Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Half of Me半我(Ban Wo) Fangs of Fortune OST By Cheng Xiao程潇 & Lai Weiming赖伟明
Info/About “Half of Me”
Song Name | Half of Me半我(Ban Wo) |
Artist | Cheng Xiao程潇 & Lai Weiming赖伟明 |
Lyricist | Zhang Yimin |
Composer | Xi Nuo |
Released | 2024 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Half of Me”
This song was a character song of the TV Series “Fangs of Fortune大梦归离“, and it was released on October 31, 2024.

“Fangs of Fortune大梦归离” Soundtrack Listing
Little Verses小诗句 | Neo Hou Minghao侯明昊 & Chen Duling陈都灵 & Cheng Xiao程潇 & Xu Zhenxuan徐振轩 & Lai Weiming赖伟明 & Tian Jiarui田嘉瑞 & Lin Ziye林子烨 & Yan An闫桉 | Ending Song |
Return After A Long Dream大梦归离 | Chris Lee Yu-chun李宇春 | Theme Song |
Dream’s Candle Clothes梦的烛衣 | Zhang Bichen张碧晨 | Theme Song |
Unintentional Big Dream无心生大梦 | Liu Yuning刘宇宁 | Theme Song |
Plants Do Not Grieve草木不哀 | Good Meimei好妹妹乐队 | Theme Song |
Spring Breeze Does Not Ask春风不问 | Amber Kuo郭采洁 | Theme Song |
Spring Breeze Does Not Ask春风不问 | Chen Duling陈都灵 | Character Song |
Far-rowing Youth远舟的少年 | Neo Hou Minghao侯明昊 | Character Song |
Do Not Yearn or Make Noise不念不响 | Tian Jiarui田嘉瑞 | Character Song |
Broken-tailed Bird断尾鸟 | Tian Jiarui田嘉瑞 | Theme Song |
Broken-tailed Bird断尾鸟 (Pure Vocal Version) | Lin Ziye林子烨 | Theme Song |
Half of Me半我 | Cheng Xiao程潇 & Lai Weiming赖伟明 | Character Song |
Heroes Are Upright英雄不磊落 | Xu Zhenxuan徐振轩 | Character Song |
Heaven and Earth Are Unrivalled天地无仑 | Yan An闫桉 | Character Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Half of Me”
shǒu zhōng yī zhī jiàn xīn shàng yī gēn xián
手 中 一 支 箭 心 上 一 根 弦
An arrow in hand, a string in the heart
yī gè bèi yǐng zhàn chéng le yǒng yuǎn
一 个 背 影 站 成 了 永 远
One figure stood for all eternity
yuè guāng zhào nán biān wǒ què wǎng běi kàn
月 光 照 南 边 我 却 往 北 看
The moon shines in the south, but look north
zhī yuàn fēng xuě lái dé wǎn yī diǎn
只 愿 风 雪 来 得 晚 一 点
I just wish the storm would come later
lěng lěng rén jiān xuè mò xiàng lián shēng sǐ zhǎn bú duàn
冷 冷 人 间 血 脉 相 连 生 死 斩 不 断
In the cold world, connected by blood, we fight between life and death
mìng shù kuī qiàn ài hèn niǎn zhuǎn bú gān què wú yuàn
命 数 亏 欠 爱 恨 辗 转 不 甘 却 无 怨
Predestined to have a shortfall in life, tossed about by turns in love and hate, I am unwilling to accept yet do not complain
gōng hé jiàn zhī liú xià le yī bàn
弓 和 箭 只 留 下 了 一 半
Only half of the bow and arrows remain
àn yè rú hé yǔ pò xiǎo bìng jiān
暗 夜 如 何 与 破 晓 并 肩
How does the dark night goes stand alongside with dawn
rú guǒ nǐ shì chūn sè wǎn wǒ shì chén mò de yuǎn shān
如 果 你 是 春 色 晚 我 是 沉 默 的 远 山
If you are a spring evening, I am a silent distant mountain
nǐ shì bēi shāng de yíng huǒ shǒu zhe zuì hòu de yè sè
你 是 悲 伤 的 萤 火 守 着 最 后 的 夜 色
You are a sad firefly guarding the last night
kě nǐ zěn me bú jì dé wǒ zǒng shì zài nǐ shēn cè
可 你 怎 么 不 记 得 我 总 是 在 你 身 侧
But why don’t you remember that I was always by your side
xiàng fēng wéi rào zhe huā duǒ shǒu zhe huí yì bú diāo luò
像 风 围 绕 着 花 朵 守 着 回 忆 不 凋 落
Like the wind surrounding flowers, keeping memories from fading
wǒ shǒu zhe wū yán kàn suì yuè biàn qiǎn
我 守 着 屋 檐 看 岁 月 变 浅
I guard the eaves, watching the years fade away
nǐ pěng zhe huǒ yàn kàn tiān sè wǎn
你 捧 着 火 焰 看 天 色 晚
You hold the flame and watch the sky grow dark
wǒ shù zhe dōng tiān yòu děng le yī nián
我 数 着 冬 天 又 等 了 一 年
I’m counting the winters and waiting for another year
xīn yǒu rè xuě bái máng máng yī piàn
心 有 热 雪 白 茫 茫 一 片
My heart is filled with a vast expanse of white and hot snow
xīng hé cuǐ càn yuè ér wān wān kuì jiù de tān liàn
星 河 璀 璨 月 儿 弯 弯 愧 疚 的 贪 恋
The starry river is bright, the moon is curved, and the guilt is insatiable
qīng sī wàn qiān zhǎng zhǎng duǎn duǎn cán rěn de chán mián
青 丝 万 千 长 长 短 短 残 忍 的 缠 绵
Thousands of threads, long and short, are cruelly tangled
jiè wǒ yī wǎn jiè hán dēng yī zhǎn
借 我 一 晚 借 寒 灯 一 盏
Lend me a cold lamp for one night
ràng yí hàn liú zài pò xiǎo zhī qián
让 遗 憾 留 在 破 晓 之 前
Let regret stay before dawn
yuán lái wǒ shì piāo bó kè nǐ shì bú shě de lí gē
原 来 我 是 漂 泊 客 你 是 不 舍 的 离 歌
It turns out that I am a wanderer and you are a reluctant song of departure
nǐ shì màn tiān xuě piāo luò wéi yī wēn rè de yī duǒ
你 是 漫 天 雪 飘 落 唯 一 温 热 的 一 朵
You’re the only warm snowflake falling from the sky
kě wǒ zěn me bú jì dé gù shì diān dǎo le jǐ shé
可 我 怎 么 不 记 得 故 事 颠 倒 了 几 折
But why I don’t remember how many twists and turns the story turned upside down
wàng le kǔ sè de yīn guǒ fǎn fù cuò guò de nài hé
忘 了 苦 涩 的 因 果 反 复 错 过 的 奈 何
Forgetting the bitter cause and effect, repeatedly missing it
yuán lái wǒ shì piāo bó kè nǐ shì bú shě de lí gē
原 来 我 是 漂 泊 客 你 是 不 舍 的 离 歌
It turns out that I am a wanderer and you are a reluctant song of departure
wǒ shì hēi bái de shāng kǒu nǐ shì xiān hóng de yán sè
我 是 黑 白 的 伤 口 你 是 鲜 红 的 颜 色
I am a black and white wound, you are a bright red color
wǒ zěn me huì bú jì dé nǐ zǒng shì zài wǒ shēn cè
我 怎 么 会 不 记 得 你 总 是 在 我 身 侧
How could I not remember that you were always by my side
xiàng fēng wéi rào zhe huā duǒ shǒu zhe huí yì bú diāo luò
像 风 围 绕 着 花 朵 守 着 回 忆 不 凋 落
Like the wind surrounding flowers, keeping memories from fading
Covers & Versions of “Half of Me”
Lyrics Video
Eng sub version
MV Version
Indo sub version
Piano Cover
Piano Tutorial
Vietsub version
Chords of “Half of Me”
Download/MP3 of “Half of Me”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Cheng Xiao程潇” You Would Probably Like Too
![]() | Half of Me半我 (Fangs of Fortune OST) |
![]() | Soulmate第一默契 (Falling Into Your Smile OST) |
![]() | Little Verses小诗句 (Fangs of Fortune OST) |
![]() | Look Into The Distance遥望 (The World of Fantasy OST) |
![]() | I Don’t Believe You别轻易相信 (Detective Chinatown OST) |
![]() | Broken String and Sword断弦折剑 (The World of Fantasy OST) |
![]() | The Shadow of The Shark鲨影 (The Meg OST) |