Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Misplaced Time and Space错位时空(Cuo Wei Shi Kong) By Ai Chen艾辰
Info/About “Misplaced Time and Space”
Song Name | Misplaced Time and Space错位时空(Cuo Wei Shi Kong) |
Artist | Ai Chen艾辰 |
Lyricist | Zhou Ren |
Composer | Zhang Bowen |
Released | 2021 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Misplaced Time and Space”
This song was released on January 1, 2021, it’s one of the most popular songs of Ai Chen艾辰, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Misplaced Time and Space”
tián bú mǎn bàn pái guān zhòng de diàn yǐng
填 不 满 半 排 观 众 的 电 影
The movie theater is half-empty
zhí dào sàn chǎng shí tū rán liàng qǐ dēng
直 到 散 场 时 突 然 亮 起 灯
The lights came on suddenly when the movie was over
zì mù dìng gé zài mǒu mǒu chū pǐn hé fā háng
字 幕 定 格 在 某 某 出 品 和 发 行
The credits on the screen stopped at the production and distribution companies’ names
wǒ mù sòng tā men háng sè cōng cōng
我 目 送 他 们 行 色 匆 匆
I watched them rushing out of the theater
xiàng gè zì bú liàng lì de fù dú shēng
像 个 自 不 量 力 的 复 读 生
I felt like someone who tried their best but failed like a student who can’t graduate from the same grade
wán bú chéng jīn bǎng tí míng de shǐ mìng
完 不 成 金 榜 题 名 的 使 命
I failed to achieve my goal of being successful
mìng bú shì cāi jiǎn dāo shí tóu bù de jué dìng
命 不 是 猜 剪 刀 石 头 布 的 决 定
Our destiny is not determined by luck or a game of rock, paper, scissors
nà me rèn xìng
那 么 任 性
But we still act recklessly
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
nà wǒ men suàn bú suàn xiàng yōng
那 我 们 算 不 算 相 拥
Can we consider ourselves embraced as a result?
kě rú mèng chū xǐng bān de liǎng shǒu kōng kōng
可 如 梦 初 醒 般 的 两 手 空 空
But we are like awaking from a dream, with empty hands
xīn yě kōng
心 也 空
and empty hearts
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
shì fǒu kàn guò tóng yàng fēng jǐng
是 否 看 过 同 样 风 景
Have we seen the same scenery before?
xiàng rǎo luàn shí chà liú zài cuò wèi shí kōng
像 扰 乱 时 差 留 在 错 位 时 空
Like a time zone disturbance, we remain in a wrong space-time
zhōng shì kōng shì kōng
终 是 空 是 空
and, in the end, it’s all void.
shù bú wán jiàn zhèng xǔ yuàn de fán xīng
数 不 完 见 证 许 愿 的 繁 星
Countless stars have witnessed our wishes
méi líng yàn shuí lái ān wèi huài xīn qíng
没 灵 验 谁 来 安 慰 坏 心 情
When they don’t come true, who will comfort our broken hearts?
shí zì lù kǒu shǎn shuò bú tíng de xìn hào dēng
十 字 路 口 闪 烁 不 停 的 信 号 灯
The traffic lights at the intersection keep flashing and never stop
yǒu gè rén xiǎn rán xīn shì zhòng zhòng
有 个 人 显 然 心 事 重 重
There is someone whose heart is heavy with worries
sān gè zì zhī néng shuō gěi zì jǐ tīng
三 个 字 只 能 说 给 自 己 听
Three words that can only be said to oneself
yǎng zhe tóu bú yào ràng yǎn lèi shī kòng
仰 着 头 不 要 让 眼 泪 失 控
Keep your head up and don’t let your tears fall
nǎ lǐ yǒu kě yǐ fēng huí lù zhuǎn de xiǔ mìng
哪 里 有 可 以 峰 回 路 转 的 宿 命
There is nowhere a predetermined fate can make a sudden turn for the better
wǒ bú xiǎng tīng
我 不 想 听
I don’t want to hear it
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
nà wǒ men suàn bú suàn xiàng yōng
那 我 们 算 不 算 相 拥
Can we consider ourselves embraced as a result?
kě rú mèng chū xǐng bān de liǎng shǒu kōng kōng
可 如 梦 初 醒 般 的 两 手 空 空
But we are like awaking from a dream, with empty hands
xīn yě kōng
心 也 空
and empty hearts
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
shì fǒu kàn guò tóng yàng fēng jǐng
是 否 看 过 同 样 风 景
Have we seen the same scenery before?
xiàng rǎo luàn shí chà liú zài cuò wèi shí kōng
像 扰 乱 时 差 留 在 错 位 时 空
Like a time zone disturbance, we remain in a wrong space-time
zhōng shì kōng shì kōng
终 是 空 是 空
and, in the end, it’s all void.
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
kōng qì lǐ mí màn zhe xīn tòng
空 气 里 弥 漫 着 心 痛
The air is filled with heartache
kě wǒ men zuì hòu zài zhè cuò wèi shí kōng
可 我 们 最 后 在 这 错 位 时 空
But in the end, we, too, become null and void
zhōng chéng kōng
终 成 空
in this wrong space-time
wǒ chuī guò nǐ chuī guò de wǎn fēng
我 吹 过 你 吹 过 的 晚 风
I have blown the same evening breeze that you did
kōng qì lǐ mí màn zhe xīn tòng
空 气 里 弥 漫 着 心 痛
The air is filled with heartache
kě wǒ men zuì hòu zài zhè cuò wèi shí kōng
可 我 们 最 后 在 这 错 位 时 空
But in the end, we, too, become null and void
zhōng chéng kōng
终 成 空
in this wrong space-time
Covers & Versions of “Misplaced Time and Space”
Lyrics Video
FMV Version
Japanese Cover
Tik Tok DJ Version
Singing Tutorial
Cover by Our Channel我们
Cover by Yun
Female Cover by Jing Xiang静香
Cover by Zhou Shen周深 & Yang Hongji杨洪基 (Live)
1 hour loop version
Cover by Henry Huo Zun霍尊 (Live)
Vietsub version
Cover by Jason Chen陈以桐
Cover by BLING鱼闪闪
DJ Version
Piano Cover
Thai sub version
MM sub version
DJ Remix
Cover by 蔡佩軒 Ariel Tsai
Compilation of fan covers on Tik Tok
Violin Cover
Korean Cover
Covers by Zhou Shen周深/Yang Hongji杨洪基/Miriam Yeung杨千嬅 /Zhang Wanyi张晚意
Spanish sub version
Piano Tutorial
Cover by Jiang Bei Xian Sheng江北先生
Cover by Dai Yutong戴羽彤
Chords of “Misplaced Time and Space”
Download/MP3 of “Misplaced Time and Space”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you