March 21, 2025
Bottom of the Sea海底(Hai Di) By Yi Zhi Liu Lian一支榴莲

Bottom of the Sea海底(Hai Di) By Yi Zhi Liu Lian一支榴莲

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Bottom of the Sea海底(Hai Di) By Yi Zhi Liu Lian一支榴莲


Info/About “Bottom of the Sea”

Song NameBottom of the Sea海底(Hai Di)
Artist Yi Zhi Liu Lian一支榴莲
LyricistYi Zhi Liu Lian
ComposerYi Zhi Liu Lian/Shou Yan
Released 2020
Genre Pop/Folk Song
LanguageMandarin


Background Story of “Bottom of the Sea”

This song was released on February 11, 2020, it’s one of the most popular songs of Yi Zhi Liu Lian一支榴莲, since release, it has been covered by many other artists, and very popular on Tik Tok and other social media.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Bottom of the Sea”

sàn luò de yuè guāng chuān guò le yún
散 落 的 月 光 穿 过 了 云
Scattered moonlight beamed through clouds,

duǒ zhe rén qún
躲 着 人 群
Evading crowds,

pù chéng dà hǎi de lín
铺 成 大 海 的 鳞
Paved into scales of ocean.

hǎi làng dǎ shī bái qún
海 浪 打 湿 白 裙
Waves wet your white dress,

shì tú tuī nǐ huí qù
试 图 推 你 回 去
Trying to push you back;

hǎi làng qīng xǐ xuè jì
海 浪 清 洗 血 迹
Then rinse the bloodstain,

wàng xiǎng wēn nuǎn nǐ
妄 想 温 暖 你
With the vain hope to warm you.

wǎng hǎi de shēn chù tīng
往 海 的 深 处 听
Hearken to the thalassic depth,

shuí de āi míng zài zhǐ yǐn
谁 的 哀 鸣 在 指 引
Someone’s guiding with groans.

líng hún méi rù jì jìng
灵 魂 没 入 寂 静
Your soul’s drowned into silence,

wú rén jiāng nǐ chǎo xǐng
无 人 将 你 吵 醒
No one will rouse you.

nǐ xǐ huān hǎi fēng xián xián de qì xī
你 喜 欢 海 风 咸 咸 的 气 息
You like breathing in salty breeze,

cǎi zhe shī shī de shā lì
踩 着 湿 湿 的 沙 砾
Walking on wet grit,

nǐ shuō rén men de gǔ huī yīng gāi sā jìn hǎi lǐ
你 说 人 们 的 骨 灰 应 该 撒 进 海 里
You say ashes should be thrown in sea;

nǐ wèn wǒ sǐ hòu huì qù nǎ lǐ
你 问 我 死 后 会 去 哪 里
You wonder where you’ll be after death,

yǒu méi yǒu rén ài nǐ
有 没 有 人 爱 你
And whether you’ll be still loved,

shì jiè néng fǒu bú zài
世 界 能 否 不 再
And if the world could

zǒng ài duì liáng báo de rén chě zhe xiào liǎn
总 爱 对 凉 薄 的 人 扯 着 笑 脸
Stop laughing at the snobbish people permanently.

àn shàng rén men liǎn shàng dōu guà zhe wú guān
岸 上 人 们 脸 上 都 挂 着 无 关
But on land, they show indifference on faces,

rén jiān háo wú liú liàn
人 间 毫 无 留 恋
Leaving no nostalgia in this world,

yī qiē sàn wéi yān
一 切 散 为 烟
Turning everything null.

sàn luò de yuè guāng chuān guò le yún
散 落 的 月 光 穿 过 了 云
Scattered moonlight beamed through clouds,

duǒ zhe rén qún
躲 着 人 群
Evading crowds,

liū jìn hǎi dǐ
溜 进 海 底
Sneaking in the bottom of sea.

hǎi làng qīng xǐ xuè jì
海 浪 清 洗 血 迹
Waves rinse the bloodstain,

wàng xiǎng wēn nuǎn nǐ
妄 想 温 暖 你
With the vain hope to warm you.

líng hún méi rù jì jìng
灵 魂 没 入 寂 静
Your soul’s drowned into silence,

wú rén jiāng nǐ chǎo xǐng
无 人 将 你 吵 醒
No one will rouse you.

nǐ xǐ huān hǎi fēng xián xián de qì xī
你 喜 欢 海 风 咸 咸 的 气 息
You like breathing in salty breeze,

cǎi zhe shī shī de shā lì
踩 着 湿 湿 的 沙 砾
Walking on wet grit,

nǐ shuō rén men de gǔ huī yīng gāi sā jìn hǎi lǐ
你 说 人 们 的 骨 灰 应 该 撒 进 海 里
You say ashes should be thrown in sea;

nǐ wèn wǒ sǐ hòu huì qù nǎ lǐ
你 问 我 死 后 会 去 哪 里
You wonder where you’ll be after death,

yǒu méi yǒu rén ài nǐ
有 没 有 人 爱 你
And whether you’ll be still loved,

shì jiè yǐ rán jiāng nǐ pāo qì
世 界 已 然 将 你 抛 弃
But the world has abandoned you

zǒng ài duì liáng báo de rén chě zhe xiào liǎn
总 爱 对 凉 薄 的 人 扯 着 笑 脸
Stop laughing at the snobbish people permanently.

àn shàng rén men liǎn shàng dōu guà zhe wú guān
岸 上 人 们 脸 上 都 挂 着 无 关
But on land, they show indifference on faces,

rén jiān háo wú liú liàn
人 间 毫 无 留 恋
Leaving no nostalgia in this world,

yī qiē sàn wéi yān
一 切 散 为 烟
Turning everything null.

lái bú jí lái bú jí
来 不 及 来 不 及
Too late, it’s too late.

nǐ céng xiào zhe kū qì
你 曾 笑 着 哭 泣
You once wept smiling.

lái bú jí lái bú jí
来 不 及 来 不 及
Too late, it’s too late.

nǐ chàn dǒu de shǒu bì
你 颤 抖 的 手 臂
You arms are trembling.

lái bú jí lái bú jí
来 不 及 来 不 及
Too late, it’s too late.

wú rén jiāng nǐ dǎ lāo qǐ
无 人 将 你 打 捞 起
You’re not yet salvaged.

lái bú jí lái bú jí
来 不 及 来 不 及
Too late, it’s too late.

nǐ míng míng tǎo yàn zhì xī
你 明 明 讨 厌 窒 息
You do hate to be strangled.

Source


Covers & Versions of “Bottom of the Sea”

Lyrics Video


Live performance in 2024


Cover by Phoenix Legend凤凰传奇 (Live)


1 hour loop version


Vietsub version


Cover by San Kuai Mu Tou三块木头


FMV Version


Cover by Zuya Naxi祖娅纳惜


Cover by cococola


Piano Cover


Chords of “Bottom of the Sea”

https://chordify.net/chords/eng-sub-yi-zhi-liu-lian-hai-di-seabed-fuzzstation?__cf_chl_rt_tk=0qVPIJvpHlzZxeKGOyykrzv6ut3wj3q142UaNFCnNsM-1740304769-1.0.1.1-6U0bhxpXSlJZqGrkUXWO0K4MfuGGgcTSiGr5O_yjW0E


Download/MP3 of “Bottom of the Sea”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Yi Zhi Liu Lian一支榴莲” You Would Probably Like Too

Bottom of the Sea海底(Hai Di) By Yi Zhi Liu Lian一支榴莲Bottom of the Sea海底

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Content is protected !!