Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Download/mp3 of Thirty Miles of Willow Smoke柳烟三十里(Liu Yan San Shi Li) Wrong Carriage, Right Groom OST By A YueYue阿YueYue
Info/About “Thirty Miles of Willow Smoke”
Song Name | Thirty Miles of Willow Smoke柳烟三十里(Liu Yan San Shi Li) |
Artist | A YueYue阿YueYue |
Lyricist | Xue Ying; Xie Wang Zhen Yan |
Composer | Fu Mengting |
Released | 2023 |
Genre | Pop; Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Thirty Miles of Willow Smoke”
This song was an interlude of the TV Series “Wrong Carriage, Right Groom花轿喜事“, and it was released on August 28, 2023.
![](https://chinesemusicwiki.com/wp-content/uploads/2024/02/6f061d950a7b02087bf48aa1eb8ee5d3572c11df6261.jpg)
“Wrong Carriage, Right Groom花轿喜事” Soundtrack Listing
Fate Has God’s Will缘分有天意 | Queena Cui Zige崔子格 | Opening Song |
Misty Rainfall In Yangzhou烟雨落扬州 | A YueYue阿YueYue | Ending Song |
Thirty Miles of Willow Smoke柳烟三十里 | A YueYue阿YueYue | Interlude |
Bright Moonlight月光皎皎 | Queena Cui Zige崔子格 | Interlude |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Thirty Miles of Willow Smoke”
niǎo yǔ huā kāi chūn kōng jì
鸟 语 花 开 春 空 寂
Birds sing, flowers bloom, spring is empty and silent
wéi yī lǚ yú xiāng zhuī yì
唯 一 缕 余 香 追 忆
Only lingering fragrance recalls
yī sè liǔ yān sān shí lǐ
一 色 柳 烟 三 十 里
There are thirty miles of willow smoke
jìng wú rén lián xī
竟 无 人 怜 惜
But no one cares about and cherish them
qíng jǐng chū shēng fēng yǔ xì
晴 景 初 升 风 雨 细
The sun just rose, the wind and rain are thin
yàn guī luò táng xī
燕 归 落 堂 西
The swallows return to the western hall
yī tàn bú zhī nǐ guī qī
一 叹 不 知 你 归 期
The first sigh is because I don’t know your return date
èr tàn yì wǎng xī
二 叹 忆 往 昔
The second sigh is because I recall the past
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
guài xiàng sī yǐ wú yào kě zhì
怪 相 思 已 无 药 可 治
Blaming the lovesickness for having no cure
nán wàng dāng shí wéi ài de jiān chí
难 忘 当 时 为 爱 的 坚 持
It’s hard to forget how persistent I once was for love
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
ài zài yī niàn zhī jiān xiāo shī
爱 在 一 念 之 间 消 失
Love disappears in a single thought
qíng hèn zhì cǐ dōu bú shě yí shī
情 恨 至 此 都 不 舍 遗 失
Love and hatred have gone so far that I can’t bear to lose either
niǎo yǔ huā kāi chūn kōng jì
鸟 语 花 开 春 空 寂
Birds sing, flowers bloom, spring is empty and silent
wéi yī lǚ yú xiāng zhuī yì
唯 一 缕 余 香 追 忆
Only lingering fragrance recalls
yī sè liǔ yān sān shí lǐ
一 色 柳 烟 三 十 里
There are thirty miles of willow smoke
jìng wú rén lián xī
竟 无 人 怜 惜
But no one cares about and cherish them
qíng jǐng chū shēng fēng yǔ xì
晴 景 初 升 风 雨 细
The sun just rose, the wind and rain are thin
yàn guī luò táng xī
燕 归 落 堂 西
The swallows return to the western hall
yī tàn bú zhī nǐ guī qī
一 叹 不 知 你 归 期
The first sigh is because I don’t know your return date
èr tàn yì wǎng xī
二 叹 忆 往 昔
The second sigh is because I recall the past
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
guài xiàng sī yǐ wú yào kě zhì
怪 相 思 已 无 药 可 治
Blaming the lovesickness for having no cure
nán wàng dāng shí wéi ài de jiān chí
难 忘 当 时 为 爱 的 坚 持
It’s hard to forget how persistent I once was for love
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
ài zài yī niàn zhī jiān xiāo shī
爱 在 一 念 之 间 消 失
Love disappears in a single thought
qíng hèn zhì cǐ dōu bú shě yí shī
情 恨 至 此 都 不 舍 遗 失
Love and hatred have gone so far that I can’t bear to lose either
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
guài xiàng sī yǐ wú yào kě zhì
怪 相 思 已 无 药 可 治
Blaming the lovesickness for having no cure
nán wàng dāng shí wéi ài de jiān chí
难 忘 当 时 为 爱 的 坚 持
It’s hard to forget how persistent I once was for love
liǎng qíng zǒng nán yín kǔ qíng shī
两 情 总 难 吟 苦 情 诗
It’s always difficult to sing bitter poems about affection between two people
ài zài yī niàn zhī jiān xiāo shī
爱 在 一 念 之 间 消 失
Love disappears in a single thought
qíng hèn zhì cǐ dōu bú shě yí shī
情 恨 至 此 都 不 舍 遗 失
Love and hatred have gone so far that I can’t bear to lose either
qíng hèn zhì cǐ dōu bú shě yí shī
情 恨 至 此 都 不 舍 遗 失
Love and hatred have gone so far that I can’t bear to lose either
Covers & Versions of “Thirty Miles of Willow Smoke”
English lyrics version
Piano Cover
Vietsub Version
Instrumental Version
Thaisub Version
Influencer Cover
Chords of “Thirty Miles of Willow Smoke”
Download/MP3 of “Thirty Miles of Willow Smoke”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “A YueYue阿YueYue” You Would Probably Like Too
![]() | Cloud and Sea云与海 |
![]() | Outside Shen Garden沈园外 |
![]() | Live Up To The World不负人间 |
![]() | Thousand Years of Endless Dream千秋迭梦 |
![]() | Bit by Bit一分一寸 |
![]() | Finding An Island寻屿 |
![]() | Send You a Letter予君书 |
![]() | Misty Rainfall In Yangzhou烟雨落扬州 (Wrong Carriage, Right Groom OST) |
![]() | Immovable不移 (Destined OST) |
![]() | No Matter不论 (One And Only OST) |
![]() | Regrets of Love憾情 (天涯幻梦 OST) |
![]() | Thirty Miles of Willow Smoke柳烟三十里 (Wrong Carriage, Right Groom OST) |
![]() | Who’s Listening by Leaning Against the Railing凭栏谁人听 |
![]() | Nothing无罔 (The Legend of Anle OST) |
![]() | The Ranger of Wuxia World江湖游侠 (Qing Luo OST) |
![]() | Not Afraid无惧 (Mirror: A Tale of Twin Cities OST) |
![]() | Hometown Spring故里逢春 (Believe in Love OST) |
![]() | Painted Skin画皮 |
![]() | Uncatchable Snow抓不住的雪 (Supervisor Husband OST) |
![]() | New Rain and Old Dream新雨旧梦 (True and False Monkey King OST) |