Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of MOM By La Bi Xiao Xin蜡笔小心
Info/About “MOM”
Song Name | MOM |
Artist | La Bi Xiao Xin蜡笔小心 |
Lyricist | Carrie |
Composer | Carrie |
Released | 2020 |
Genre | Pop/Folk Songs |
Language | Mandarin |
Background Story of “MOM”
This song was released on February 28, 2020, it’s one of the most popular songs of La Bi Xiao Xin蜡笔小心, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “MOM”
wǒ tíng zài xiào mén kǒu xīn xiū de nà tiáo biàn lì diàn jiē dào shàng
我 停 在 校 门 口 新 修 的 那 条 便 利 店 街 道 上
I stopped on the newly built convenience store street at the school gate
rén lái rén wǎng hé wǒ tóng nián kàn dào de dōu bú yī yàng
人 来 人 往 和 我 童 年 看 到 的 都 不 一 样
The people I see now are different from those I saw in my childhood
mén wèi shū shū bú xiào le tā shuō tā kě néng lǎo le
门 卫 叔 叔 不 笑 了 他 说 他 可 能 老 了
The guard uncle didn’t smile, he said he might be old
lù shàng yù dào wǒ de bān zhǔ rèn tā shuō wǒ zhǎng dà le
路 上 遇 到 我 的 班 主 任 他 说 我 长 大 了
I met my teacher on the way, he said I had grown up
nà shí fān kāi shù xué zuò yè běn zuò le shí dào tí
那 时 翻 开 数 学 作 业 本 做 了 十 道 题
At that time, I opened my math workbook and did ten math problems
jiā jiǎn chéng chú kàn cuò mā mā qì dé shé duàn le bǐ
加 减 乘 除 看 错 妈 妈 气 得 折 断 了 笔
Mistakes in addition, subtraction, multiplication and division made my mom so angry that she broke a pen
huí dào bān jí lǎo shī ān wèi shuō hǎo le méi guān xì
回 到 班 级 老 师 安 慰 说 好 了 没 关 系
Back in the classroom, the teacher comforted me and said it’s okay, no need to worry
yòu shì nà jù nǐ méi yòng gōng qí shí nǐ hěn cōng míng
又 是 那 句 你 没 用 功 其 实 你 很 聪 明
As always, the teacher said, ‘You’re actually very smart even though you didn’t study hard’
bèi shàng le shū bāo huí dào le chōng mǎn chǎo nào de jiā
背 上 了 书 包 回 到 了 充 满 吵 闹 的 家
Carrying my backpack, I returned to my noisy home
wǒ kū zhe shuō bà bà mā mā nǐ men bú yào zǒu ā
我 哭 着 说 爸 爸 妈 妈 你 们 不 要 走 啊
I cried and said, ‘Mom and Dad, don’t leave me’
wǒ huì nǔ lì xué xí rán hòu zhèng qián yǎng jiā
我 会 努 力 学 习 然 后 挣 钱 养 家
I will study hard and earn money to support the family
huàn lái yī jù dà rén de shì xiǎo hái zǐ bié guǎn le
换 来 一 句 大 人 的 事 小 孩 子 别 管 了
In response, the adults brushed it off: ‘It’s an adult matter, don’t worry’
wǒ huí dào wò shì dǎ kāi shū bāo ná chū duàn diào de qiān bǐ
我 回 到 卧 室 打 开 书 包 拿 出 断 掉 的 铅 笔
Back in my bedroom, I took out the broken pencil from my bag
hái yǒu kǎo dé bú hǎo de shì juàn dàn shì jìn bù le yī míng
还 有 考 得 不 好 的 试 卷 但 是 进 步 了 一 名
There was also the test paper that I didn’t do well on, but I improved my ranking by one
qǔ xià xiān yàn de hóng lǐng jīn hái yǒu cǎi sè de xiàng pí jīn
取 下 鲜 艳 的 红 领 巾 还 有 彩 色 的 橡 皮 筋
I took off the bright red scarf and colorful rubber band
zài qiáng shàng huà xià wǒ bà bà mā mā hái yǒu yī kē dà ài xīn
在 墙 上 画 下 我 爸 爸 妈 妈 还 有 一 颗 大 爱 心
I drew my parents and a big heart on the wall
tiān kōng shì wèi lán sè ,
天 空 是 蔚 蓝 色 ,
The sky is blue
chuāng wài yǒu qiān zhǐ hè
窗 外 有 千 纸 鹤
and there were origami cranes outside the window
(péi wǒ dàn qín xiě gē měi yī fèn měi yī kè )
(陪 我 弹 琴 写 歌 每 一 分 每 一 刻 )
(You accompanied me while I played the piano and wrote songs, every minute and every second)
xiě xià le yī shǒu gē
写 下 了 一 首 歌
I wrote a song
shì sòng gěi mā mā de
是 送 给 妈 妈 的
and dedicated it to my mother
(fàng xià shǒu zhōng de gōng zuò zǎi xì tīng tīng wǒ shuō )
(放 下 手 中 的 工 作 仔 细 听 听 我 说 )
(Put down your work and listen to what I have to say)
nà nián de hǎi fēng chuī zhe shā tān shàng de nǐ wǒ
那 年 的 海 风 吹 着 沙 滩 上 的 你 我
That year, the sea breeze blew over you and me on the beach
(Think back to childhood)
wǒ shuō tóng nián de gù shì shì wǒ chàng gěi nǐ de
我 说 童 年 的 故 事 是 我 唱 给 你 的
I said that I will sing you the stories of my childhood
jì dé xiǎo shí hòu kàn guò de hǎo duō vcd
记 得 小 时 候 看 过 的 好 多 vcd
I remember watching many VCDs during my childhood
gāng dǎ kāi hóng māo lán tù tīng dào yào shí kāi mén biàn chéng lì xiǎn jì
刚 打 开 虹 猫 蓝 兔 听 到 钥 匙 开 门 变 成 历 险 记
As soon as I opened the Rainbow Cat Blue Rabbit VCD, the story turned into an adventure when the door opened
pǎo huí fáng jiān dǎ kāi kǎ ké de fù dú jī
跑 回 房 间 打 开 卡 壳 的 复 读 机
I ran back to my room to open the jammed cassette player
wǒ bú xiǎng tīng lǎng dú ABCD
我 不 想 听 朗 读 ABCD
I didn’t want to listen to the recital of ABCD
màn màn bú zhī hé shí zhī yǒu mǔ qīn yī rén káng qǐ wǒ men de jiā
慢 慢 不 知 何 时 只 有 母 亲 一 人 扛 起 我 们 的 家
Slowly, without realizing it, only my mother shouldered the responsibility of raising our family
nà nián shēng rì wǒ yòng líng huā qián sòng le tā dì yī shù méi guī huā
那 年 生 日 我 用 零 花 钱 送 了 她 第 一 束 玫 瑰 花
On her birthday that year, I used my pocket money to buy her the first bouquet of roses
ná chū qī mò dì yī de shì juàn shuāng shǒu zì háo de jiāo gěi tā
拿 出 期 末 第 一 的 试 卷 双 手 自 豪 的 交 给 她
I proudly handed my final exam paper, with the highest grade, to her
dāng tā dī tóu wǒ kàn dào le nà yī sī bái fā
当 她 低 头 我 看 到 了 那 一 丝 白 发
When she lowered her head, I saw a strand of white hair
mā mā shuō bǎo bèi wǒ méi gěi nǐ gè wán měi de jiā
妈 妈 说 宝 贝 我 没 给 你 个 完 美 的 家
Mom said, ‘Baby, I didn’t give you a perfect home’
wǒ gào sù tā yǒu nǐ zài wǒ jiù shì zuì xìng fú de ā
我 告 诉 她 有 你 在 我 就 是 最 幸 福 的 啊
I told her, ‘As long as you are here, I am the happiest person in the world’
18suì shēng rì nǐ sòng gěi wǒ dì yī bǎ jí tā
18岁 生 日 你 送 给 我 第 一 把 吉 他
On my 18th birthday, you gave me my first guitar
xué huì de dì yī shǒu gē wǒ dàn nǐ chàng dī dá dī dá
学 会 的 第 一 首 歌 我 弹 你 唱 滴 答 滴 答
The first song I learned, I played the guitar and you sang along ‘Tick Tock’
bú zhī dào wǒ hái néng péi nǐ duō jiǔ zhí dào wǒ shēng mìng de zuì hòu yī kè
不 知 道 我 还 能 陪 你 多 久 直 到 我 生 命 的 最 后 一 刻
I don’t know how long I can be with you, until my last breath
rú guǒ shí guāng dǎo liú huí nà yī fèn zhōng luò dì de shùn jiān wǒ kū le nǐ xiào le
如 果 时 光 倒 流 回 那 一 分 钟 落 地 的 瞬 间 我 哭 了 你 笑 了
If time could go back to that minute, I cried when I landed, and you laughed
yá yá xué yǔ de shí hòu wǒ liǎng bù yī huí tóu
牙 牙 学 语 的 时 候 我 两 步 一 回 头
When I was learning to speak, I took two steps and turned my head, and followed closely behind you
pán shān xué bù lā zhù nǐ de shǒu jǐn gēn qí hòu
蹒 跚 学 步 拉 住 你 的 手 紧 跟 其 后
holding your hand while learning to walk
Dear fairy I I I love you
Dear beauty I I I love you
Dear heroine I I I love you
Covers & Versions of “MOM”
Lyrics Video
Korean Cover
Compilation of fan covers on Tik Tok
Tik Tok DJ Version
Cover by Ni De Er Zhi bb你的二智bb
Another compilation of fan covers on Tik Tok
Slowed version
Vietsub version
Chords of “MOM”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q21325
Download/MP3 of “MOM”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you