Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Apocalypse问劫(Wen Jie) Kalpa OST By LaLa Hsu徐佳莹
Info/About “Apocalypse”
Song Name | Apocalypse问劫(Wen Jie) |
Artist | LaLa Hsu徐佳莹 |
Lyricist | Lin Xiali |
Composer | Sato Yasuo |
Released | 2021 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Apocalypse”
This song was a theme song of the Mobile Game “Kalpa天地劫”, and it was released on July 16, 2021.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Apocalypse”
rì luò gū chéng yún yān sàn
日 落 孤 城 云 烟 散
Sunset in the isolated city, the clouds and smoke clear
wàng jiàn fēng yuè sè zhào rén hán
忘 剑 峰 月 色 照 人 寒
Forget the sword peak, the moonlight make people feel chilly
jīn cháo xiàng féng gòng nǐ bǎ jiǔ zuì yī chǎng
今 朝 相 逢 共 你 把 酒 醉 一 场
Meet you today, let’s get drunk together
míng rì dēng yǐng dú lán shān
明 日 灯 影 独 阑 珊
Let the lamp light dim tomorrow
yīng xióng lèi rè xuè duàn róu cháng
英 雄 泪 热 血 断 柔 肠
Heroes shed tears and blood, have their hearts broken
rén yǐ fēi jiù mèng fēng yǔ cán
人 已 非 旧 梦 风 雨 残
People are not the same, the old dreams fall into pieces in storms
láng yān qǐ zhí jiàn shǒu tiān xià shēng sǐ wú hàn
狼 烟 起 执 剑 守 天 下 生 死 无 憾
War begins, hold a sword to protect the world, life or death, I have no regrets
hóng yī bái xuě luò jìn fāng huá
红 衣 白 雪 落 尽 芳 华
Red clothes and white snow witness the fleeting years
tiān yá lù hóng yàn shēng shēng màn
天 涯 路 鸿 雁 声 声 慢
On the road to the end of world, geese made noises
zhǎng fēng juàn fú yún mò shàng shuāng
长 风 卷 浮 云 陌 上 霜
The long wind roll up the floating clouds, put frost on the wilderness
chén shì jiān niǎn zhuǎn
尘 世 间 辗 转
Toss and turn in the mortal world
nì shuǐ háng zhōu guà yún fān
逆 水 行 舟 挂 云 帆
Ride a boat to sail against the current, put clouds as the sail
chéng fēng tà pò cāng hǎi làng
乘 风 踏 破 沧 海 浪
Ride wind to break the ocean waves
zhèng bú tuō xiǔ mìng liú nián zhuǎn
挣 不 脱 宿 命 流 年 转
Can’t get rid of the destiny, let the fleeting years circle
kàn bú tòu rén jiān lí bié shāng
看 不 透 人 间 离 别 伤
Can’t see through the parting sadness in mortal world
cāng shēng miè tà rù lún huí lǐ cóng cǐ wú guān
苍 生 灭 踏 入 轮 回 里 从 此 无 关
The mass vanish, step into the reincarnation, I have nothing to do with it from now on
fán huá cháo luò guò jìn qiān shān
繁 华 潮 落 过 尽 千 山
As prosperity wither, I have passed through thousands of mountains
wàn lǐ qù gù rén hé shí hái
万 里 去 故 人 何 时 还
Ten thousands miles away, when will the old friend return
jiāng hé zhǎng shí lún dù bēi huān
江 河 长 时 轮 渡 悲 欢
Rivers are long, can’t transmit the sorrows and joys
shì yǔ fēi bú rǎn
是 与 非 不 染
Right or wrong, I won’t get involved
guī tú wàng běi rèn cāng máng
归 途 望 北 任 苍 茫
The road of return faces north, let it be vast and lonely
qiān nián suì yuè pàn wú yàng
千 年 岁 月 盼 无 恙
For a thousand years of time, I hope you are well
qiān nián suì yuè pàn wú yàng
千 年 岁 月 盼 无 恙
For a thousand years of time, I hope you are well
(TBC)
Covers & Versions of “Apocalypse”
MV Version
Essential MV Version
Instrumental version
Piano Tutorial Version
Vietsub version
Erhu Cover
1 hour loop version
Piano Cover
Chords of “Apocalypse”
Download/MP3 of “Apocalypse”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you