Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Gone With The Wind风吹过(Feng Chui Guo) By Lu Han鹿晗
Info/About “Gone With The Wind”
Song Name | Gone With The Wind风吹过(Feng Chui Guo) |
Artist | Lu Han鹿晗 |
Lyricist | Liu Yulu |
Composer | Santell |
Released | 2021 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Gone With The Wind”
This song was released on April 17, 2021, it’s one of the most popular songs of Lu Han鹿晗, since release, it has been very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Gone With The Wind”
wǒ tīng guò fēng shuō de huà
我 听 过 风 说 的 话
I’ve heard what the wind says
chuī sàn luò yī dì de biǎo dá
吹 散 落 一 地 的 表 达
Scattering a field of confessions
yíng zhe fēng guǒ jǐn wài tào
迎 着 风 裹 紧 外 套
Tightly clutching my coat against the wind
què shì wú fǎ duì dá
却 是 无 法 对 答
Yet unable to find an answer
měi dāng fēng kāi shǐ miáo huà
每 当 风 开 始 描 画
Everytime the wind starts to paint
wǒ zhàn zài piāo yè de shù xià
我 站 在 飘 叶 的 树 下
I stand under trees shedding their leaves
suàn dé chū tā de lái qù
算 得 出 它 的 来 去
If I could count each one as they pass by
jiù néng zhuā dé zhù ma
就 能 抓 得 住 吗
Would I be able to catch them?
rú hé táo guò shí zhōng de yáo bǎi
如 何 逃 过 时 钟 的 摇 摆
How can you escape the ticking of the clock?
wǒ men dōu wú fǎ biàn chéng lì wài
我 们 都 无 法 变 成 例 外
None of us can become an exception
shú xī zhī hòu diū shī de cún zài
熟 悉 之 后 丢 失 的 存 在
The existence I lost after familiarity
wàng le bǔ quē wèi wán de kōng bái
忘 了 补 缺 未 完 的 空 白
Forgot to fill in the empty spaces
huí yì mó hú gǎn shòu yī rán zài
回 忆 模 糊 感 受 依 然 在
Though the memories are fuzzy the feelings remain
dān chéng de lù zěn me tíng xià lái
单 程 的 路 怎 么 停 下 来
How do you stop on a one-way street?
měi gè zhàn diǎn dōu yǒu rén lí kāi
每 个 站 点 都 有 人 离 开
Every stop there’s people who get off
péi bàn wú nài bèi shí jiān gèng gǎi
陪 伴 无 奈 被 时 间 更 改
Company can’t help but be changed by time
zhī néng tīng fēng cóng wǒ luě guò
只 能 听 风 从 我 掠 过
I can only listen to the wind passing me by
wǒ men xiǎng yào wǎn liú dé tài duō
我 们 想 要 挽 留 得 太 多
There’s too many things we wish to hold onto
rèn píng shí jiān zhèn zhèn chuī guò
任 凭 时 间 阵 阵 吹 过
I’ll let time blow by in waves
zhí dào wàng jì yōng yǒu guò shí me
直 到 忘 记 拥 有 过 什 么
Just until I forget what was once mine
suí zhe fēng zǒu dào xuán yá
随 着 风 走 到 悬 崖
Keeping pace with the wind, I arrived at a cliff
xiàng xià kàn què méi yǒu hài pà
向 下 看 却 没 有 害 怕
I looked down but felt no fear
guò qù bèi chuī sàn gǔ dǐ
过 去 被 吹 散 谷 底
The past is blown away into the valley
zhǎng chéng huī sè de huā
长 成 灰 色 的 花
Blooming into gray flowers
yī zhèn fēng yè zhuì luò xià
一 阵 风 叶 坠 落 下
A gust of wind, leaves coming down
zhuā bú dào zhī hǎo níng wàng tā
抓 不 到 只 好 凝 望 它
Unable to catch them, I can only stare
kàn qīng le tā de hú dù
看 清 了 它 的 弧 度
I saw the arc of their path clearly
sì hū bìng bú fù zá
似 乎 并 不 复 杂
It didn’t seem complicated at all
rú hé táo guò shí zhōng de yáo bǎi
如 何 逃 过 时 钟 的 摇 摆
How can you escape the ticking of the clock?
wǒ men dōu wú fǎ biàn chéng lì wài
我 们 都 无 法 变 成 例 外
None of us can become an exception
shú xī zhī hòu diū shī de cún zài
熟 悉 之 后 丢 失 的 存 在
The existence I lost after familiarity
wàng le bǔ quē wèi wán de kōng bái
忘 了 补 缺 未 完 的 空 白
Forgot to fill in the empty spaces
huí yì mó hú gǎn shòu yī rán zài
回 忆 模 糊 感 受 依 然 在
Though the memories are fuzzy the feelings remain
dān chéng de lù zěn me tíng xià lái
单 程 的 路 怎 么 停 下 来
How do you stop on a one-way street?
měi gè zhàn diǎn dōu yǒu rén lí kāi
每 个 站 点 都 有 人 离 开
Every stop there’s people who get off
péi bàn wú nài bèi shí jiān gèng gǎi
陪 伴 无 奈 被 时 间 更 改
Company can’t help but be changed by time
zhī néng tīng fēng cóng wǒ luě guò
只 能 听 风 从 我 掠 过
I can only listen to the wind passing me by
wǒ men xiǎng yào wǎn liú dé tài duō
我 们 想 要 挽 留 得 太 多
There’s too many things we wish to hold onto
rèn píng shí jiān zhèn zhèn chuī guò
任 凭 时 间 阵 阵 吹 过
I’ll let time blow by in waves
zhí dào wàng jì yōng yǒu guò shí me
直 到 忘 记 拥 有 过 什 么
Just until I forget what was once mine
tīng fēng chuī guò
听 风 吹 过
Listen to the wind blow by
tīng fēng chuī guò
听 风 吹 过
Listen to the wind blow by
Covers & Versions of “Gone With The Wind”
Official Audio
Live performance in 2024
Piano Cover
Vietsub version
Chords of “Gone With The Wind”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q39865
Download/MP3 of “Gone With The Wind”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Lu Han鹿晗” You Would Probably Like Too
Gone With The Wind风吹过 | |
Ballad for a City of Regrets怜城辞 (Heaven Official’s Blessing OST) | |
Medals勋章 (The Witness OST) |