Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of In Front of the Red Curtain红簾前(Hong Lian Qian) Heaven Official’s Blessing OST By Vision Wei Chen魏晨
Info/About “In Front of the Red Curtain”
Song Name | In Front of the Red Curtain红簾前(Hong Lian Qian) |
Artist | Vision Wei Chen魏晨 |
Lyricist | Shen Mingli/Fu Xin |
Composer | Yang Bingyin |
Released | 2020 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “In Front of the Red Curtain”
This song was an interlude of the animation series “Heaven Official’s Blessing天官赐福“, and it was released on November 8, 2020.

“Heaven Official’s Blessing天官赐福” Soundtrack Listing
No Separation无别 | Jeff Chang张信哲 | Opening Song |
Ballad for a City of Regrets怜城辞 | Lu Han鹿晗 | Theme Song of Season II |
In Front of the Red Curtain红簾前 | Vision Wei Chen魏晨 | Interlude |
Return to Dust归于尘 | Tan Jing谭晶 | Ending Song |
One Flower One Sword一花一剑 | Rex Li Xinyi李鑫一 | Interlude |
Ordinary Dream寻常梦 | Lai Meiyun赖美云 | Character Song |
Always Together不散 | Isabelle Huang Ling黄龄 | Ending Song |
Endless Sound无尽声 | Zheng Yunlong郑云龙 | Theme Song |
A Clear World天下清 | Ju Jingyi鞠婧祎 | Theme Song |
Red Supreme红绝 | Hu Xia胡夏 | Ending Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “In Front of the Red Curtain”
rú yǐng fú qīng màn yì rú mèng piāo zhuǎn
如 影 拂 轻 幔 亦 如 梦 飘 转
Like shadows brushing the light curtain, just like dreams fluttering
piān piān huā yǔ yóu rù zhǎng jiē shèng yàn
翩 翩 花 雨 游 入 长 街 盛 宴
Fluttering flowers rain floats into the grand banquet on the long street
rén shēng zuò bàn sì xià jiē huān wèi duàn
人 声 作 伴 四 下 皆 欢 未 断
Human voices accompany the happiness all around, never interrupted
gé qiǎn qiǎn yī xiàn shū rán zhòu nuǎn
隔 浅 浅 一 线 倏 然 骤 暖
Across a faint line, it suddenly turns warm
rào zhǐ jiān hóng xiàn xì liǎng duān qīng chán
绕 指 间 红 线 系 两 端 轻 缠
A red thread wrapped around fingers, connecting both ends lightly
yuán qǐ jīng hóng jié zuò yín dié xiàng pàn
缘 起 惊 鸿 结 作 银 蝶 相 盼
A fated love that is like two silver butterflies facing each other
zhōng lǐ líng lóng jǐ fān niǎn zhuǎn
盅 里 玲 珑 几 番 辗 转
Within the cup, turns and twists several times
níng móu chù yī jiù yìng chén xīng bān lán
凝 眸 处 依 旧 映 辰 星 斑 斓
The stars are still shining in my eyes
zhú shì jiān féng gù rén cái zhǎng yè xián lí hèn
逐 世 间 逢 故 人 裁 长 夜 衔 离 恨
In every world, I seek my old friend, I cut the long night with my sorrow
yī cháo yī xī zhī hóng lián xiàng rèn
一 朝 一 夕 织 红 帘 相 认
Weaving red curtains for each other day after day, we finally recognize each other
qiǎn yóu sī zhēng liáo chūn rǎn xīn huā wǔ fēn fēn
遣 游 丝 争 缭 春 染 心 花 舞 纷 纷
The silk threads are sent to entwine the spring, and the flowers in my heart dance in profusion
shǒu xīn wēn zhì nián lún jiē yóu rèn
手 心 温 掷 年 轮 皆 游 刃
The palm is warm, the years fly by, and everything is easy
bú yǔ huò wàng yán zhǐ chǐ què nán biàn
不 语 或 忘 言 咫 尺 却 难 辨
Though silent or forgetful, even inches away, it is difficult to tell
qiē niàn fú xiǎng yóu sì jīng jiǔ wèi jiàn
切 念 浮 想 犹 似 经 久 未 见
Thoughts of you float in my mind, as if I have not seen you in ages
mí yún fēi huǎng liú yíng yì yì zěn liǎn
迷 云 飞 幌 流 萤 熠 熠 怎 敛
The clouds are hazy and drifting, the fireflies flicker, how can I stop
wàng méi yǔ mó yàng huǎng ruò cóng qián
望 眉 宇 模 样 恍 若 从 前
Looking at the familiar face, seemingly from the past
wú zhǐ huò wú duān bēi xǐ zhōng yíng qiān
无 止 或 无 端 悲 喜 中 萦 牵
Endlessly or aimlessly, joy and sorrow entwined
miǎo miǎo yōu huǒ céng yìng zhào bàn rén jiān
眇 眇 幽 火 曾 映 照 伴 人 间
Dim and faint ghostly fire, once reflected and accompanied the mortal world
càn rán yī xiào wàn shì suí yān
粲 然 一 笑 万 事 随 烟
With a radiant smile, all matters vanish like smoke
tiān zòng nán chuí lián zhī wéi yī zhì yuàn
天 纵 难 垂 怜 只 为 一 至 愿
Even if the heavens find it hard to show pity, it’s all for that one earnest wish
zhú shì jiān féng gù rén cái zhǎng yè xián lí hèn
逐 世 间 逢 故 人 裁 长 夜 衔 离 恨
In every world, I seek my old friend, I cut the long night with my sorrow
yī cháo yī xī zhī hóng lián xiàng rèn
一 朝 一 夕 织 红 帘 相 认
Weaving red curtains for each other day after day, we finally recognize each other
qiǎn yóu sī zhēng liáo chūn rǎn xīn huā wǔ fēn fēn
遣 游 丝 争 缭 春 染 心 花 舞 纷 纷
The silk threads are sent to entwine the spring, and the flowers in my heart dance in profusion
shǒu xīn wēn zhì nián lún jiē yóu rèn
手 心 温 掷 年 轮 皆 游 刃
The palm is warm, the years fly by, and everything is easy
zhú wàn biàn zhī suǒ xiàng yǔ cǐ jiān zhī suǒ juàn
逐 万 变 知 所 向 予 此 间 知 所 眷
I know where I am going through all the changes, and I know who I love in this world
dàn jiàn yuè quē fù yuè yuán xiàng lián
但 见 月 缺 覆 月 圆 相 连
I see the moon wax and wane, and they are connected
cǐ shēn qián dù cǐ chéng děng qiān nián gèng qiǎn quǎn
此 身 虔 渡 此 程 等 千 年 更 缱 绻
This body will devoutly travel this path, waiting for a thousand years to be more intertwined
jì míng dēng zhěn yáo yè bàn mèng mián
寄 明 灯 枕 遥 夜 伴 梦 眠
I send a bright lamp, sleep through the long night, and accompany my dreams
yī cháo yī xī zhī hóng lián
一 朝 一 夕 织 红 帘
Weaving red curtains day after day
Covers & Versions of “In Front of the Red Curtain”
Lyrics Video
Piano Cover
Live performance in 2024
Folk instruments version
Thai sub version
Piano Tutorial
MV Version
Vietsub version
Chords of “In Front of the Red Curtain”
Download/MP3 of “In Front of the Red Curtain”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Vision Wei Chen魏晨” You Would Probably Like Too
![]() | Red Dust红尘 (Ever Night OST) |
![]() | Aegis of Fire烈火神盾 (Hot Girl OST) |
![]() | In Front of the Red Curtain红簾前 (Heaven Official’s Blessing OST) |
![]() | Hot Snow热雪 (Tiny Times OST) |
![]() | Fall沦陷 (Crush OST) |
![]() | In Love But Can’t Meet相爱不能见 (Love Through A Millennium OST) |