Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Heart’s Fate心缘(Xin Yuan) The Imperial Coroner OST By Wang Mohan王莫涵
Info/About “Heart’s Fate”
Song Name | Heart’s Fate心缘(Xin Yuan) |
Artist | Wang Mohan王莫涵 |
Lyricist | Wang Le |
Composer | Wang Le/He Huihui |
Released | 2021 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Heart’s Fate”
This song was an interlude of the TV Series “The Imperial Coroner御赐小仵作“, and it was released on April 30, 2021.
“The Imperial Coroner御赐小仵作” Soundtrack Listing
Not Over In This Life此生未了 | Audio Monster音频怪物 & HITA | Theme Song |
Parallel Worlds平行世界 | King Wang Ye王野 | Interlude |
The Rest of My Life余生 | C.Johnny池约翰 | Interlude |
Heart’s Fate心缘 | Wang Mohan王莫涵 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Heart’s Fate”
qíng tiān bú zhī qíng shēn suǒ jiàn wèi bì suǒ rèn
晴 天 不 知 情 深 所 见 未 必 所 认
I don’t know the depth of love, what I see may not be what I know
yǐ wǎng de wú xié tiān zhēn ài dōu bú ān fèn
以 往 的 无 邪 天 真 爱 都 不 安 分
In the past, the true love native and innocence was unsettled
qīng chén bú dǒng yè shēn yǒu yuán néng fǒu yǒu fèn
清 晨 不 懂 夜 深 有 缘 能 否 有 分
The morning doesn’t know the night, can there be a destiny?
mìng yùn de rèn xìng zhǐ zhēn huì zhǐ xiàng nǎ gè rén
命 运 的 任 性 指 针 会 指 向 哪 个 人
Which one will fate’s capricious hand point to?
ò zhuǎn nǎ zhuǎn nǎ zhuǎn dào nà yī tiān
哦 转 哪 转 哪 转 到 那 一 天
Oh, turn it around, turn it around… turn it around on that day
míng míng zhī zhōng nà chán rào de hóng xiàn
冥 冥 之 中 那 缠 绕 的 红 线
The red thread that twists in the dark
dài nǐ lái dào shēn biān yī diǎn diǎn zhù jìn le xīn tián
带 你 来 到 身 边 一 点 点 住 进 了 心 田
Bringing you to me, little by little in my heart
mèng de shì jiè zài shàng yǎn
梦 的 世 界 在 上 演
The world of dream is playing out
ā chàng ya chàng ya chàng zhe de yī liàn
啊 唱 呀 唱 呀 唱 着 的 依 恋
Ah…singing, singing, singing of love
xiàng zhèn fēng qīng qīng bō dòng zhe qín xián
像 阵 风 轻 轻 拨 动 着 琴 弦
Like a gust of wind gently plucking the strings
xìng fú màn màn fú xiàn bēi shāng yě yī diǎn diǎn zǒu yuǎn
幸 福 慢 慢 浮 现 悲 伤 也 一 点 点 走 远
Happiness slowly emerges and sadness fades away
mèng lǐ wǒ zài nǐ shēn biān xǔ gè xīn yuàn
梦 里 我 在 你 身 边 许 个 心 愿
In my dreams, I’m beside you, making a wish
qíng tiān bú zhī qíng shēn suǒ jiàn wèi bì suǒ rèn
晴 天 不 知 情 深 所 见 未 必 所 认
I don’t know the depth of love, what I see may not be what I know
yǐ wǎng de wú xié tiān zhēn ài dōu bú ān fèn
以 往 的 无 邪 天 真 爱 都 不 安 分
In the past, the true love native and innocence was unsettled
qīng chén bú dǒng yè shēn yǒu yuán néng fǒu yǒu fèn
清 晨 不 懂 夜 深 有 缘 能 否 有 分
The morning doesn’t know the night, can there be a destiny?
mìng yùn de rèn xìng zhǐ zhēn huì zhǐ xiàng nǎ gè rén
命 运 的 任 性 指 针 会 指 向 哪 个 人
Which one will fate’s capricious hand point to?
ò zhuǎn nǎ zhuǎn nǎ zhuǎn dào nà yī tiān
哦 转 哪 转 哪 转 到 那 一 天
Oh, turn it around, turn it around… turn it around on that day
míng míng zhī zhōng nà chán rào de hóng xiàn
冥 冥 之 中 那 缠 绕 的 红 线
The red thread that twists in the dark
dài nǐ lái dào shēn biān yī diǎn diǎn zhù jìn le xīn tián
带 你 来 到 身 边 一 点 点 住 进 了 心 田
Bringing you to me, little by little in my heart
mèng de shì jiè zài shàng yǎn
梦 的 世 界 在 上 演
The world of dream is playing out
ā chàng ya chàng ya chàng zhe de yī liàn
啊 唱 呀 唱 呀 唱 着 的 依 恋
Ah…singing, singing, singing of love
xiàng zhèn fēng qīng qīng bō dòng zhe qín xián
像 阵 风 轻 轻 拨 动 着 琴 弦
Like a gust of wind gently plucking the strings
xìng fú màn màn fú xiàn bēi shāng yě yī diǎn diǎn zǒu yuǎn
幸 福 慢 慢 浮 现 悲 伤 也 一 点 点 走 远
Happiness slowly emerges and sadness fades away
mèng lǐ wǒ zài nǐ shēn biān xǔ gè xīn yuàn
梦 里 我 在 你 身 边 许 个 心 愿
In my dreams, I’m beside you, making a wish
ò zhuǎn nǎ zhuǎn nǎ zhuǎn dào nà yī tiān
哦 转 哪 转 哪 转 到 那 一 天
Oh, turn it around, turn it around… turn it around on that day
míng míng zhī zhōng nà chán rào de hóng xiàn
冥 冥 之 中 那 缠 绕 的 红 线
The red thread that twists in the dark
dài nǐ lái dào shēn biān yī diǎn diǎn zhù jìn le xīn tián
带 你 来 到 身 边 一 点 点 住 进 了 心 田
Bringing you to me, little by little in my heart
mèng de shì jiè zài shàng yǎn
梦 的 世 界 在 上 演
The world of dream is playing out
ā chàng ya chàng ya chàng zhe de yī liàn
啊 唱 呀 唱 呀 唱 着 的 依 恋
Ah…singing, singing, singing of love
xiàng zhèn fēng qīng qīng bō dòng zhe qín xián
像 阵 风 轻 轻 拨 动 着 琴 弦
Like a gust of wind gently plucking the strings
xìng fú màn màn fú xiàn bēi shāng yě yī diǎn diǎn zǒu yuǎn
幸 福 慢 慢 浮 现 悲 伤 也 一 点 点 走 远
Happiness slowly emerges and sadness fades away
mèng lǐ wǒ zài nǐ shēn biān
梦 里 我 在 你 身 边
In my dreams, I’m beside you
xǔ gè xīn yuàn
许 个 心 愿
making a wish
Covers & Versions of “Heart’s Fate”
Lyrics Video
English/Indo sub version
Vietsub version
Thai sub version
Chords of “Heart’s Fate”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Download/MP3 of “Heart’s Fate”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Wang Mohan王莫涵” You Would Probably Like Too
Heart Fortress心灵堡垒 (Please Feel at Ease Mr. Ling OST) | |
Take Me Away带我走 (The Dark Lord OST) | |
Heart’s Fate心缘 (The Imperial Coroner OST) |