men hái néng bú néng néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
wǒ zài fó qián kǔ kǔ qiú le jǐ qiān nián
我 在 佛 前 苦 苦 求 了 几 千 年
I have begged painstakingly before Buddha for thousands of years
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
让 我 再 吻 一 吻 你 的 脸
Let me softly kiss your face again
wǒ men hái néng bú néng zài jiàn miàn
我 们 还 能 不 能 再 见 面
Can we yet, can we meet again
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
让 我 再 吻 一 吻 你 的 脸
Let me softly kiss your face again
ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
让 我 再 吻 一 吻 你 的 脸
Let me softly kiss your face again
Covers & Versions of “Pleading Buddha”
Official MV
DJ Version
Duet performance by Shi Yan誓言 & Lily Zheng郑莉莉
Cover by Jiu Shi Nan Fang Kai就是南方凯
Aerobic Dance Version
Japanese Cover
Cover by 王恰恰 (The Other Version Trending on Tik Tok)
Vietsub version
Cover by Tang Yi唐艺
Piano Tutorial
Cover by Jacky Zheng Yuan郑源
Cover by Li Enze李恩泽 (R&B Version)
Cover by Zhou Shen周深
Chords of “Pleading Buddha”
https://www.91pu.com.tw/song/2017/1030/8121.html
Download/MP3 of “Pleading Buddha”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you