Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Hibiscus芙蓉(Fu Rong) The Blooms At Ruyi Pavilion OST By Ju Jingyi鞠婧祎
Info/About “Hibiscus芙蓉”
Song Name | Hibiscus芙蓉(Fu Rong) |
Artist | Ju Jingyi鞠婧祎 |
Lyricist | Fu Ku |
Composer | Koshin; SHIMA |
Released | 2020 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Hibiscus芙蓉”
This song was the opening theme song of the TV Series “The Blooms At Ruyi Pavilion如意芳霏“, and it was released on October 21, 2020.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Hibiscus芙蓉”
rú mèng yán wàng chún biān
如 梦 言 忘 唇 边
Like words from a dream, forget at lips
nà qíng jiē bú jí xiě yǐ lín bié
那 情 节 不 及 写 已 临 别
It’s too late to write about it, we are already parting ways
yì zhōng rén shuǐ zhōng yuè
意 中 人 水 中 月
Only one person is in my thoughts, like one moon in the water’s reflection
bì shàng yǎn shèng qíng sī niǎn zhuǎn zhǐ jiān
闭 上 眼 剩 情 丝 辗 转 指 间
Closing my eyes, the leftover of love in between my fingers
fāng huá cán fēng piāo sàn
芳 华 残 风 飘 散
The remaining fragrance drifts away with the wind
huà chéng ní cái xiàng bàn dǒng nuǎn hán
化 成 泥 才 相 伴 懂 暖 寒
Melting into clay figures accompanying each other, understanding the warm and cold
fēi yān lái yǔ pái huái
霏 烟 来 雨 徘 徊
Smoke comes and rain lingers
jiāng chán mián hé xiào yán biān chéng jì niàn
将 缠 绵 和 笑 颜 编 成 纪 念
Putting together a memory of feelings and a smiling face
róng cháo yǒng sī xù níng jié chéng yī yǎn
容 潮 涌 思 绪 凝 结 成 一 眼
Allow a tide of thoughts to turn into a glance
kàn zhòng féng duō yáo yuǎn
看 重 逢 多 遥 远
See how distant our reunion time is
tàn yī qǔ lí bié tàn jié jú wú jiě
叹 一 曲 离 别 叹 结 局 无 解
Sighing a parting song, sighing that our ending isn’t solvable
bú yóu xiǔ mìng nà hé bì tīng tiān
不 由 宿 命 那 何 必 听 天
If we can’t help fate, then why even listen to the heavens
cāng hǎi sāng tián
沧 海 桑 田
The vicissitudes of life
nán gǎi rì yuè nǐ yì gān yuàn péi fán huā kū xiè
难 改 日 月 你 亦 甘 愿 陪 繁 花 枯 谢
It’s hard to change the sun and the moon, even when the flowers have withered, you’re still willing to accompany me
rèn wú jìn lěng yè rèn ài hèn yān miè
任 无 尽 冷 夜 任 爱 恨 湮 灭
Let the night be endlessly cold, let love and hate disappear
bú wàng xiàng shì yī xiào kàn lèi yǎn
不 忘 相 视 一 笑 看 泪 眼
Never forget the look of a tearful smile
děng yǔ guī lái
等 雨 归 来
Waiting for the rain to return
jū yī pěng sù yuàn yǔ nǐ tóng yǎn
掬 一 捧 夙 愿 与 你 同 演
My long-cherished wish to hold hands and act with you
mǒu yī nián mǒu yī tiān
某 一 年 某 一 天
Some year, some day
děng yǒng yuǎn děng le jié děng zài jiàn
等 永 远 等 了 结 等 再 见
Waiting forever, waiting for our ending, waiting to meet once more
děng chūn shān luò qiū yè
等 春 山 落 秋 叶
Waiting for the spring mountains and falling autumn leaves
zhāi xīng chén huàn chū xuě lún huí yuán diǎn
摘 星 辰 换 初 雪 轮 回 原 点
Pick the stars in exchange for the first snow to turn back to the very beginning
kàn qīng yī zuì hóng yán
看 青 漪 醉 红 颜
Look at the light ripples that have gone drunk and red
zěn nài hé huā wèi yāng rén biàn qiān
怎 奈 何 花 未 央 人 变 迁
What can I do? The flowers are still young and people have changed
yè wú mián mèng liú lián
夜 无 眠 梦 流 连
Sleepless nights and lingering dreams
wèn xīn jié huà cán qiè liú bái ěr biān
问 心 结 话 惭 怯 留 白 耳 边
Ask the heart’s troubles, despicable words linger beside the ear
ruò shì jiān cāng máng dǐ bú guò yī yǎn
若 世 间 苍 茫 抵 不 过 一 眼
If the world was beyond once glance
yòu hé jù zài chén xiàn
又 何 惧 再 沉 陷
Then why fear losing myself to my thoughts again
tàn yī qǔ lí bié tàn jié jú wú jiě
叹 一 曲 离 别 叹 结 局 无 解
Sighing a parting song, sighing that our ending isn’t solvable
bú yóu xiǔ mìng nà hé bì tīng tiān
不 由 宿 命 那 何 必 听 天
If we can’t help fate, then why even listen to the heavens
cāng hǎi sāng tián
沧 海 桑 田
The vicissitudes of life
nán gǎi rì yuè nǐ yì gān yuàn péi fán huā kū xiè
难 改 日 月 你 亦 甘 愿 陪 繁 花 枯 谢
It’s hard to change the sun and the moon, even when the flowers have withered, you’re still willing to accompany me
rèn wú jìn lěng yè rèn ài hèn yān miè
任 无 尽 冷 夜 任 爱 恨 湮 灭
Let the night be endlessly cold, let love and hate disappear
bú wàng xiàng shì yī xiào kàn lèi yǎn
不 忘 相 视 一 笑 看 泪 眼
Never forget the look of a tearful smile
děng yǔ guī lái jū yī pěng sù yuàn yǔ nǐ tóng yǎn
等 雨 归 来 掬 一 捧 夙 愿 与 你 同 演
Waiting for the rain to return, my long-cherished wish to hold hands and act with you
ruò yáo chāi diāo xiè shí luò huā xiàng jiè
若 瑶 钗 凋 谢 拾 落 花 相 借
If the hairpin withers, I’ll take the opportunity to collect the fallen flowers
zhí shǒu suì yuè xiě àng rán shī piān
执 手 岁 月 写 盎 然 诗 篇
Hold hands with you for the years to come and compose poems
zhōng qíng bú jiǎn qiān niàn nán què
衷 情 不 减 牵 念 难 却
I cannot help but think about you
ér wǒ wéi yuàn juān jì nǐ de liǎn
而 我 惟 愿 镌 记 你 的 脸
And I only with to remember your face
zài wàng nǐ yī yǎn zài mèng nǐ yī biàn
再 望 你 一 眼 再 梦 你 一 遍
A glance of you again, a dream of you again
zài huì yī jù shèng lí chóu wàn qiān
再 会 一 句 胜 离 愁 万 千
A goodbye parting is better than a thousand following sorrows
děng yǔ guī lái yòu yī shì hóng chén nóng nóng qíng mián
等 雨 归 来 又 一 世 红 尘 浓 浓 情 绵
Waiting for the return of the rain, and for our love to continue through another lifetime
diǎn rǎn xiàng sī fú róng shèng kāi méi jiān
点 染 相 思 芙 蓉 盛 开 眉 间
Paint the blooming hibiscus flower in between the eyebrows
Covers & Versions of “Hibiscus芙蓉”
FMV version
Live version
English sub version
Piano Tutorial version
Instrumental version
Piano Cover
Chords of “Hibiscus芙蓉”
Streaming Links of “Hibiscus芙蓉”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Ju Jingyi鞠婧祎” You Would Probably Like Too
![]() | Drunken Flying Frost醉飞霜 (Novoland: The Castle In The Sky OST) |
![]() | Sigh叹云兮 (Legend of Yun Xi OST) |
![]() | Falling Flowers Turn To Muds落花成泥 (Legend of Yun Xi OST) |
![]() | Bai Suzhen Under Mountain Qingcheng青城山下白素贞 (The Legend of White Snake OST) |
![]() | Millenarian Promise千年等一回 (The Legend of White Snake OST) |
![]() | Cross Love渡情 (The Legend of White Snake OST) |
![]() | Ancient Painting古画 (The Blooms At Ruyi Pavilion OST) |
![]() | Like A Veil如纱 (Sword and Fairy 4 OST) |
![]() | Past Perfect过去完成时 |
![]() | Hibiscus芙蓉 (The Blooms At Ruyi Pavilion OST) |
![]() | Sleepless at Sunset落日未眠 |
![]() | Dreams Crossing梦渡 (The Blooms at Ruyi Pavilion OST) |
![]() | Never Part Again莫离 (Rebirth For You OST) |
![]() | Long Sky天长 (QYZ OST) |
![]() | A Pair of Wings一双翅膀 (Please Give Me A Pair of Wings OST) |
![]() | Can You Hear Me听到请回答 (Mr.Swimmer OST) |
![]() | Missing The Rain念思雨 (Rebirth For You OST) |
![]() | Still Searching仍寻 (Beauty of Resilience OST) |
![]() | Wasting Life误长生 (Beauty of Resilience OST) |
![]() | Time To Go Back倒流 (The Dance of the Storm OST) |
![]() | Our Destiny in This World缘尽世间 (ARES: RISE OF G OST) |
![]() | Thinking of You想你了 (Mr.Swimmer OST) |
![]() | Song of Carving Light琢光曲 (Promotional Song for Cultural Relics in Nanjing Museum) |
![]() | A Clear World天下清 (Heaven Official’s Blessing OST) |
![]() | Journey of Dream梦的旅航 (Mr Love: Queen’s Choice OST) |
![]() | Fighting Day (Hot Girl OST) |
![]() | Round回合 (Fantasy Westward Journey OST) |
![]() | Yes Or No等不到你 |
![]() | Every Day每一天 |
![]() | Love Emergency Report恋爱告急 |
![]() | Winter Day冬日 |
![]() | Don’t Touch |
![]() | Loneliness and Poetry孤独与诗 |
![]() | Stay With Me伴 (Rising With the Wind OST) |
![]() | Flower花 |
![]() | Be My POI |