Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Ask The Wine问酒(Wen Jiu) Mirror: A Tale of Twin Cities OST By Yao Xiaotang姚晓棠 & Fei Yu Chu Ting飞鱼出听
Info/About “Ask The Wine”
Song Name | Ask The Wine问酒(Wen Jiu) |
Artist | Yao Xiaotang姚晓棠 & Fei Yu Chu Ting飞鱼出听 |
Lyricist | Luo Luo |
Composer | Mo Qing |
Released | 2022 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Ask The Wine”
This song was a promotional song of the TV Series “Mirror: A Tale of Twin Cities镜·双城“, and it was released on January 22, 2022.

“Mirror: A Tale of Twin Cities镜·双城” Soundtrack Listing
Look Into The Distance遥望 | Yi Rui衣睿 | Opening Music |
Returning Home念归去 | Zhou Shen周深 | Theme Song |
Not Afraid无惧 | A YueYue阿YueYue | Promotional Song |
Yearn and Never Forget相思不相忘 | LMlucky利胜 | Promotional Song |
Wind and Moon Singing风月唱 | Jin Ling锦零 | Promotional Song |
Ask The Wine问酒 | Yao Xiaotang姚晓棠 | Promotional Song |
If Love Is Soundless爱若无声 | Mao Buyi毛不易 | Interlude |
Not for Joy不为欢喜 | Zhang Bichen张碧晨 | Interlude |
Let Me Be Your Rain我是你的雨 | Rachel Yin Lin银临 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Ask The Wine”
yè sè de gū dān
夜 色 的 孤 单
In such a lonely night
tīng yī yè zhōng shēng míng chán
听 一 夜 钟 声 鸣 禅
Listen to the sound of bell and chirping of cicada all night long
kàn bú dào shuí lái
看 不 到 谁 来
I can’t see who’s coming
nǐ céng jiāng qī xián qīng dàn
你 曾 将 七 弦 轻 弹
You used to gently play the seven-string instrument
zuì lǐ de ne nán
醉 里 的 呢 喃
Mumbling in drunk state
tīng bú dào nǐ shuō wǎn ān
听 不 到 你 说 晚 安
I can’t hear you say good night
tú rán de chī chán
徒 然 的 痴 缠
Obsessed and lingering in vain
hōng liè hòu guī yú píng dàn
轰 烈 后 归 于 平 淡
Everything returns to calmness after vigorous drama
shuí zài fēng lǐ tàn jiāng ài hèn dōu tàn wǎn
谁 在 风 里 叹 将 爱 恨 都 叹 惋
Who is sighing in the wind, for both love and hate
yòng yī fèn jì liáo chàng zhe qǔ zhōng rén dōu sàn
用 一 分 寂 寥 唱 着 曲 终 人 都 散
Singing about dispersed audiences after the play with a wisp of loneliness
jiǎn bú duàn guò wǎng jīn xiāo xì zài wǒ xīn tóu
剪 不 断 过 往 今 宵 系 在 我 心 头
Can’t cut off the past, they are all tied to my heart tonight
kān bú pò xiàng sī shuí lái jiě wǒ qiān qiān chóu
堪 不 破 相 思 谁 来 解 我 千 千 愁
Can’t break the lovesickness, who can solve my sorrows
wèn bǎi huā wèn dōng fēng wèn xié yáng zài wèn jiǔ
问 百 花 问 东 风 问 斜 阳 再 问 酒
Ask the flowers, ask the east wind, ask the slanting sun, then ask the wine
líng luò le jǐ shí de qiū
零 落 了 几 时 的 秋
The autumn has withered for a while
zhào guò nǐ de yuè dōu chén jiù
照 过 你 的 月 都 陈 旧
Even the moon becomes old after shining upon you
yè sè de gū dān
夜 色 的 孤 单
In such a lonely night
tīng yī yè zhōng shēng míng chán
听 一 夜 钟 声 鸣 禅
Listen to the sound of bell and chirping of cicada all night long
kàn bú dào shuí lái
看 不 到 谁 来
I can’t see who’s coming
nǐ céng jiāng qī xián qīng dàn
你 曾 将 七 弦 轻 弹
You used to gently play the seven-string instrument
zuì lǐ de ne nán
醉 里 的 呢 喃
Mumbling in drunk state
tīng bú dào nǐ shuō wǎn ān
听 不 到 你 说 晚 安
I can’t hear you say good night
tú rán de chī chán
徒 然 的 痴 缠
Obsessed and lingering in vain
hōng liè hòu guī yú píng dàn
轰 烈 后 归 于 平 淡
Everything returns to calmness after vigorous drama
shuí zài fēng lǐ tàn jiāng ài hèn dōu tàn wǎn
谁 在 风 里 叹 将 爱 恨 都 叹 惋
Who is sighing in the wind, for both love and hate
yòng yī fèn jì liáo chàng zhe qǔ zhōng rén dōu sàn
用 一 分 寂 寥 唱 着 曲 终 人 都 散
Singing about dispersed audiences after the play with a wisp of loneliness
jiǎn bú duàn guò wǎng jīn xiāo xì zài wǒ xīn tóu
剪 不 断 过 往 今 宵 系 在 我 心 头
Can’t cut off the past, they are all tied to my heart tonight
kān bú pò xiàng sī shuí lái jiě wǒ qiān qiān chóu
堪 不 破 相 思 谁 来 解 我 千 千 愁
Can’t break the lovesickness, who can solve my sorrows
wèn bǎi huā wèn dōng fēng wèn xié yáng zài wèn jiǔ
问 百 花 问 东 风 问 斜 阳 再 问 酒
Ask the flowers, ask the east wind, ask the slanting sun, then ask the wine
líng luò le jǐ shí de qiū
零 落 了 几 时 的 秋
The autumn has withered for a while
zhào guò nǐ de yuè dōu chén jiù
照 过 你 的 月 都 陈 旧
Even the moon becomes old after shining upon you
yǎn bú qù qīng shān piāo xuě cāng lǎo nǐ yǎn móu
掩 不 去 青 山 飘 雪 苍 老 你 眼 眸
Can’t cover the green mountain with floating snow, making your eyes old
wàng bú jiàn chén chén suì yuè zhī zhōng nǐ huí shǒu
望 不 见 沉 沉 岁 月 之 中 你 回 首
Can’t see you looking back in the uneventful years
wèn fú shēng wèn huí yì wèn bái shǒu zài hé qiú
问 浮 生 问 回 忆 问 白 首 再 何 求
Ask the floating life, as, the memories, ask the white hair, then what more are there to ask
děng bú dào nǐ lái xiàng yōng
等 不 到 你 来 相 拥
Waiting in vain for you to come embracing me
qíng shēn luò bú zài nǐ méi tóu
情 深 落 不 在 你 眉 头
The deep love is not there between your eyebrows
(TBC)
Covers & Versions of “Ask The Wine”
Lyrics Video
Thai sub version
MV Version with Thai sub
Vietsub version
Piano Cover
Nightcore version
Chords of “Ask The Wine”
https://wenixmusicwebstore.com/product/786153
Download/MP3 of “Ask The Wine”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Yao Xiaotang姚晓棠” You Would Probably Like Too
![]() | Like Our First Meeting只如初见 (Dashing Youth OST) |
![]() | Most Important最是人间 (Are You the One OST) |
![]() | Ask The Wine问酒 (Mirror: A Tale of Twin Cities OST) |
![]() | Double Dreams双梦 (The Princess Royal OST) |
![]() | Close Couple卿卿 (Fairyland Romance OST) |