April 27, 2025
Not A Hero不谓侠(Bu Wei Xia) By Zhao Shiyu赵诗雨

Not A Hero不谓侠(Bu Wei Xia) By Zhao Shiyu赵诗雨

CSID_ZS_21_NAH

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Not A Hero不谓侠(Bu Wei Xia) By Zhao Shiyu赵诗雨


Info/About “Not A Hero”

Song NameNot A Hero不谓侠(Bu Wei Xia)
Artist Zhao Shiyu赵诗雨
LyricistChi Yi
ComposerTide
Released 2021
Genre Pop/Chinoiserie
LanguageMandarin


Background Story of “Not A Hero”

This song was released on August 19, 2021, and has become one of the most popular tracks by Zhao Shiyu赵诗雨. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Not A Hero”

xiàng jiāng nán zhé guò huā
向江南折过花
I plucked blossoms by southern rivers

duì chūn fēng yǔ hóng là
对春风与红蜡
Facing spring breeze and crimson candles

duō qíng zǒng sì wǒ
多情总似我
Always sentimental as I am

fēng liú ài tiān xià
风流爱天下
Romantic soul loving the wide world

rén shì nán xiāng féng
人世难相逢
Rare meetings in mortal life

xiè qīng shān cuī bái fà
谢青山催白发
Thanks to green mountains hastening white hairs

kāng kǎi wéi shuāng xuě
慷慨唯霜雪
Only frost and snow are generous

xiāng zèng méi jiān yī dào bā
相赠眉间一道疤
Gifting a scar between brows

tiān yá yuǎn
天涯远
Horizons far

wú chù bù wéi jiā
无处不为家
Everywhere becomes home

péng mén zì wǒ yě xiàng guǎng shà
蓬门自我也像广厦
My thatched gate feels like mansions

lùn yì qì
论意气
Speaking of spirit

bù jì duō huò guǎ
不计多或寡
Never counting much or little

zhàn sān fēn biàn gǎn zì chēng wéi xiá
占三分便敢自称为侠
Only thirty percent makes me dare call myself chivalrous

dāo kě zhuō
刀可捉
Can wield blades

quán yě shuǎ
拳也耍
And play with fists

ǒu ěr xián lái wèn gè shēng shā
偶尔闲来问个生杀
Sometimes idly judge life and death

méi de yīng xióng míng huì
没得英雄名讳
No heroic titles earned

diān liang xiē jiù shì dǐ jiǔ jià
掂量些旧事抵酒价
Weighing old tales as liquor’s fee

xiàng jiāng nán zhé guò huā
向江南折过花
I plucked blossoms by southern rivers

duì chūn fēng yǔ hóng là
对春风与红蜡
Facing spring breeze and crimson candles

duō qíng zǒng sì wǒ
多情总似我
Always sentimental as I am

fēng liú ài tiān xià
风流爱天下
Romantic soul loving the wide world

rén shì kěn xiāng féng
人世肯相逢
When fate allows meetings

zhī jǐ xìng yǒu qī bā
知己幸有七八
Seven or eight kindred spirits found

yāo wǒ pāi tán qù
邀我拍坛去
Invited to clink wine jars

zuì yǎn wàn dǒu yān xiá
醉眼万斗烟霞
Drunken eyes see myriad sunsets

xiàng jiāng běi yǐn guò mǎ
向江北饮过马
Watered steeds north of Yangtze

duì xī fēng yǔ huáng shā
对西风与黄沙
Facing western winds and yellow sands

wú qíng yě sì wǒ
无情也似我
Heartless too as I am

xiàng jiàn dǐ zhǎn táo huā
向剑底斩桃花
Severing peach blooms with sword’s edge

rén shì nán xiāng féng
人世难相逢
Rare meetings in mortal life

xiè qīng shān cuī bái fà
谢青山催白发
Thanks to green mountains hastening white hairs

kāng kǎi wéi shuāng xuě
慷慨唯霜雪
Only frost and snow are generous

xiāng zèng méi jiān yī dào bā
相赠眉间一道疤
Gifting a scar between brows

suàn dōng xià
算冬夏
Counting winters and summers

háo qì wèi céng bà
豪气未曾罢
Bold spirit never ceased

zài dǐ lì jiàn fēng chū jīng huá
再砥砺剑锋出京华
Again whetting sword to leave capital

wèn lái rén
问来人
Ask newcomers

xiōng jīn shuí sì wǒ
胸襟谁似我
Whose breadth like mine

jiāng rì yuè shān hǎi yī bìng xiào nà
将日月山海一并笑纳
Swallowing sun, moon, mountains and seas

zhǐ xìng míng
只姓名
Only my name

bù zuò dá
不作答
Goes unanswered

zhuǎn shēn xiàng yún wài jì shēng yá
转身向云外寄生涯
Turning to dwell beyond clouds

bù bì yīng xióng míng huì
不必英雄名讳
No need for heroic titles

jì liǎng gè jiù shì dǐ jiǔ jià
记两个旧事抵酒价
Two old tales suffice for wine’s fee

xiàng jiāng nán zhé guò huā
向江南折过花
I plucked blossoms by southern rivers

duì chūn fēng yǔ hóng là
对春风与红蜡
Facing spring breeze and crimson candles

duō qíng zǒng sì wǒ
多情总似我
Always sentimental as I am

fēng liú ài tiān xià
风流爱天下
Romantic soul loving the wide world

rén shì kěn xiāng féng
人世肯相逢
When fate allows meetings

zhī jǐ xìng yǒu qī bā
知己幸有七八
Seven or eight kindred spirits found

yāo wǒ pāi tán qù
邀我拍坛去
Invited to clink wine jars

zuì yǎn wàn dǒu yān xiá
醉眼万斗烟霞
Drunken eyes see myriad sunsets

xiàng jiāng běi yǐn guò mǎ
向江北饮过马
Watered steeds north of Yangtze

duì xī fēng yǔ huáng shā
对西风与黄沙
Facing western winds and yellow sands

wú qíng yě sì wǒ
无情也似我
Heartless too as I am

yǐn jiàn fēng zhǎn táo huā
引剑锋斩桃花
Drawing sword to sever peach blooms

rén shì nán xiāng féng
人世难相逢
Rare meetings in mortal life

xiè qīng shān cuī bái fà
谢青山催白发
Thanks to green mountains hastening white hairs

kāng kǎi wéi shuāng xuě
慷慨唯霜雪
Only frost and snow are generous

xiāng zèng méi jiān yī dào bā
相赠眉间一道疤
Gifting a scar between brows


Covers & Versions of “Not A Hero”

Lyrics Video


Electric Guitar Version


Cover by Zhang Zeyu张泽禹 & Su Xinhao苏新皓 & Alan Deng Jiaxin邓佳鑫 & HS Huang Shuo黄朔 (Live)


Cover by Alex Xiao萧忆情


Cover by Alex Xiao萧忆情 (Live)


Compilation of fan covers on Tik Tok


Tik Tok DJ Version


Cover by Xiao Ah Qi小阿七


Thai sub version


Vietsub version


Flute Cover


Cover by Critty执素兮


Pipa Cover


Guzheng Cover


Cover by BLING鱼闪闪


1 hour loop version


Chords of “Not A Hero”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q45519


Streaming Links of “Not A Hero”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Zhao Shiyu赵诗雨” You Would Probably Like Too

Not A Hero不谓侠(Bu Wei Xia) By Zhao Shiyu赵诗雨Not A Hero不谓侠

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *